ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может, рюмочку бренди?
— Лучше виски. — Ист подошел к камину, сбросил плащ и перчатки для верховой езды и протянул руки к огню.
— Оставь нас, Софи.
— Нет, милорд, я останусь. — В комнате воцарилась тишина. Даже Уэст остановился на полпути к шкафчику со спиртным. — Я не собиралась ставить тебя в неловкое положение перед твоими друзьями, — храбро продолжала Софи. — И мне не доставляет никакого удовольствия вступать с тобой в спор. Но должна тебе напомнить, что Гарольд и Тремонт все же члены моей семьи. И я имею право знать, что случилось.
Ист заколебался. Он знал, что никто из присутствующих не станет вмешиваться в их спор с Софи.
— Хорошо, — ответил он наконец. — Я не нашел Дансмора у миссис Сойер. Я пробрался в ее особняк поздно ночью, проводив полковника в Виндзорский замок.
— А епископы? — спросил Норт. — Они прибыли во дворец?
— Да. Все до единого. Я не стал там задерживаться. Принц горел желанием быстрее разделаться с этими джентльменами, так что полковнику приходилось сдерживать его пыл.
Уэст протянул Исту бокал с виски.
— А что миссис Сойер? Она сказала, куда направился Дансмор?
Истлин перевел взгляд на Софи, затем снова на Уэста.
— Миссис Сойер мертва. Убита. Весьма вероятно, Дансмором, хотя не вполне ясно, какие у него могли найтись мотивы. Я не могу с уверенностью сказать, бежал ли он, потому что убил ее, или же он убил ее, потому что намеревался бежать. Я послал за полицией, а затем отправил полковнику донесение, в котором изложил суть дела. — Ист сделал глоток виски. — В гардеробной миссис Сойер стоял наполовину собранный саквояж. Возможно, она собиралась бросить Дансмора.
— Или бежать вместе с ним, — возразил Саут. — Скажи-ка, Ист, вещи укладывались в спешке или тщательно и аккуратно?
Истлин задумался, пытаясь вновь мысленно представить себе гардеробную миссис Сойер.
— Вещи уложены аккуратно, но не так ловко, как обычно укладывают слуги. Я думаю, их укладывала сама хозяйка. Похоже, она не хотела, чтобы кто-то из обитателей дома узнал о ее отъезде.
Полицейские, конечно, будут допрашивать слуг, но Истлину все же хотелось самому разобраться во всем. Должно быть, на лице маркиза явно читалось испытываемое им разочарование, потому что остальные принялись поспешно убеждать его в том, что им и так удалось достичь довольно неплохих результатов.
— Ты собрал всех епископов вместе, — успокоил его Норт. — Дело не из легких.
Уэст кивнул и отбросил со лба прядь рыжих волос.
— Полковник вытянет из них все, что им известно. А присутствие принца-регента станет для них настоящей пыткой. Попросить его войти в игру — чертовски удачная мысль, Ист.
— Леди Дансмор в безопасности, — убеждал Саут. — Принимая во внимание случившееся сегодня вечером с миссис Сойер, очень может быть, что ты спас жизнь ее светлости.
Ист промолчал, хотя все доводы звучали сейчас как-то наигранно. Он упустил Дансмора, а ведь именно Истлин должен был следить за виконтом.
Софи поднялась со своего места и подошла к мужу.
— Мне очень жаль, — тихо произнесла она. — Страшно даже представить себе, что ты испытал, когда нашел ее там. — Искреннее участие жены тронуло Иста. Он крепко прижал ее к себе, понимая, что на них смотрят. Глубоко вдохнув нежный аромат ее волос, Ист почувствовал, как ее спокойная уверенность понемногу передается и ему. Казалось, Софи нет никакого дела до того, что Дансмор — ее кузен и что его кровавое злодеяние способно бросить тень и на нее. Маркиз повернул к себе Софи и нежно поцеловал в лоб. Проводив Софи обратно к кушетке, он сел рядом с ней.
— Передай мне херес для Софи, Уэст, будь так добр, — попросил он.
Обретя наконец привычное хладнокровие, Ист обвел взглядом своих друзей.
— Отчаяние может толкнуть Дансмора на безрассудный поступок, — высказался он. — И тогда виконт придет сюда за своей расчетной книгой и дневником жены, хотя, конечно, никаких гарантий тут нет. И все же я хочу устроить ему здесь засаду сегодня ночью.
— Кто бы мог подумать, что Дансмор решится на убийство и его жертвой станет миссис Сойер, — откликнулся Уэст.
Трагические обстоятельства, в которые невольно оказались втянуты друзья Иста, исключали любые проявления юмора, поэтому приятель Иста не стал напоминать о том, что бывали времена, когда Истлин и сам охотно прикончил бы вдову.
— Есть у Дансмора какое-нибудь убежище или место, где он любил бывать?
— Гарольд не отличался особой оригинальностью и имел обыкновение посещать те же места, что и большинство мужчин, — ответила Софи. — Клубы, игорные дома, увеселительные заведения. Может быть, театры. — Она взглянула на Истлина. — А как насчет «Цветочного дома»? Не мог он пойти туда?
— Нет, — невозмутимо ответил Ист, не обращая внимания на удивленные лица своих друзей. — Вряд ли он сегодня пойдет туда.
Саут, подперев голову рукой, задумчиво наморщил лоб.
— Если он еще не утратил нюх, то непременно скрылся бы. В Лондоне ему слишком опасно оставаться. Возможно, он кое-что узнал от миссис Сойер. Она имела обширные связи, Ист, тебе-то это хорошо известно.
— Известно только одно — лиса спряталась в нору, — подытожил Норт, — и логово отыскать будет совсем не просто. Нам потребовалось недюжинное везение, чтобы нащупать след Элизабет, когда она пыталась скрыться, и вы знаете, каких усилий стоило вернуть мисс Парр в Лондон. Насколько же труднее будет выследить кого-то, о ком мы почти ничего не знаем?
— Гораздо труднее, — согласился Саут. — Возможно, придется потратить целую неделю. Ну как? Поспорим?
— Конечно. — Норт достал из кармана два шиллинга и положил их на подлокотник своего кресла. — Ставлю на то, что мы найдем его через десять дней. Уэст?
— Шесть с половиной дней — я оптимист. — Он отыскал два шиллинга и положил их рядом с монетами Норта. — Саут?
— Полных семь дней. — Саутертон бросил свои монеты Норту. — Ист? Сколько шансов ты дашь Дансмору, если все мы отправимся на охоту и всерьез займемся его поисками?
Пока Ист рылся в карманах в поисках монет, Софи задумчиво разглядывала всех сидящих в комнате. Она помнила рассказ Истлина об их пари, но никогда не думала, что ей доведется самой наблюдать, как заключается одно из них. Услышав о подобном споре от кого-то постороннего, она, возможно, посчитала бы такое занятие пустым и глупым. Теперь же, став его невольной свидетельницей, она все увидела совершенно другими глазами. Пари объединяло друзей для общего дела, увеличивало их решимость. Несмотря на известную долю юмора, друзья сохраняли серьезность.
— У тебя найдется пара монет на мою долю? — спросила она Иста. — Мне бы тоже хотелось поучаствовать.
— Ну конечно. — Истлин вопросительно взглянул на друзей. — Если никто не возражает.
Никто не выступил против Софи, и Ист выложил на стол несколько монет — за себя и за жену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96