Гномы тараторили про золото,
серебро и драгоценности, про кузнечное ремесло, а Беорна такие вещи
мало интересовали : в холле не было ни одного золотого или серебряного
предмета и, кроме ножей, ничего металлического.
Гномы долго еще сидели за столом и пили мед из деревянных чаш.
Снаружи совсем стемнело. В огонь подбросили поленьев, факелы загасили,
языки пламени плясали перед ними, а вокруг возвышались столбы, и
верхушки их уходили вверх в темноту, как у деревьев в лесу. Может быть,
тут было замешано волшебство, только Бильбо слышался шорох листвы в
стропилах и уханье совы. Потом он начал клевать носом, голоса стали
затихать, удаляться... и вдруг он вздрогнул и проснулся.
Проснулся оттого, что входная дверь заскрипела и хлопнула. Беорн
исчез. Гномы сидели на полу перед очагом, скрестив ноги, и пели песню.
Вот некоторые куплеты, но не все, их было гораздо больше, и пели гномы
долго-долго :
Дул ветер, мрачный и сырой,
И вереск гнулся под горой.
Смешала тень и ночь и день
Угрюмой сумрачной порой.
Дул ветер с темных стылых гор,
Под ним стонал окрестный бор.
Скрипел. стонал, во тьме шуршал
Листвы тревожный разговор-
Дул ветер прямо на восток,
И лес промок, и лес продрог.
Кустарник стыл, и в небе плыл
Лохматых туч густой поток.
Дул ветер прямо к той горе,
Где прячется дракон в норе,
Где сизый дым плывет над ним
И тает в лунном серебре.
Бильбо опять задремал. Внезапно поднялся Гэндальф.
- Пора спать, - сказал он, - пора нам, но не Беорну. Здесь в холле
мы можем спать спокойно, ничего не боясь, но, предупреждаю, помните о
том, что посоветовал нам Беорн на прощанье: ни в коем случае не
выходите из дому до восхода солнца, а то вам придется плохо.
Бильбо увидел, что у боковой стены, между ней и столбами, им уже
постелили на низком помосте. Для Бильбо приготовили соломенный тюфячок
и шерстяные одеяльца. Он свернулся калачиком и с удовольствием
закутался в одеяла, несмотря на летнюю пору. Огонь затухал. Бильбо
заснул. Среди ночи он проснулся: в очаге тлели угли, гномы и Гэндальф
дышали ровно и, видимо, крепко спали. Луна теперь стояла высоко и
заглядывала в дыру в потолке, на полу лежало пятно лунного света.
Снаружи слышалось ворчание и какой-то шум, будто за дверями ворочался
большой зверь. Бильбо подумал: не Беорн ли там в медвежьем обличье и не
съест ли он их? Потом он закутался в одеяло с головой и, несмотря на
свои страхи, снова уснул.
Когда он проснулся окончательно, было уже позднее утро. Кто-то из
гномов споткнулся о Бильбо и брякнулся на пол. То был Бофур. Когда
Бильбо открыл глаза, он ворчал и сердился.
- Вставай, лежебока, а то завтрака не достанется.
Бильбо вскочил как встрепанный.
- Завтрак? - закричал он. - Где?
- Большая часть у нас в желудках, - отозвались гномы, бродившие
по холлу, - а то, что осталось, - на веранде. Мы с восхода ищем Беорна
и не можем найти. Зато нашли на веранде накрытый к завтраку стол.
- А где Гэндальф? - спросил Бильбо, выскакивая на веранду.
- Где-то шатается, - ответили ему.
Волшебник не возвращался до вечера. Только на закате он вошел в
комнату, где ужинали хоббит и гномы. Опять им подавали чудесные звери.
Беорна не было ни слышно, ни видно с прошлого вечера, и гномы
недоумевали.
- Где же наш хозяин? И где вы пропадали целый день? - закричали
все при виде Гэндальфа.
- Отвечаю на вопросы по порядку, и то после ужина! У меня с утра
ни кусочка во рту не было.
Наконец Гэндальф отодвинул тарелку и кувшин (он съел целых два
хлеба, намазанных маслом, медом и сметаной, и выпил по крайней мере
литр медового напитка) и достал трубку.
- Сперва отвечу на второй вопрос, - проговорил он. - Бог ты мой!
Это помещение прямо создано для того, чтобы пускать кольца дыма!
Они еще долго не могли ничего из него вытянуть, так как он
увлекся пусканием колец: колечки у него облетали вокруг столбов, меняли
форму и окраску, наконец погнались друг за другом и вылетели в
потолочную дыру.
