Кроме твоих братьев, есть помощники по хозяйству, сиделки, социальные работники и другие. Никто не помешает тебе заботиться о папе, но ты не должна будешь делать это одна.
— Дай подумать…
В полночь, когда мы с Дэниэлом все еще понуро сидели за столом в разгромленной кухне, зазвонил телефон.
— Это еще кто? — опасливо спросила я. — Алло!
— Могу я поговорить с Люси Салливан? — раздался в трубке знакомый голос.
— Гас? — ахнула я, сама не своя от радости.
— Он самый, — завопил он радостно.
— Привет! — Мне хотелось танцевать. — Откуда у тебя мой телефон?
— Случайно встретил вашу белобрысую страхотку в «Макмаллинс», и она сказала, что ты теперь живешь у черта в заднице. А потом, разве я о тебе не думал, разве не скучал?
— А ты скучал? — чуть не заплакала от радости я.
— А то как же, Люси! И вот я ей и говорю: давай, говорю, телефончик-то, щас я ей позвоню и вытащу погулять. Ну, вот я и звоню тебе, Люси, и приглашаю погулять.
— Здорово! — возликовала я. — Буду рада тебя увидеть.
— Ладно, диктуй адрес, сейчас приеду.
— Сейчас?
— А когда же?
— Нет, Гас, сейчас не время, — сознавая свою черную неблагодарность, сказала я.
— Ну, а когда?
— Может, послезавтра?
— Договорились. В четверг после работы. Я за тобой зайду.
— Отлично.
Я с сияющим лицом обернулась к Дэниэлу и выдохнула:
— Это был Гас.
— Я понял.
— Он обо мне думал.
— Правда?
— И хочет меня видеть.
— Ему повезло, что ты так сговорчива.
— На что ты злишься?
— Люси, неужели нельзя было заставить его немного побегать? Лучше бы ты не сдавалась так легко.
— Дэниэл, звонок Гаса — лучшее, что случилось со мной за эти несколько месяцев. И у меня нет сил играть и притворяться.
Он улыбнулся и колко заметил:
— Лучше береги силы для игр в четверг вечером.
— А если и так, то что? — рассердилась я. — Знаешь ли, заниматься сексом мне никто не запрещал. Чего эта ты строишь из себя строгого папочку?
— Потому что ты достойна лучшего.
Он встал, готовый уйти.
— Ты уверена, что мне не стоит остаться на ночь?
— Уверена, спасибо.
— И подумаешь о том, что я сказал насчет посторонней помощи для твоего папы?
— Да, подумаю.
— Завтра я тебе позвоню. Пока.
Он нагнулся, чтобы поцеловать меня в щеку, и тут я спросила:
— Дэниэл… ты не мог бы одолжить мне денег?
— Сколько?
— Ну… фунтов двадцать, если можно.
Он дал шестьдесят.
— Приятного вечера с Гасом.
— Эти деньги не для Гаса, — запальчиво сказала я.
— Я и не говорил, что для него.
74
Я была сама не своя оттого, что скоро увижусь с Гасом. Хотя, конечно, поскольку три месяца я вообще нигде не бывала, в известной степени мое волнение объяснялось самым обычным страхом перед выходом из дому. Однако дело было не только в страхе. Я до сих пор сходила с ума по этому человеку и ни на минуту не переставала надеяться, что у нас все наладится. Я была так взбудоражена, что даже смогла ненадолго забыть о своей тревоге за папу.
Когда я сообщила товарищам по работе, что вечером встречаюсь с Гасом, началось что-то невообразимое. Меридия и Джед задохнулись от восторга, затем взялись за руки и запрыгали по кабинету, от избытка чувств опрокинув стул. Потом поменяли направление, и Меридия пышным бедром невзначай столкнула со стола подставку для бумаг и мелочей. На пол градом посыпались скрепки, флакончики замазки, ручки и фломастеры.
Сослуживцы пришли в не меньшее волнение, чем я, — потому, вероятно, что их общественная и личная жизнь была так же бедна событиями, как и моя, и они радовались любым новостям, своим или чужим.
Недовольна была только Меган.
— Гас? — скривилась она. — Ты увидишься с Гасом? Но что случилось? Где ты с ним встретилась?
— Нигде, он мне позвонил.
— Вот подонок! — воскликнула она.
Ответом ей стал дружный хор возражений.
— Ничего подобного! — возопила Меридия.
— Не трогай Гаса, он классный парень, — вторил ей Джед.
— Так что случилось? — будто не слыша, спросила меня Меган. — Ну, позвонил он тебе, а дальше?
— Предложил встретиться.
— А зачем, не объяснил? — не унималась она. — Он сказал, что ему от тебя нужно?
— Нет. Я и не спрашивала.
— И ты собираешься пойти? Когда же?
— Завтра.
— Можно мы с тобой? — заныла Меридия, которая на четвереньках ползала по полу, собирая скрепки.
— Нет, Меридия, в другой раз, — сказала я.
— Никогда с нами ничего интересного не происходит, — закапризничала она.
