ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Очень даже интересуют, – решительно заявила Лили.
– Я уверена, что ты ошибаешься. Бэзил не может думать обо мне хуже, чем уже думает. Он крайне не одобряет мой образ жизни, уж в этом можешь быть уверена.
– Да, не одобряет. Потому что он ревнует ко всем тем мужчинам, с которыми ты… общаешься. Но если бы ты была готова изменить свою жизнь, – Лили вздохнула, потом вдруг спросила: – Фанни, если бы ты была уверена, что Бэзил действительно любит тебя, ты могла бы ответить ему взаимностью?
Фанни надолго задумалась.
– Как ни удивительно, могла бы, – ответила она, наконец. Но почти тут же со смехом сказала: – Я, должно быть, сошла с ума, если нахожу Бэзила привлекательным! Но все это не имеет значения. Я же знаю, что не нужна ему.
– Нет, нужна, – возразила Лили. – Для меня это совершенно очевидно. – Фанни молчала, и она добавила: – По крайней мере, он излечит тебя от одиночества, и тебе с ним никогда не будет скучно.
Фанни рассмеялась, и на сей раз, в ее смехе было искреннее веселье.
– Да уж, скучно не будет. Потому что мы с ним все время будем ссориться. Нет, Лили, из этого ничего не получится. Я никогда не смогу выйти за Бэзила. К тому же с его доходом мы бы умерли с голоду. А у меня очень дорогие пристрастия, ты же знаешь. Я не смогла бы быть женой клерка.
– Но, Фанни, Бэзил очень честолюбивый. И у него блестящие перспективы. Он мог бы, например, наняться секретарем к богатому аристократу, который занимается политикой и заседает в палате лордов. В качестве секретаря пэра Бэзил мог бы зарабатывать значительно больше, чем сейчас.
– Возможно, ты права. – Фанни кусала губы. – Но этого было бы недостаточно, чтобы содержать «дорогую» жену. Нет, о браке с ним не может быть и речи. Мы с ним совершенно разные.
– Я в этом не уверена, – сказала Лили. – Но тебе же не нужно решать прямо сейчас. Тебе надо просто подумать об этом.
– Что ж, подумать – хоть какое-то развлечение, – заметила Фанни с саркастической улыбкой. Она пристально взглянула на подругу. – Как ты ловко сменила тему, Лили. Мы ведь, кажется, говорили о тебе и о лорде Клейборне.
– Я бы с большим удовольствием поговорила о тебе и Бэзиле, – ответила Лили.
– И все-таки я считаю, что тебе следует обдумать предложение лорда Клейборна. Возможно, ты никогда не найдешь лучшего жениха.
«А ведь она права», – подумала Лили. Хит действительно был бы лучшим кандидатом в мужья из всех возможных. По крайней мере, следовало признать, что они прекрасно подходили друг другу. Если бы только она не была так решительно настроена против брака…
– Да-да, подумай об этом, – продолжала Фанни. – Тебе ведь нравится его общество, не так ли? Думаю, что он тебе и в постели понравился.
Ей действительно нравилось его общество. И даже очень… Что же касается постели, то она прежде никогда не испытывала таких чудесных ощущений и даже не предполагала, что такое возможно. В его ласках были и страсть, и нежность, и даже…
– И если Клейборн станет твоим мужем, – снова послышался голос Фанни, – то ты получишь не только прекрасного любовника – законного, разумеется, – но и полную гарантию того, что не окажешься в старости совсем одна, понимаешь?
«Тот же самый аргумент недавно приводила и Уинифред», – вспомнила Лили.
– Лили, неужели ты можешь утверждать, что сейчас, при твоей нынешней жизни, совершенно счастлива?
«По крайней мере, нельзя сказать, что я несчастна», – подумала Лили. Хотя, конечно, временами она ощущала какую-то… пустоту. Впрочем, нет. Глупости все это. У нее очень интересная жизнь, пусть даже сейчас, пока она в Лондоне, ей немного одиноко без сестер.
– Я очень довольна тем, что до сих пор остаюсь незамужней, – уклончиво ответила Лили.
Фанни вздохнула:
– Ну, тогда тебе следует постараться не слишком сближаться с лордом Клейборном. Страсть может привести к любви, моя дорогая. И если ты не хочешь рисковать, то тебе лучше порвать эту связь.
Лили со вздохом пожала плечами:
– Но у меня… нет выбора. Скорее всего, он победит в нашей игре. И если он выиграет, то будет еще три месяца за мной ухаживать. Так мы договорились.
– Если ты должна бывать в его обществе, это еще не означает, что ты должна делить с ним постель. Было бы серьезной ошибкой продолжать любовную связь.
«Нет сомнений, Фанни права», – признала Лили. Она и сама понимала, что если останется любовницей Хита, то почти наверняка влюбится в него. А любовь к нему может оказаться пагубной. Потому что тогда она, наверное, согласится выйти за него замуж. И в результате окажется в ловушке брака, из которой уже не выбраться.
Да-да, ложиться с ним в постель – это с ее стороны весьма неблагоразумно. И, конечно же, она допустила ошибку, когда встретилась с ним в гостинице.
– По крайней мере, обещай мне, что забудешь эту нелепую идею стать его любовницей, – сказала Фанни.
Лили кивнула:
– Да, хорошо, забуду об этом. – «Если получится», – добавила она мысленно.
Глава 16
Ты была права, когда предупреждала меня, Фанни. Я должна положить конец нашей связи, пока не поздно.
Из письма Лили к Фанни
Накануне Хит отказался сообщить, куда именно они должны были отправиться на следующий день, но сейчас, сидя в его карете, Лили вдруг услышала крики чаек и почувствовала запах моря. Выглянув в окно, она увидела Темзу.
«Выходит, он привез меня в лондонские доки?» – подумала она с удивлением.
Когда же карета остановилась у причала перед большой двухмачтовой бригантиной, Лили спросила:
– Вы что, собираетесь отправиться в путешествие? Хит помог ей выйти из кареты и с загадочным видом проговорил:
– Возможно, но не прямо сейчас.
День был облачный, но довольно приятный, и легкий бриз шевелил ее вуаль и полы плаща, когда они поднимались по сходням. На корабле не было ни души – по крайней мере, на палубе Лили никого не увидела.
– А где же команда? – спросила она.
– Их отпустили до полудня. Мы здесь одни, если не считать двоих вахтенных. Давайте спустимся вниз.
Охваченная любопытством, Лили последовала за маркизом к люку и спустилась по лесенке в узкий коридор.
Затем он провел ее в прекрасно обставленную каюту – переборки были украшены сверкающей медью и красным деревом, а на койке лежало роскошное парчовое покрывало. На маленьком же столике в центре каюты лежала какая-то карта.
Хит закрыл дверь, и Лили, подняв вуаль, взглянула на него вопросительно:
– Вы еще долго собираетесь мучить меня неизвестностью? Или все-таки скажете, зачем привезли меня сюда?
– Я хотел показать вам этот корабль, поскольку он – мой подарок вам.
Лили в изумлении заморгала.
– Вы хотите подарить мне… корабль?
Маркиз подошел к письменному столу в углу и, выдвинув ящик, вытащил лист бумаги.
– Это документ о продаже, Лили. Последние детали сделки были согласованы два дня назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72