несколько бревенчатых с соломенными
крышами амбаров, конюшен и сараев и длинный низкий жилой дом. С южной,
внутренней, стороны высокой изгороди рядами стояли бесчисленные
островерхие ульи, крытые соломой. В воздухе слышался несмолкаемый гул
гигантских пчел, которые беспрестанно влетали в ульи и вылетали оттуда,
вползали и выползали.
Волшебник и хоббит толкнули тяжелые скрипучие ворота и пошли по
широкой дорожке к дому. Прямо по траве к ним подбежали рысцой холеные
гладкие лошадки с очень умными мордами, внимательно посмотрели на
вошедших и ускакали к строениям.
- Они доложат ему о приходе чужих, - промолвил Гэндальф.
Наконец путь им преградил дом, который вместе с двумя пристройками
образовывал двор. Посредине двора лежал ствол большого дуба, подле
валялись отрубленные сучья. Тут же стоял громадный человек с густой
черной бородой и черными волосами, с могучими голыми руками и ногами.
На нем была шерстяная туника до колен, он опирался на громадный топор.
Лошадки стояли рядом, уткнув морды ему в плечо.
- Ух! Вот они! - сказал человек лошадям. - На вид не страшные,
ступайте! - Он громко захохотал. - Кто вы такие и что вам надо? -
спросил он нелюбезно. Он возвышался над Гэндальфом, как скала. Что же
касается Бильбо, то он свободно прошел бы у человека под ногами, даже
не задев головой края серой туники.
- Я Гэндальф ! - заявил волшебник.
- Первый раз слышу! - пробурчал человек. - А это что за фитюлька?
- спросил он, насупив черные мохнатые брови и наклоняясь, чтобы
разглядеть хоббита.
- Это мистер Бэггинс, хоббит безупречной репутации, из очень
хорошей семьи, - ответил Гэндальф.
Бильбо поклонился. Шляпы он снять не мог, ибо не имел ее.
- Я волшебник, - продолжал Гэндальф. Разумеется, я о вас слышал.
Вы не знаете меня, но, может быть, знаете моего кузена Радагаста? Он
живет близ южной границы Черного Леса.
- Как же, славный малый, хоть и волшебник. Одно время я с ним
часто виделся. Ладно, теперь я знаю, кто вы или за кого себя выдаете.
Что вам надо?
- Сказать по правде, мы потеряли наши пожитки, заблудились и
очень нуждаемся в помощи или хотя бы в добром совете. Дело в том, что в
горах нам досталось от гоблинов.
- Го-облинов? - переспросил человек уже менее нелюбезным тоном. -
Ого, значит, вы им попались в лапы? А зачем, спрашивается, вы к ним
полезли?
- Это получилось нечаянно. Они застигли нас врасплох во время
ночлега в горах. Мы совершали переход из западного края в здешний. Но
это долгая история.
- Тогда проходите в дом и расскажите хоть часть, коли на это не
уйдет целый день, - сказал человек, открывая дверь внутрь.
Следуя за ним, Гэндальф и Бильбо очутились в просторном холле,
где посредине был сложен очаг. Несмотря на летнюю пору, пылали поленья,
и дым поднимался кверху к почерневшим балкам, ища выхода в крыше. Они
миновали этот темноватый зал, освещенный лишь огнем очага да светом,
падавшим через потолочную дыру, и вышли через небольшую дверку на
веранду, стоящую на деревянных сваях. Обращенная на юг, она еще хранила
дневное тепло, солнце пронизывало ее косыми лучами и золотым дождем
падало в сад, заросший цветами до самых ступенек веранды.
Они сели на деревянные скамьи; Гэндальф приступил к рассказу, а
Бильбо раскачивал коротенькими ножками, не достававшими до полу,
посматривал на цветы в саду и гадал, как они называются, - половины из
них он никогда раньше не видал.
- Я шел в горах с одним-двумя друзьями... - начал волшебник.
- Одним-двумя? Я вижу только одного, да и того еле могу
разглядеть, - прервал его Беорн.
- По правде говоря, мне не хотелось вам мешать, я боялся, что вы
заняты. Если позволите, я подам сигнал.
- Подавайте, так и быть.
Гэндальф пронзительно свистнул, и тут же Торин и Дори показались
из-за угла дома на садовой дорожке, а через минуту стояли перед ними и
низко кланялись.
- Вы хотели сказать - с одним-тремя! - заметил Беорн. - Это уже
не хоббиты, а гномы!
- Торин Оукеншильд, к вашим услугам! Дори, к вашим услугам! -
проговорили оба гнома, снова кланяясь.
- Спасибо, я в ваших услугах не нуждаюсь, - ответил Беорн. - Зато
вы, видно, нуждаетесь в моих. Я не очень-то долюбливаю гномов. Но коли
вы и вправду Торин, сын Трейна, внук Трора, а ваш спутник вполне
порядочный гном, и вы враги гоблинов и не замышляете никаких каверз в
моих владениях... кстати, как вы здесь очутились?