— Ну да, — жизнерадостно возразил Джед. — А как же противопожарные учения?
Учебную тревогу в нашей компании объявляли на прошлой неделе, и, честно говоря, было действительно очень весело — главным образом потому, что мы узнали о ней загодя. Гарри из службы безопасности проболтался Меган, рассчитывая таким образом снискать ее благосклонность. Поэтому за два часа до звонка мы уже надели пальто и собрали сумки, готовые сорваться с места по первому сигналу.
Согласно заблаговременно розданным нам памяткам, я была старшей по эвакуации, но что это такое, понятия не имела, и никто мне не объяснил. Так что, вместо того чтобы эвакуировать сотрудников, я воспользовалась всеобщей суматохой и разбродом и отправилась на Оксфорд-стрит гулять по обувным магазинам.
— Люси, не встречайся с ним, — строго сказала Меган. Кажется, она была расстроена.
— Все в порядке, — успокоила я, тронутая ее заботой. — Я за себя отвечаю.
Она покачала головой.
— Он тебе не пара, Люси.
И весь остаток дня молчала, что для нее совершенно не характерно.
Назавтра, придя на работу, Джед признался, что всю ночь не мог уснуть от волнения. А потом весь день жаловался, что у него в животе порхают бабочки.
Он настоял на том, чтобы перед встречей с Гасом лично проверить, как я выгляжу.
— Удачи, агент Салливан, — напутствовал меня он. — Наша судьба в твоих руках.
Давно уже я не чувствовала себя такой молодой и счастливой. Как будто жизнь только начинается.
Гас ждал меня у подъезда, лениво переругиваясь с Уинстоном и Гарри (как потом выяснилось, не без основания). Когда я увидела его, у меня екнуло сердце: он был прекрасен, и черные, блестящие кудри все так же лезли в его ярко-зеленые глаза.
Четыре месяца разлуки ничего не могли сделать с его притягательностью.
— Люси! — крикнул он, увидев меня, и рванулся ко мне, широко раскрыв объятия.
— Гас, — улыбнулась я, надеясь, что он не заметит, как стучат у меня зубы от волнения.
Он обнял меня, крепко прижал к себе, но мое безудержное счастье вдруг померкло: от Гаса пахло спиртным.
Вообще-то, ничего необычного в том, что от него пахло спиртным, не было; я куда больше удивилась бы, если б не почуяла знакомый запах. Как раз это мне в нем нравилось.
Точнее, раньше нравилось. А теперь перестало.
На секунду меня охватила вспышка гнева: если б мне хотелось провести вечер в компании выпивохи, я могла бы остаться дома с папой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
— Дай подумать…
В полночь, когда мы с Дэниэлом все еще понуро сидели за столом в разгромленной кухне, зазвонил телефон.
— Это еще кто? — опасливо спросила я. — Алло!
— Могу я поговорить с Люси Салливан? — раздался в трубке знакомый голос.
— Гас? — ахнула я, сама не своя от радости.
— Он самый, — завопил он радостно.
— Привет! — Мне хотелось танцевать. — Откуда у тебя мой телефон?
— Случайно встретил вашу белобрысую страхотку в «Макмаллинс», и она сказала, что ты теперь живешь у черта в заднице. А потом, разве я о тебе не думал, разве не скучал?
— А ты скучал? — чуть не заплакала от радости я.
— А то как же, Люси! И вот я ей и говорю: давай, говорю, телефончик-то, щас я ей позвоню и вытащу погулять. Ну, вот я и звоню тебе, Люси, и приглашаю погулять.
— Здорово! — возликовала я. — Буду рада тебя увидеть.
— Ладно, диктуй адрес, сейчас приеду.
— Сейчас?
— А когда же?
— Нет, Гас, сейчас не время, — сознавая свою черную неблагодарность, сказала я.
— Ну, а когда?
— Может, послезавтра?
— Договорились. В четверг после работы. Я за тобой зайду.
— Отлично.
Я с сияющим лицом обернулась к Дэниэлу и выдохнула:
— Это был Гас.
— Я понял.
— Он обо мне думал.
— Правда?
— И хочет меня видеть.
— Ему повезло, что ты так сговорчива.
— На что ты злишься?
— Люси, неужели нельзя было заставить его немного побегать? Лучше бы ты не сдавалась так легко.
— Дэниэл, звонок Гаса — лучшее, что случилось со мной за эти несколько месяцев. И у меня нет сил играть и притворяться.
Он улыбнулся и колко заметил:
— Лучше береги силы для игр в четверг вечером.
— А если и так, то что? — рассердилась я. — Знаешь ли, заниматься сексом мне никто не запрещал. Чего эта ты строишь из себя строгого папочку?
— Потому что ты достойна лучшего.
Он встал, готовый уйти.
— Ты уверена, что мне не стоит остаться на ночь?
— Уверена, спасибо.
— И подумаешь о том, что я сказал насчет посторонней помощи для твоего папы?
— Да, подумаю.
— Завтра я тебе позвоню. Пока.
