ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Следует ли мне теперь передать твои приказы
находящимся снаружи?
- Да, и вот мои приказания: этот не-корабль никогда не должен вер-
нуться на Гамму. Он должен исчезнуть без следа. Ни одного выжившего.
- Будет сделано. Господин.


Технология, как и многие другие роды деятельности, тяготеет к избежа-
нию риска для инвесторов. Сомнительное, если возможно, исключается. Ка-
питальные вложения следуют этому правилу, поскольку люди обычно предпо-
читают предсказуемое. Немногие распознают, сколь это может быть губи-
тельно, как жестко ограничивает изменчивость и, таким образом, делает
население целых народов фатально уязвимым перед тем, насколько обескура-
живающе наше мироздание может метнуть свои кости.
Оценка Икса. Архивы Бене Джессерит.

Наутро, после своего испытания в пустыне, Шиэна проснулась в жречес-
ком комплексе и обнаружила, что ее кровать окружена людьми, облаченными
в белое. "Жрецы и жрицы!"
- Она проснулась, - сказала жрица.
Шиэну охватил страх. Она натянула одеяло прямо до подбородка, не от-
водя взгляда от этих напряженных лиц. "Не собираются ли они опять бро-
сить ее в пустыне?" Она спала сном крайней усталости в мягчайшей постели
и на чистейшем белье, какое только бывало у нее за восемь лет ее жизни,
но она знала - все, что делают жрецы, может иметь двоякий смысл. Им не
следует доверять!
- Ты хорошо спала? - спросила та же жрица, что произнесла и первые
слова, седоволосая пожилая женщина, лицо окаймлено капюшоном белой рясы
с пурпурной отделкой. Бледно-голубые водянистые глаза, старые, но живые.
Нос - вздернутая кнопка над узким ртом и выступающим подбородком.
- Ты поговоришь с нами? - настаивала женщина. - Я - Каниа, твоя ноч-
ная служанка, помнишь? Я помогала тебе лечь в постель.
По крайней мере, тон голоса успокаивал. Шиэна присела и получше прис-
мотрелась к окружающим. Они боялись! Нос ребенка пустыни умел распозна-
вать едва уловимые, но разоблачительные запахи. Для Шиэны это был прос-
той и непосредственный сигнал. "Этот запах равняется страху".
- Вы думали, что вы мне повредите, - сказала она. - Почему вы это
сделали?
Люди вокруг нее обменялись взглядами глубокого ужаса.
Страх Шиэны развеялся. Она ощутила новый порядок вещей, а вчерашнее
испытание в пустыне означало и дальнейшие перемены. Она припомнила рабо-
лепие этой пожилой женщины... Каниа? Накануне вечером она почти пресмы-
калась перед Шиэной. Шиэна поняла, что любой человек, переживший угрозу
смерти, со временем достигает нового эмоционального равновесия - страхи
становятся преходящими. Это новое состояние было любопытным.
Голос Кании затрепетал, когда она ответила:
- Воистину, дитя Бога, мы не намеревались тебе причинить вред.
Шиэна разгладила одеяло у себя на коленях.
- Меня зовут Шиэна, - это вежливость пустыни. Каниа уже назвала свое
имя. - А кто остальные?
- Их уберут, если ты не желаешь их видеть... Шиэна, - Каниа указала
на женщину с цветущим лицом слева от себя, одетую в рясу, подобную
собственной. - Всех, кроме Алхозы, конечно. Она будет помогать тебе
днем.
Алхоза сделала реверанс при этих словах.
Шиэна всмотрелась в пухлое лицо с отечными тяжелыми чертами, нимб пу-
шистых светлых волос. Резко переведя взгляд, Шиэна поглядела на мужчин в
этой группе. Они наблюдали за ней с тяжелящей веки напряженностью, у не-
которых было выражение трепетного подозрения. Запах страха был силен.
Жрецы!
- Уберите их, - Шиэна махнула рукой на жрецов. - Они - харам! - Это
было словечко низов, самое грубое для обозначения наибольшего зла.
Жрицы потрясение отпрянули.
- Удалитесь! - приказала Каниа. Злобная радость без ошибки отразилась
на ее лице: Каниа не была включена в число носителей зла. Но эти жрецы -
стояли явно заклейменные, как харам! Они, должно быть, совершили нечто
чудовищно отвратительное перед Богом, что он послал ребенка-жрицу им
всыпать. Каниа вполне в это поверила. Жрецы редко обращались с ней так,
как она этого заслуживала.
Словно свора побитых собачонок, жрецы низко склонились и попятились
прочь из покоев Шиэны. Среди выставленных в переднюю комнату были и ис-
торик-локутор по имени Дроминд, смуглый человечек с вечно занятым умом,
склонным намертво вцепляться в какую-нибудь идею, как клюв хищной птицы
впивается в кусочек мяса. Когда дверь покоев за ними закрылась, Дроминд
заявил своим трясущимся сотоварищам, что имя Шиэна есть модернизирован-
ная форма древнего имени Сиона.
- Вы все знаете о месте Сионы в истории, - говорил он. - Она служила
Шаи-Хулуду в Его переходе из человеческого обличия в Разделенного Бога.
Стирос, морщинистый старый жрец с темными губами и бледными поблески-
вавшими глазами, недоверчиво поглядел на Дроминда.
- Крайне занятно, - сказал Стирос. - Устная История гласит, что Сиона
была инструментом в Его переходе из Одного во Множество. Шиэна. По-твое-
му...
- Давайте не будем забывать собственные слова Бога, переведенные Хади
Бенот, - перебил другой жрец. - ШаиХулуд многократно ссылается на Сиону.
- Не всегда благосклонно, - напомнил им Стирос. - Вспомните ее полное
имя: Сиона ибн Фуад ал-Сейфа Атрядес.
- Атридес, - прошипел другой жрец.
- Мы должны с осторожностью ее изучать, - сказал Дроминд.
Юный гонец-послушник торопливо подошел к жрецам, вглядываясь в них,
пока не увидел Стироса.
- Стирос, - сказал гонец, - немедленно освободите это место.
- Почему? - раздался негодующий голос из толпы отвергнутых жрецов.
- Ее переводят в апартаменты Верховного Жреца, - сказал гонец.
- По чьему приказанию? - спросил Стирос.
- Верховный Жрец Туек самолично об этом распорядился, - сказал гонец.
- Они слушали, - он неопределенно махнул рукой в том направлении, откуда
пришел.
Все в группе поняли. В помещении были приспособления, через которые
голоса передавались в другие места, и всегда их кто-нибудь прослушивал.
- Что они услышали? - осведомился Стирос. Его старческий голос задро-
жал.
- Она спросила, самым ли лучшим является ее помещение. Ее как раз пе-
реселяют, и она не должна видеть здесь никого из вас.
- Но что нам теперь делать? - спросил Стирос.
- Изучать ее, - сказал Дроминд.
Холл немедленно освободился.
Все жрецы занялись изучением Шиэны. Так была задана модель, опреде-
лившая характер их поведения на последующие годы. Сложившаяся вокруг Ши-
эны обстановка привела к переменам, ощутимым даже на самых дальних гра-
ницах влияния религии Разделенного Бога. Два слова стали запалом для пе-
ремен: "Изучать ее".
"До чего ж она наивна, - думали жрецы. - До чего ж занятно наивна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157