- Я разбирался в медвежьих следах, - ответил наконец Гэндальф. -
Сегодня ночью тут, видимо, гостила уйма медведей. Я сразу понял, что
Беорн один не мог натоптать столько следов, и притом следов самой
различной величины. Я бы сказал, что всю ночь до рассвета здесь плясали
медведи мелкие и крупные, средние и великаны. Они сошлись со всех
сторон, кроме одной: никто не пришел с запада, с гор. И туда ведут
следы только одного медведя. Я дошел по ним до скалы Каррок, там они
спустились в реку, а на тот берег я уже не стал перебираться - река там
чересчур глубокая и течение сильное. Следы на той стороне уходили прямо
в сосновые леса на восточном склоне Туманных Гор, где у нас произошла
такая миленькая встреча с варгами. Таким образом, я, кажется, ответил и
на первый вопрос, - закончил Гэндальф.
Бильбо показалось, будто он понимает, к чему клонит волшебник.
- Как же быть, если он приведет сюда варгов и гоблинов? -
воскликнул он. - Нас всех перебьют! Вы же раньше говорили, что он с
ними не дружит!
- Ну так что? И сейчас говорю. Не болтай глупостей. Иди-ка лучше
спать, а то голова у тебя уже плохо варит.
Хоббит и впрямь чувствовал себя разбитым, и ему оставалось только
лечь спать. Он уснул под пение гномов. Засыпая, он по-прежнему думал о
Беорне; ему приснилось, что сотни черных медведей медленно и тяжело
кружатся в пляске при лунном свете. Он проснулся среди ночи, когда все
спали, и услышал то же шарканье, сопенье и ворчанье за дверью, что и
предыдущей ночью. Наутро их разбудил сам Беорн.
- А, так вы еще тут? - сказал он. Он приподнял хоббита за шиворот
и засмеялся: - Я вижу, ты еще не съеден варгами, гоблинами и злыми
медведями! - И самым неуважительным образом ткнул мистера Бэггинса в
живот: - Наш пончик опять отъелся на сдобе и меде. Пойдем, добавим еще!
И все пошли с ним завтракать. На этот раз Беорн был в прекрасном
расположении духа и очень смешил их разными забавными историями. Им не
пришлось долго гадать, где он пропадал и почему так любезен, - он скоро
сам им рассказал. Он совершил поход за реку в горы и, надо заметить,
обернулся замечательно быстро. Побывав на обгорелой волчьей поляне, он
убедился, что по крайней мере часть рассказанного гномами - правда. Он
поймал в лесу варга и гоблина и узнал от них, что патрули гоблинов
вместе с варгами еще разыскивают гномов. Их очень озлобила смерть
Верховного Гоблина и обожженный нос вожака волков, а также гибель
многих главных варгов от пожара, устроенного волшебником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
серебро и драгоценности, про кузнечное ремесло, а Беорна такие вещи
мало интересовали : в холле не было ни одного золотого или серебряного
предмета и, кроме ножей, ничего металлического.
Гномы долго еще сидели за столом и пили мед из деревянных чаш.
Снаружи совсем стемнело. В огонь подбросили поленьев, факелы загасили,
языки пламени плясали перед ними, а вокруг возвышались столбы, и
верхушки их уходили вверх в темноту, как у деревьев в лесу. Может быть,
тут было замешано волшебство, только Бильбо слышался шорох листвы в
стропилах и уханье совы. Потом он начал клевать носом, голоса стали
затихать, удаляться... и вдруг он вздрогнул и проснулся.
Проснулся оттого, что входная дверь заскрипела и хлопнула. Беорн
исчез. Гномы сидели на полу перед очагом, скрестив ноги, и пели песню.
Вот некоторые куплеты, но не все, их было гораздо больше, и пели гномы
долго-долго :
Дул ветер, мрачный и сырой,
И вереск гнулся под горой.
Смешала тень и ночь и день
Угрюмой сумрачной порой.
Дул ветер с темных стылых гор,
Под ним стонал окрестный бор.
Скрипел. стонал, во тьме шуршал
Листвы тревожный разговор-
Дул ветер прямо на восток,
И лес промок, и лес продрог.
Кустарник стыл, и в небе плыл
Лохматых туч густой поток.
Дул ветер прямо к той горе,
Где прячется дракон в норе,
Где сизый дым плывет над ним
И тает в лунном серебре.
Бильбо опять задремал. Внезапно поднялся Гэндальф.
- Пора спать, - сказал он, - пора нам, но не Беорну. Здесь в холле
мы можем спать спокойно, ничего не боясь, но, предупреждаю, помните о
том, что посоветовал нам Беорн на прощанье: ни в коем случае не
выходите из дому до восхода солнца, а то вам придется плохо.
Бильбо увидел, что у боковой стены, между ней и столбами, им уже
постелили на низком помосте. Для Бильбо приготовили соломенный тюфячок
и шерстяные одеяльца. Он свернулся калачиком и с удовольствием
закутался в одеяла, несмотря на летнюю пору. Огонь затухал. Бильбо
заснул. Среди ночи он проснулся: в очаге тлели угли, гномы и Гэндальф
дышали ровно и, видимо, крепко спали. Луна теперь стояла высоко и
заглядывала в дыру в потолке, на полу лежало пятно лунного света.