Он нагнулся, чтобы поцеловать меня в щеку, и тут я спросила:
— Дэниэл… ты не мог бы одолжить мне денег?
— Сколько?
— Ну… фунтов двадцать, если можно.
Он дал шестьдесят.
— Приятного вечера с Гасом.
— Эти деньги не для Гаса, — запальчиво сказала я.
— Я и не говорил, что для него.
74
Я была сама не своя оттого, что скоро увижусь с Гасом. Хотя, конечно, поскольку три месяца я вообще нигде не бывала, в известной степени мое волнение объяснялось самым обычным страхом перед выходом из дому. Однако дело было не только в страхе. Я до сих пор сходила с ума по этому человеку и ни на минуту не переставала надеяться, что у нас все наладится. Я была так взбудоражена, что даже смогла ненадолго забыть о своей тревоге за папу.
Когда я сообщила товарищам по работе, что вечером встречаюсь с Гасом, началось что-то невообразимое. Меридия и Джед задохнулись от восторга, затем взялись за руки и запрыгали по кабинету, от избытка чувств опрокинув стул. Потом поменяли направление, и Меридия пышным бедром невзначай столкнула со стола подставку для бумаг и мелочей. На пол градом посыпались скрепки, флакончики замазки, ручки и фломастеры.
Сослуживцы пришли в не меньшее волнение, чем я, — потому, вероятно, что их общественная и личная жизнь была так же бедна событиями, как и моя, и они радовались любым новостям, своим или чужим.
Недовольна была только Меган.
— Гас? — скривилась она. — Ты увидишься с Гасом? Но что случилось? Где ты с ним встретилась?
— Нигде, он мне позвонил.
— Вот подонок! — воскликнула она.
Ответом ей стал дружный хор возражений.
— Ничего подобного! — возопила Меридия.
— Не трогай Гаса, он классный парень, — вторил ей Джед.
— Так что случилось? — будто не слыша, спросила меня Меган. — Ну, позвонил он тебе, а дальше?
— Предложил встретиться.
— А зачем, не объяснил? — не унималась она. — Он сказал, что ему от тебя нужно?
— Нет. Я и не спрашивала.
— И ты собираешься пойти? Когда же?
— Завтра.
— Можно мы с тобой? — заныла Меридия, которая на четвереньках ползала по полу, собирая скрепки.
— Нет, Меридия, в другой раз, — сказала я.
— Никогда с нами ничего интересного не происходит, — закапризничала она.
— Ну да, — жизнерадостно возразил Джед. — А как же противопожарные учения?
Учебную тревогу в нашей компании объявляли на прошлой неделе, и, честно говоря, было действительно очень весело — главным образом потому, что мы узнали о ней загодя. Гарри из службы безопасности проболтался Меган, рассчитывая таким образом снискать ее благосклонность. Поэтому за два часа до звонка мы уже надели пальто и собрали сумки, готовые сорваться с места по первому сигналу.
Согласно заблаговременно розданным нам памяткам, я была старшей по эвакуации, но что это такое, понятия не имела, и никто мне не объяснил. Так что, вместо того чтобы эвакуировать сотрудников, я воспользовалась всеобщей суматохой и разбродом и отправилась на Оксфорд-стрит гулять по обувным магазинам.
— Люси, не встречайся с ним, — строго сказала Меган. Кажется, она была расстроена.
— Все в порядке, — успокоила я, тронутая ее заботой. — Я за себя отвечаю.
Она покачала головой.
— Он тебе не пара, Люси.
И весь остаток дня молчала, что для нее совершенно не характерно.
Назавтра, придя на работу, Джед признался, что всю ночь не мог уснуть от волнения. А потом весь день жаловался, что у него в животе порхают бабочки.
Он настоял на том, чтобы перед встречей с Гасом лично проверить, как я выгляжу.
— Удачи, агент Салливан, — напутствовал меня он. — Наша судьба в твоих руках.
Давно уже я не чувствовала себя такой молодой и счастливой. Как будто жизнь только начинается.
Гас ждал меня у подъезда, лениво переругиваясь с Уинстоном и Гарри (как потом выяснилось, не без основания). Когда я увидела его, у меня екнуло сердце: он был прекрасен, и черные, блестящие кудри все так же лезли в его ярко-зеленые глаза.
Четыре месяца разлуки ничего не могли сделать с его притягательностью.
— Люси! — крикнул он, увидев меня, и рванулся ко мне, широко раскрыв объятия.
— Гас, — улыбнулась я, надеясь, что он не заметит, как стучат у меня зубы от волнения.
Он обнял меня, крепко прижал к себе, но мое безудержное счастье вдруг померкло: от Гаса пахло спиртным.
Вообще-то, ничего необычного в том, что от него пахло спиртным, не было; я куда больше удивилась бы, если б не почуяла знакомый запах. Как раз это мне в нем нравилось.
Точнее, раньше нравилось. А теперь перестало.
На секунду меня охватила вспышка гнева: если б мне хотелось провести вечер в компании выпивохи, я могла бы остаться дома с папой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135