ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но в таком случае все погибло! — с отчаянием вскричал Шарль Лебо.
— Почти; изменники достигли своей цели, но я им не доставлю возможности порадоваться капитуляции своих соотечественников, я буду защищаться, мы падем, но после того как встретим врага лицом к лицу.
— Вся Канада встанет на свою защиту.
— Надеюсь! Все, что мы можем — это бороться до последнего издыхания и заставить неприятеля купить дорогой ценой наше поражение. Я рассчитываю на вас и всех ваших друзей, господа.
— Мы будем при вас до последнего выстрела, генерал.
— Знаю и благодарю вас, господа. О! Эти негодяи — Биго и граф де Витре!
— Что касается графа де Витре, — сказал с мрачной энергией Сурикэ, — то предоставьте его нам.
— Хорошо, поручаю его вам, никогда еще не совершалось более постыдной измены.
— Получили вы какие-нибудь известия, генерал?
— Да, и ужасные; судите сами, у меня от вас нет тайн, к тому же скоро и все о них узнают. Граф Рене, Денис де Витре, один из знатнейших французских аристократов, капитан морской службы, командир фрегата «Слава», лучшего судна во всей эскадре, был атакован англичанами; после весьма вялой обороны он позволил неприятелю овладеть фрегатом, тогда как его обязанность было взорвать его на воздух.
— И он сдался?
— Да, как трус; английское судно, атаковавшее «Славу», было гораздо меньше и слабее; это настолько верно, что когда англичане отправятся вверх по реке, чтобы атаковать Квебек и Монреаль, знаете ли, какое судно будет во главе? Фрегат графа Рене, Дениса де Витре.
— Французский дворянин, осыпанный королевскими милостями! Какая низость! — воскликнул Мрачный Взгляд.
— Мы берем на себя обязанность наказать его, генерал; мы уже это обещали и исполним наше обещание.
— Теперь это трудно, если не невозможно; он будет соблюдать осторожность.
— Если, — с горечью заметил Сурикэ, — нам придется отбивать его у англичан, мы все-таки его захватим.
— Клянусь вам, — прибавил Мрачный Взгляд с чувством.
— Я убежден, господа, что вы сделаете все возможное; если вам удастся овладеть графом, вы окажете громадную услугу отечеству; это послужит для всех страшным уроком.
— Во Франции у него много друзей и защитников, благодаря которым он может избегнуть наказания; поэтому он должен быть судим и казнен здесь, в колонии, в присутствии всего населения Канады и вблизи английской армии, — сказал Сурикэ с лихорадочным жаром.
— Так и будет, — подчеркнул Мрачный Взгляд.
— Хорошо, может быть, это и будет лучше; когда вы едете в Квебек?
— Как только вы нас отпустите, генерал.
— Я приеду в Квебек почти в одно время с вами, и вы мне будете нужны.
— Мы во всякое время к вашим услугам, генерал.
— В таком случае, я вас не задерживаю; вы едете одни?
— Одни, с вашими друзьями, генерал.
— С Белюмером и другими, да? Хорошо, — сказал, улыбаясь, генерал, — вы счастливцы, господа; вы свободны как ветер и ни от кого не зависите. Доставите мне удовольствие?
— Что вам угодно, генерал?
— Позавтракайте со мной по-семейному; часом раньше, часом позже — разница невелика.
— Дело в том… — начал Шарль Лебо, смотря на своего друга.
Мрачный Взгляд улыбнулся.
— Я не задержу вас, — добродушно настаивал генерал.
— Соглашайтесь, — сказал Мрачный Взгляд, — а я воспользуюсь этим временем и займусь одним важным делом, которое совершенно упустил из виду.
— Как! Вы отказываетесь от моего приглашения?
— Прошу извинить меня, генерал.
— Нет, нет, я непременно хочу видеть вас у себя за завтраком.
— Простите, генерал, мне трудно согласиться, но если вы так любезно настаиваете… я не знаю, что мне делать; в котором часу будет завтрак?
— Через три четверти часа, самое большое через час.
— В таком случае, я принимаю ваше любезное приглашение и благодарю вас за внимание.
— Полноте! Что за церемонии между солдатами? Итак, решено.
— Решено, генерал.
— Отлично, до свидания. Охотники вышли.
Это приглашение было любезностью со стороны генерала, которой он хотел доставить Шарлю Лебо возможность еще раз повидаться с Мартой де Прэль и провести с ней лишний час перед отъездом.
Со своей стороны, Сурикэ принял приглашение только потому, что надеялся еще раз увидеть любимую девушку, оба руководствовались одной и той же мыслью.
Раны, полученные Сурикэ при атаке форта, сделали для его романа гораздо больше, чем шесть месяцев, проведенных хотя и вблизи Марты, но при обыкновенных, нормальных условиях; доказательством может служить то, что во время поездки в Луизиану, имея полную возможность говорить с молодой девушкой с глазу на глаз, он не решился признаться ей в любви; его проклятая робость сковывала ему губы.
Если теперь дело так быстро подвинулось вперед, то это потому, что Марта, убедившись в любви молодого человека, сама сделала первые шаги.
У женщин есть какое-то ясновидение, благодаря которому они, как бы ни были наивны и целомудренны, чувствуют, что любимы.
Слабые зачатки взаимного понимания получили быстрое развитие во время болезни молодого человека, что весьма естественно; молодая девушка повела дело так искусно, что Шарль Лебо наконец ободрился, собрался с духом и… объяснился.
С этой минуты все пошло отлично; Шарль Лебо перешел через Рубикон, отделавшись от своей робости, дни проходили как одна минута в разговорах о любви, в спряжении прелестного глагола «любить»; кто из нас реже или чаще не спрягал его в счастливые дни юности, юности, которая продолжается так безумно, в это благословенное время думается только о настоящем; будущее не существует. Таков нерушимый закон природы.
О юность!..
Когда завтрак был подан, г-жа Меренвиль, уже предупрежденная главнокомандующим, вошла в спальню Марты и нашла ее всю в слезах.
Графиня улыбнулась, отерла ей глаза своим платком и сказал на ухо:
— Он еще не уехал, он будет с нами завтракать. Молодая девушка быстро вскочила, обвилась руками вокруг шеи графини, расцеловала ее и, спрятав лицо у нее на груди, прошептала:
— Мама, милая мама!
— Перестаньте же плакать! — сказала графиня с доброй улыбкой.
— Я плачу от радости, мама, — сказала она, смеясь и плача одновременно.
— Поскорее оботри глаза, дитя, и пойдем, нас ждут. Через пять минут молодая девушка вошла в столовую в сопровождении графини де Меренвиль.
Молодые люди исподтишка обменялись восторженными взглядами, замеченными, впрочем, всеми присутствующими.
Влюбленные, как бы они ни были осторожны, умеют скрывать свое счастье не более пяти-шести дней; занятые только друг другом и не замечая никого из окружающих, они, сами того не сознавая, делают неосторожности, которые их выдают.
Так и случилось с нашими молодыми людьми.
Завтрак прошел не особенно весело; общество было слишком тяжело настроено;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115