Снаружи слышалось ворчание и какой-то шум, будто за дверями ворочался
большой зверь. Бильбо подумал: не Беорн ли там в медвежьем обличье и не
съест ли он их? Потом он закутался в одеяло с головой и, несмотря на
свои страхи, снова уснул.
Когда он проснулся окончательно, было уже позднее утро. Кто-то из
гномов споткнулся о Бильбо и брякнулся на пол. То был Бофур. Когда
Бильбо открыл глаза, он ворчал и сердился.
- Вставай, лежебока, а то завтрака не достанется.
Бильбо вскочил как встрепанный.
- Завтрак? - закричал он. - Где?
- Большая часть у нас в желудках, - отозвались гномы, бродившие
по холлу, - а то, что осталось, - на веранде. Мы с восхода ищем Беорна
и не можем найти. Зато нашли на веранде накрытый к завтраку стол.
- А где Гэндальф? - спросил Бильбо, выскакивая на веранду.
- Где-то шатается, - ответили ему.
Волшебник не возвращался до вечера. Только на закате он вошел в
комнату, где ужинали хоббит и гномы. Опять им подавали чудесные звери.
Беорна не было ни слышно, ни видно с прошлого вечера, и гномы
недоумевали.
- Где же наш хозяин? И где вы пропадали целый день? - закричали
все при виде Гэндальфа.
- Отвечаю на вопросы по порядку, и то после ужина! У меня с утра
ни кусочка во рту не было.
Наконец Гэндальф отодвинул тарелку и кувшин (он съел целых два
хлеба, намазанных маслом, медом и сметаной, и выпил по крайней мере
литр медового напитка) и достал трубку.
- Сперва отвечу на второй вопрос, - проговорил он. - Бог ты мой!
Это помещение прямо создано для того, чтобы пускать кольца дыма!
Они еще долго не могли ничего из него вытянуть, так как он
увлекся пусканием колец: колечки у него облетали вокруг столбов, меняли
форму и окраску, наконец погнались друг за другом и вылетели в
потолочную дыру.
- Я разбирался в медвежьих следах, - ответил наконец Гэндальф. -
Сегодня ночью тут, видимо, гостила уйма медведей. Я сразу понял, что
Беорн один не мог натоптать столько следов, и притом следов самой
различной величины. Я бы сказал, что всю ночь до рассвета здесь плясали
медведи мелкие и крупные, средние и великаны. Они сошлись со всех
сторон, кроме одной: никто не пришел с запада, с гор. И туда ведут
следы только одного медведя. Я дошел по ним до скалы Каррок, там они
спустились в реку, а на тот берег я уже не стал перебираться - река там
чересчур глубокая и течение сильное. Следы на той стороне уходили прямо
в сосновые леса на восточном склоне Туманных Гор, где у нас произошла
такая миленькая встреча с варгами. Таким образом, я, кажется, ответил и
на первый вопрос, - закончил Гэндальф.
Бильбо показалось, будто он понимает, к чему клонит волшебник.
- Как же быть, если он приведет сюда варгов и гоблинов? -
воскликнул он. - Нас всех перебьют! Вы же раньше говорили, что он с
ними не дружит!
- Ну так что? И сейчас говорю. Не болтай глупостей. Иди-ка лучше
спать, а то голова у тебя уже плохо варит.
Хоббит и впрямь чувствовал себя разбитым, и ему оставалось только
лечь спать. Он уснул под пение гномов. Засыпая, он по-прежнему думал о
Беорне; ему приснилось, что сотни черных медведей медленно и тяжело
кружатся в пляске при лунном свете. Он проснулся среди ночи, когда все
спали, и услышал то же шарканье, сопенье и ворчанье за дверью, что и
предыдущей ночью. Наутро их разбудил сам Беорн.
- А, так вы еще тут? - сказал он. Он приподнял хоббита за шиворот
и засмеялся: - Я вижу, ты еще не съеден варгами, гоблинами и злыми
медведями! - И самым неуважительным образом ткнул мистера Бэггинса в
живот: - Наш пончик опять отъелся на сдобе и меде. Пойдем, добавим еще!
И все пошли с ним завтракать. На этот раз Беорн был в прекрасном
расположении духа и очень смешил их разными забавными историями. Им не
пришлось долго гадать, где он пропадал и почему так любезен, - он скоро
сам им рассказал. Он совершил поход за реку в горы и, надо заметить,
обернулся замечательно быстро. Побывав на обгорелой волчьей поляне, он
убедился, что по крайней мере часть рассказанного гномами - правда. Он
поймал в лесу варга и гоблина и узнал от них, что патрули гоблинов
вместе с варгами еще разыскивают гномов. Их очень озлобила смерть
Верховного Гоблина и обожженный нос вожака волков, а также гибель
многих главных варгов от пожара, устроенного волшебником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70