ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

).
Да будет выслушана и другая сторона
С латинского: Audiatur et altera pars [аудиатур эт альтэра парс].
Основной принцип беспристрастного и справедливого судебного разбирательства. Приписывается христианскому теологу, одному из отцов церкви Аврелию Августину, или Блаженному Августину (354—430).
Употребляется как призыв к спокойному и разумному ведению дискуссии, спора, разбирательства.
Да будет стыдно тому, кто об этом дурно думает
Со старофранцузского: Honny soit qui mal у pense.
Приписывается английскому королю Эдуарду II (1284—1327). который, по преданию, сказал это, когда поднял на придворном балу подвязку, оброненную графиней Солсбери, что вызвало улыбку у одного из придворных. Существует гипотеза, что этот случай привел к учреждению ордена Подвязки, девизом которого и стала вышеприведенная королевская фраза.
Другая версия возникновения ордена и девиза: на поле сражения при Креси король Эдуард II прикрепил разорванное пулями знамя к древку при помощи своей собственной подвязки и произнес вышеупомянутую фразу. Впоследствии учредил и орден Подвязки.
Употребляется как предупреждение тем, кто может дурно истолковать добрый (безобидный) поступок.
Да, были люди в наше время
Из стихотворения «Бородино» (1837) М. Ю. Лермонтова (1814— 1841):
Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:
Богатыри — не вы!
Иносказательно: сожаление о хороших, славных, достойных людях былых времен, скрытое неодобрение настоящих нравов.
Да был ли мальчик?
см. А был ли мальчик?
Да ведают потомки православных / Земли родной минувшую судьбу
Из трагедии «Борис Годунов» (1827) А. С. Пушкина (1799—1837), слова летописца Пимена (сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре»).
Цитируется как поощрение интереса к изучению родной истории (шутл.).
Да, водевиль есть вещь, а прочее все гиль
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829), слова Репетилова (действ. 4, явл. 6).
Предполагают, что эта фраза была заимствована А. С. Грибоедовым у водевилиста первой четверти XIX в. А. И. Писарева (1803—1828).
Употребляется как иронический комментарий по поводу чьих-либо пристрастий к низкопробным зрелищам, развлечениям, а также, как невысокая оценка такого рода развлечений (пренебр.).
Да — да, нет — нет; что сверх того, то от лукавого
Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 5, ст. 37) Иисус говорит своим слушателям о ненужности клятв и божбы: «Но да будет слово ваше: «да, да», «нет, нет»; а чту сверх этого, ту от лукавого».
Употребляется как призыв к четкому и ясному заявлению позиции по какому-либо вопросу.
Да, жалок тот, в ком совесть нечиста
см. И мальчики кровавые в глазах.
Да здравствует всё то, благодаря чему мы, несмотря ни на что!
Слова писателя-сатирика Зиновия Самойловича Паперного (1919—1996), которыми он закончил свой юбилейный вечер в Центральном Доме литераторов (1969).
Да здравствует солнце, да скроется тьма!
Из стихотворения «Вакхическая песня» (1825) А. С. Пушкина (1799— 1837).
«Вакхическая» — «застольная», поскольку Вакх (рим. — Бахус) — бог вина у древних греков:
...Подымем стаканы, содвинем их разом!
Да здравствуют музы, да здравствует разум!
Ты, солнце святое, гори!
Как эта лампада бледнеет
Пред ясным восходом зари,
Так ложная мудрость мерцает и тлеет
Пред солнцем бессмертным ума.
Да здравствует солнце, да скроется тьма!
Иносказательно: пожелание, чтобы добро и справедливость победили.
Используется как способ выразить собственную решимость следовать тому образу действий, который кажется говорящему наиболее справедливым и верным.
Да минует меня чаша сия
Из Библии. Эти слова произносит Иисус во время молитвы в Гефсиманском саду, уже зная, что впереди его ждет казнь. В Евангелии от Матфея (гл. 26, ст. 39) сказано: «И отошед немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты».
О том же говорится и в других Евангелиях — от Марка (гл. 14, ст. 36) или от Луки (гл. 22, ст. 42): «Отче! о, если бы Ты благоволил пронесть чашу сию мимо Меня! впрочем не Моя воля, но Твоя да будет».
Употребляется как способ выражения негативного отношения к тому или иному варианту развития событий.
Да позаботятся консулы, чтобы республика не понесла ущерба
С латинского: Caveant consules ne quid res publica detrimenti capiat [ кавэант консулес нэ квид рэс публика дэтримэнти капиат].
Из первой речи римского государственного деятеля, оратора и писателя Цицерона (Марк Туллий Цицерон, 106—43 до н. э.), направленной против Катилины, инициатора многих заговоров против законной власти в Риме.
Цитируется шутливо, как призыв к тому, чтобы люди, ответственные за некое важное дело, делали его твердо, должным образом.
Да только воз и ныне там
см. А воз и ныне там!
Да умный человек не может быть не плутом
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Репетилова (действ. 4, явл. 4), который говорит об одном из своих товарищей:
Ночной разбойник, дуэлист,
В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,
И крепко на руку нечист;
Да умный человек не может быть не плутом.
Когда ж об честности высокой говорит,
Каким-то демоном внушаем:
Глаза в крови, лицо горит,
Сам плачет, и мы все рыдаем.
Цитируется как иронический комментарий к чьим-либо неблаговидным поступкам или циничным жизненным принципам.
Да я семь шкур с него спущу / И голым в Африку пущу!
Из басни «Заяц во хмелю» (1945) поэта и драматурга Сергея Владимировича Михалкова (р. 1913). Угроза пьяного Зайца в адрес Льва:
...Зайчишка захмелел.
«Да что мне Лев! — кричит. — Да мне ль его бояться?
Я как бы сам его не съел!
Подать его сюда! Пора с ним рассчитаться!
Да я семь шкур с него спущу
И голым в Африку пущу!..»
Покинув шумный дом, шатаясь меж стволов,
Как меж столов,
Идет Косой, шумит по лесу темной ночью:
«Видали мы в лесах зверей почище Львов,
От них и то летели клочья!..»
Употребляется как иронический комментарий к чьему-либо задиристому, хвастливому поведению, а также, как шутливое выражение угрозы, гнева, неудовольствия.
Давайте говорить друг другу комплименты
Из песни «Пожелания друзьям» поэта и исполнителя собственных песен Булата Шалвовича Окуджавы (1924—1997), который посвятил ее писателю Юрию Трифонову:
Давайте восклицать, друг другом восхищаться.
Высокопарных слов не стоит опасаться.
Давайте говорить друг другу комплименты —
Ведь это всё любви счастливые моменты.
Цитируется как призыв к дружелюбию, благожелательности и т. д. (шутл.-ирон.).
Давайте жить дружно!
Фраза кота Леопольда из мультфильма «Приключения кота Леопольда» (1975), снятого режиссером А. Резниковым по сценарию Аркадия Иосифовича Хайта (1938-2000).
Используется в качестве призыва оставить ссору, спокойно рассмотреть конфликтную ситуацию (шутл.).
Давид и Голиаф
Из Библии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275