- Они шли в земли своих отцов, что лежат к востоку за Черным
Лесом, - вставил Гэндальф. - Мы по чистой случайности оказались в ваших
владениях. Мы переходили Верхний Перевал и думали попасть на дорогу,
проходящую южнее ваших земель. И тут на нас напали злые гоблины. Об
этом я и собирался вам рассказать.
- Ну, так и рассказывайте, - нетерпеливо сказал Беорн, не
отличавшийся вежливостью.
- Разразилась страшная гроза. Каменные великаны
перебрасывались обломками скал, поэтому мы укрылись в пещере - я,
хоббит и еще несколько гномов...
- По-вашему, два - это несколько?
- Нет, конечно. Но нас было больше...
- Куда же они подевались? Убиты, съедены, вернулись домой?
- Н-нет. Они, очевидно, постеснялись явиться все сразу, когда я
свистнул. Видите ли, мы просто боимся быть вам в тягость.
- Давайте свистите! Раз уж все равно навязались в гости, так
одним-двумя больше - погоды не делает, - проворчал Беорн.
Гэндальф опять свистнул - и в то же мгновение перед ними
предстали Нори и Ори.
- Вот это да! - сказал Беорн. - Быстро, ничего не скажешь. Где вы
прятались, у Гэндальфа в табакерке? Пожалуйте сюда.
- Нори, к вашим услугам, Ори, к ва... - начали они, но Беорн их
прервал:
- Благодарствую. Когда ваши услуги понадобятся, я их сам попрошу.
Садитесь и давайте продолжать, а то не успеем дослушать историю до
ужина.
- Как только мы заснули, - продолжал Гэндальф, - цель в задней
стене пещеры раздвинулась, оттуда выскочили гоблины и схватили хоббита,
гномов и вереницу наших пони...
- Вереницу? Да вы что - бродячий цирк? Или везли с собой горы
поклажи? Или для вас шестеро значит вереница?
- Нет, нет! По правде говоря, с нами было больше шести пони, так
как нас тоже было больше... ага, вот еще двое.
В эту минуту появились Балин и Двалин и поклонились так низко,
что вымели бородами каменный пол. Громадный человек нахмурился, но
гномы до того старались быть вежливыми, так кивали, кланялись,
перегибались в пояснице и махали перед его коленями своими капюшонами с
истинно гномовской вежливостью, что Беорн перестал хмуриться и
отрывисто расхохотался. Уж очень они были смешные!
- И в самом деле, цирк, - сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
крышами амбаров, конюшен и сараев и длинный низкий жилой дом. С южной,
внутренней, стороны высокой изгороди рядами стояли бесчисленные
островерхие ульи, крытые соломой. В воздухе слышался несмолкаемый гул
гигантских пчел, которые беспрестанно влетали в ульи и вылетали оттуда,
вползали и выползали.
Волшебник и хоббит толкнули тяжелые скрипучие ворота и пошли по
широкой дорожке к дому. Прямо по траве к ним подбежали рысцой холеные
гладкие лошадки с очень умными мордами, внимательно посмотрели на
вошедших и ускакали к строениям.
- Они доложат ему о приходе чужих, - промолвил Гэндальф.
Наконец путь им преградил дом, который вместе с двумя пристройками
образовывал двор. Посредине двора лежал ствол большого дуба, подле
валялись отрубленные сучья. Тут же стоял громадный человек с густой
черной бородой и черными волосами, с могучими голыми руками и ногами.
На нем была шерстяная туника до колен, он опирался на громадный топор.
Лошадки стояли рядом, уткнув морды ему в плечо.
- Ух! Вот они! - сказал человек лошадям. - На вид не страшные,
ступайте! - Он громко захохотал. - Кто вы такие и что вам надо? -
спросил он нелюбезно. Он возвышался над Гэндальфом, как скала. Что же
касается Бильбо, то он свободно прошел бы у человека под ногами, даже
не задев головой края серой туники.
- Я Гэндальф ! - заявил волшебник.
- Первый раз слышу! - пробурчал человек. - А это что за фитюлька?
- спросил он, насупив черные мохнатые брови и наклоняясь, чтобы
разглядеть хоббита.
- Это мистер Бэггинс, хоббит безупречной репутации, из очень
хорошей семьи, - ответил Гэндальф.
Бильбо поклонился. Шляпы он снять не мог, ибо не имел ее.
- Я волшебник, - продолжал Гэндальф. Разумеется, я о вас слышал.
Вы не знаете меня, но, может быть, знаете моего кузена Радагаста? Он
живет близ южной границы Черного Леса.
- Как же, славный малый, хоть и волшебник. Одно время я с ним
часто виделся. Ладно, теперь я знаю, кто вы или за кого себя выдаете.
Что вам надо?
- Сказать по правде, мы потеряли наши пожитки, заблудились и
очень нуждаемся в помощи или хотя бы в добром совете. Дело в том, что в
горах нам досталось от гоблинов.
