ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему представлялось, как все будет происходить, когда они с Лили наконец-то окажутся в его постели, и от этих фантазий он с трудом удерживался от стона.
Чуть наклонившись, Хит впился поцелуем в губы Лили, и та ответила ему со всей страстью, пробудившейся в ней в эти мгновения. Раз за разом на нее накатывали волны совершенно новых для нее ощущений – прежде она ничего подобного не испытывала и даже представить не могла, что такое возможно. Лили казалось, что она сгорает в жарком пламени, только пламя это не обжигало, а приносило наслаждение, раньше ей неведомое.
Когда же все вокруг нее словно перевернулось, она громко закричала и инстинктивно выгнула спину, вонзив ногти в плечи Хита. И тотчас по телу ее прокатилась дрожь, после чего, совершенно обессилев, она с тихим стоном упала на грудь Хита, уткнувшись лицом в его плечо.
Немного отдышавшись, Лили попыталась понять, что же с ней только что произошло, но очевидным представлялось лишь одно: она испытала удивительное наслаждение, совершенно ошеломившее ее. Кроме того, она была уверена, что Хит знал об этом, знал, что она испытала эти чудесные мгновения. А сейчас он обнимал ее одной рукой, а другой легонько теребил распущенные локоны.
Почувствовав, что силы возвращаются к ней, Лили тихо прошептала:
– Но это был не тот урок, о котором я просила, милорд.
Она не видела Хита в этот момент, но точно знала: его губы растянулись в улыбке. И тут же послышался его голос:
– Милая, это именно тот урок, который был вам нужен более всего. Теперь вы понимаете, чего лишитесь, если откажетесь от брака.
– Я понимаю только одно… – Лили вздохнула. – Понимаю, что я зря сегодня надела бриджи. Вы не вели бы себя… так бесстыдно, если бы я оделась, как подобает молодой леди.
Она услышала тихий смех маркиза.
– Каким бы омерзительным субъектом я ни был, дорогая, я бы жаждал вас в любом случае – даже если бы вы надели на себя какие-нибудь лохмотья. – Он поцеловал ее в висок и добавил: – Еще никогда ни к одной из женщин я не чувствовал такого влечения, как к вам. Поверьте, такое со мной – впервые в жизни.
Внезапно почувствовав под собой твердую выпуклость на штанах маркиза, Лили попыталась отодвинуться, но он крепко удерживал ее.
– Так что вы думаете о вашем первом уроке наслаждения? – пробормотал он, прикусывая губами мочку ее уха.
Лили в смущении откашлялась.
– Ну… я считаю, что это было интересно.
– Всего лишь интересно? – Хит усмехнулся.
– Пожалуй, даже приятно. Возможно, очень приятно…
Маркиз весело рассмеялся.
– Вот это – ближе к истине. Я очень рад, что сумел доставить удовольствие своей возлюбленной.
Лили нахмурилась.
– Но мы не любовники.
– К сожалению. Но я собираюсь устранить этот недостаток.
Лили выпрямилась и пристально посмотрела на маркиза.
– У меня есть собственное мнение на этот счет.
– Да, конечно. Но я подозреваю, что теперь, после того, что вы только что испытали, оно совпадает с моим. Полагаю, теперь-то вы согласитесь стать моей женой.
– Ошибаетесь, милорд.
– Называйте меня по имени. Опять забыли?
– Ох, простите, Хит. Но я должна вас предупредить: соблазнив меня, вы ничего не добьетесь. И вам не удастся победить в нашей игре.
Он расплылся в улыбке.
– Сейчас я не думаю об игре. Главное – мне удалось доставить вам удовольствие.
«К сожалению, он прав, – подумала Лили. – Но как ему это удалось? Как ему удалось так быстро превратить их урок фехтования… в такой вот «урок»?» Вероятно, она сама во всем виновата. Она оказалась слишком слаба и не смогла противостоять маркизу, не смогла устоять против его ласк и поцелуев.
Тут он вдруг снова привлек ее к себе и поцеловал в губы. И Лили тотчас же почувствовала, что ее вновь охватывает уже привычная дрожь. «Ах, ну почему же я так легко сдаюсь?!» – воскликнула она мысленно.
Сделав над собой усилие, Лили прервала поцелуй и отстранилась от Хита. Но когда она попыталась встать, он удержал ее.
– Куда вы собрались, милая?
– Не могу поверить, что все это зашло так далеко, – пробормотала Лили. – Как же я допустила такое?
– Просто это был следующий логический шаг в наших отношениях, – заявил маркиз. – Мы оба прекрасно знали, что именно так и случится. Я даже посмею утверждать, что вы этого хотели.
Лили промолчала; она не могла отрицать, что в словах Хита была доля правды. А он тем временем продолжал:
– Мы непременно станем любовниками, дорогая Лили. У меня в этом нет ни малейших сомнений. Но, конечно же, это произойдет только после того, как вы станете моей женой.
Пристально взглянув на маркиза, Лили решительно покачала головой:
– Ничего такого не будет! Все это – ваши фантазии!
– Если так, то это очень приятные фантазии. Но еще приятнее представлять вас в моей постели. Когда мы поженимся, я с удовольствием буду обучать вас всему, что касается наслаждения и страсти.
При этих словах Лили вспомнились все те удивительные ощущения, которые она только что испытала. Но она заставила себя не думать об этом.
– Вы сказали, что мы поженимся? Ваша самонадеянность меня изумляет.
– Дорогая, я знаю, что говорю. И могу твердо обещать: вам очень понравится наша брачная постель. – Тут Хит наклонился и, оттянув нижнюю сорочку Лили, поцеловал сначала одну ее грудь, потом другую.
И вновь ее охватило пламя желания, и по телу пробежала дрожь. Однако на сей раз, Лили сумела взять себя и руки. Она решительно отстранилась от маркиза, и теперь он уже не стал ее удерживать.
Поднявшись с его коленей, Лили отвернулась, чтобы поправить сорочку и рубашку. Она нисколько не сомневалась в том, что маркиз был бы великолепным любовником, если бы, только она на это согласилась.
– Я полагаю, вы собираетесь рассказать Флер о том, что произошло между нами, – пробурчала Лили, покосившись на маркиза. – Флер наверняка начислит вам еще несколько очков.
Краем глаза она видела, что он спокойно приводит в порядок свою одежду.
– Разумеется, не расскажу. – Хит с невозмутимым видом поправил свою одежду. – Джентльмен никогда не рассказывает о своих любовных успехах. Все произошедшее останется между нами.
Лили подошла к двери и отперла ее.
– Значит, мы закончили наш первый урок фехтования? – послышался за ее спиной голос маркиза.
Лили обернулась.
– Да, закончили. И никаких уроков больше не будет. Я вам не доверяю, – добавила она.
Хит взглянул на нее с удивлением:
– Вы не доверяете мне? Или, может быть, не доверяете себе, когда остаетесь со мной наедине?
Лили не ответила. Распахнув дверь, она вышла из комнаты и быстро зашагала по коридору. Увы, ей пришлось признать, что маркиз прав – она действительно себе не доверяла. Более того, она чувствовала, что ее все сильнее влечет к этому негодяю, сводившему ее с ума.
Глава 9
Теперь я могу понять, почему маркиз заставляет женщин терять голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72