- Го-облинов? - переспросил человек уже менее нелюбезным тоном. -
Ого, значит, вы им попались в лапы? А зачем, спрашивается, вы к ним
полезли?
- Это получилось нечаянно. Они застигли нас врасплох во время
ночлега в горах. Мы совершали переход из западного края в здешний. Но
это долгая история.
- Тогда проходите в дом и расскажите хоть часть, коли на это не
уйдет целый день, - сказал человек, открывая дверь внутрь.
Следуя за ним, Гэндальф и Бильбо очутились в просторном холле,
где посредине был сложен очаг. Несмотря на летнюю пору, пылали поленья,
и дым поднимался кверху к почерневшим балкам, ища выхода в крыше. Они
миновали этот темноватый зал, освещенный лишь огнем очага да светом,
падавшим через потолочную дыру, и вышли через небольшую дверку на
веранду, стоящую на деревянных сваях. Обращенная на юг, она еще хранила
дневное тепло, солнце пронизывало ее косыми лучами и золотым дождем
падало в сад, заросший цветами до самых ступенек веранды.
Они сели на деревянные скамьи; Гэндальф приступил к рассказу, а
Бильбо раскачивал коротенькими ножками, не достававшими до полу,
посматривал на цветы в саду и гадал, как они называются, - половины из
них он никогда раньше не видал.
- Я шел в горах с одним-двумя друзьями... - начал волшебник.
- Одним-двумя? Я вижу только одного, да и того еле могу
разглядеть, - прервал его Беорн.
- По правде говоря, мне не хотелось вам мешать, я боялся, что вы
заняты. Если позволите, я подам сигнал.
- Подавайте, так и быть.
Гэндальф пронзительно свистнул, и тут же Торин и Дори показались
из-за угла дома на садовой дорожке, а через минуту стояли перед ними и
низко кланялись.
- Вы хотели сказать - с одним-тремя! - заметил Беорн. - Это уже
не хоббиты, а гномы!
- Торин Оукеншильд, к вашим услугам! Дори, к вашим услугам! -
проговорили оба гнома, снова кланяясь.
- Спасибо, я в ваших услугах не нуждаюсь, - ответил Беорн. - Зато
вы, видно, нуждаетесь в моих. Я не очень-то долюбливаю гномов. Но коли
вы и вправду Торин, сын Трейна, внук Трора, а ваш спутник вполне
порядочный гном, и вы враги гоблинов и не замышляете никаких каверз в
моих владениях... кстати, как вы здесь очутились?
- Они шли в земли своих отцов, что лежат к востоку за Черным
Лесом, - вставил Гэндальф. - Мы по чистой случайности оказались в ваших
владениях. Мы переходили Верхний Перевал и думали попасть на дорогу,
проходящую южнее ваших земель. И тут на нас напали злые гоблины. Об
этом я и собирался вам рассказать.
- Ну, так и рассказывайте, - нетерпеливо сказал Беорн, не
отличавшийся вежливостью.
- Разразилась страшная гроза. Каменные великаны
перебрасывались обломками скал, поэтому мы укрылись в пещере - я,
хоббит и еще несколько гномов...
- По-вашему, два - это несколько?
- Нет, конечно. Но нас было больше...
- Куда же они подевались? Убиты, съедены, вернулись домой?
- Н-нет. Они, очевидно, постеснялись явиться все сразу, когда я
свистнул. Видите ли, мы просто боимся быть вам в тягость.
- Давайте свистите! Раз уж все равно навязались в гости, так
одним-двумя больше - погоды не делает, - проворчал Беорн.
Гэндальф опять свистнул - и в то же мгновение перед ними
предстали Нори и Ори.
- Вот это да! - сказал Беорн. - Быстро, ничего не скажешь. Где вы
прятались, у Гэндальфа в табакерке? Пожалуйте сюда.
- Нори, к вашим услугам, Ори, к ва... - начали они, но Беорн их
прервал:
- Благодарствую. Когда ваши услуги понадобятся, я их сам попрошу.
Садитесь и давайте продолжать, а то не успеем дослушать историю до
ужина.
- Как только мы заснули, - продолжал Гэндальф, - цель в задней
стене пещеры раздвинулась, оттуда выскочили гоблины и схватили хоббита,
гномов и вереницу наших пони...
- Вереницу? Да вы что - бродячий цирк? Или везли с собой горы
поклажи? Или для вас шестеро значит вереница?
- Нет, нет! По правде говоря, с нами было больше шести пони, так
как нас тоже было больше... ага, вот еще двое.
В эту минуту появились Балин и Двалин и поклонились так низко,
что вымели бородами каменный пол. Громадный человек нахмурился, но
гномы до того старались быть вежливыми, так кивали, кланялись,
перегибались в пояснице и махали перед его коленями своими капюшонами с
истинно гномовской вежливостью, что Беорн перестал хмуриться и
отрывисто расхохотался. Уж очень они были смешные!
- И в самом деле, цирк, - сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70