— Но, мама, они не «эти люди»! Посмотри, здесь...
— Барбара, дорогая, — перебила дочь миссис Клейр своим особенным тоном, — когда-нибудь ты поймешь, что данные люди приобретают вызывающие, дурные наклонности. Им они могут казаться восхитительными. Полагаю, у всех у них имеются большие состояния. Но, моя милая... — Миссис Клейр добавила последнюю фразу очень корректно, рассматривая снимок на редкость тучного пэра в плавках, поддерживаемого под одну руку знаменитой балериной, а под другую известным боксером: — Моя милая, это люди не нашего круга.
Мать озарила Барбару яркой улыбкой и поцеловала, после чего девушка завернулась в дождевик.
Опираясь на свои предположения, мистер Квестинг, которому не хотелось сидеть на земле, взял в дальнем конце озерца шезлонг, установил его рядом с кустом мануки и, закурив сигару, сел там, чтобы проследить, когда Барбара выйдет из дома. Потом он отбросил сигару, подождал, пока девушка окажется в нескольких футах от его засады, и выступил вперед встретить ее.
— Ну, ну, ну, — проговорил мистер Квестинг. — Посмотрите, кто здесь! Как дела, леди?
Барбара стиснула на себе полы дождевика и ответила, что все хорошо.
— Превосходно. — Бизнесмен улыбнулся. — Чувствуете себя нормально, а? Какая чудесная молоденькая девушка.
Он шумно рассмеялся и выполнил проворный маневр с целью встать между Барбарой и мостиком для ныряния.
— Куда так торопитесь? Для наслаждения купанием у вас много времени. Что вы скажете насчет маленькой беседы? Вы, я и К, а?
Девушка испуганно посмотрела на Квестинга. Какие новые гадости готовятся сейчас вылезти на свет? С момента отвратительной сцены вечером, когда со Смитом приключилась неприятная история, она еще не встречалась с Квестингом один на один и почти не подозревала о тревожных скрытых течениях, сильно нарушавших привычный уклад жизни Wai-ata-tapu. Барбару нес гораздо более мощный поток слепого увлечения. Девушка была ошеломлена наивной детской любовью, младенческой болезнью, которая в зрелом возрасте становилась вдвойне опасной. После первой встречи в сумерках она больше не разговаривала с Гонтом. Барбара ощущала такое глубокое удовлетворение после своего короткого успеха и в то же время по ходу размышлений так сильно сомневалась в его продолжительности, что не делала попыток устроить вторую встречу с актером. Для нее вполне достаточно было видеть Гонта вдалеке и получать знаки приветствия. О Квестинге девушка едва ли вспоминала вообще, поэтому появление бизнесмена возле озерца удивило ее и в равной степени напугало.
— Зачем вы хотите видеть меня, мистер Квестинг?
— Ну, сейчас мне кажется, у меня есть идея, о которой я хотел бы спокойно побеседовать с мисс Бабс. Во всех подробностях. — Бизнесмен понизил голос до слащавого мурлыкания. — Обо всех деталях.
— Но... если вы обратите внимание... Видите, я как раз собираюсь...
— Зачем такая спешка? — настаивал мистер Квестинг в на редкость неестественной американской манере. — Подождите секундочку, одну секундочку. Вода в озере не остынет. А вы должны принимать солнечные ванны. Вам очень подойдет бронзовый цвет кожи, Бабс. Это модно.
— Боюсь, я не могу...
— Послушайте, — выразительно произнес бизнесмен, — я сказал, что хотел поговорить с вами, и это значит только то, что я хотел с вами поговорить. Вы же не собираетесь соглашаться, словно услышали от меня какие-то другие предложения? Почему вы так дрожите? Имейте в виду, я во всем люблю меру. Старомодно. С определенной точки зрения, это украшает мужчину, но, кроме того, является раздражающим фактом, о котором бы забыть прямо на данном месте. Все мы знаем вас как чистосердечного человека, славную девчушку. Пусть все так и остается.
Барбара уставилась на Квестинга.
— За этим кустиком есть шезлонг, — продолжал тот. — Идемте. Там вы присядете. Я бы сказал, это лучше, чем стоять на ногах. Будьте благоразумны. Надеюсь, вам понравятся мои слова. Предложение небольшое, но заманчивое, если рассматривать его с правильной точки зрения.
Девушка оглянулась на дом. Ее мать торопливо шла через веранду. Она не поднимала глаз, но в любой момент могла это сделать и увидеть
свою дочь, беседующую тет-а-тет с мистером Квестингом, вместо того, чтобы купаться в озерце. Такой факт, безусловно, сильно расстроил бы женщину. Бизнесмен по-прежнему находился между Барбарой и водоемом. Если девушка постаралась бы отодвинуть его, он мог легко задержать ее. Лучше уж вытерпеть неприятное интервью до конца и как можно более незаметно. Барбара зашла за куст мануки и опустилась в шезлонг. Мистер Квестинг встал рядом. От него пахло мылом, сигарами и одеколоном.
— Это чудесно и превосходно, — сказал бизнесмен. — Хотите сигарету? Нет? О'кей. А теперь послушайте, дорогая. Я человек практичный и люблю переходить сразу к делу, не важно, относится оно к работе или к развлечениям. У меня есть предложение, которое, по моему мнению, в целом должно вас сильно заинтересовать, только прежде всего давайте избавимся от непонимания друг друга. Сейчас я абсолютно не представляю, насколько вы в курсе дел между мной и вашим отцом.
Квестинг сделал паузу, и полная опасений Барбара стала судорожно собираться с мыслями.
— Ничего! — пробормотала она. — Я ничего не знаю. Папа не обсуждает с нами вопросы бизнеса.
— Не обсуждает? В самом деле? Очень старомодно с его стороны, не так ли? Ну и славно. Трудно ожидать от леди большого интереса к ведению деловых операций, и я не собираюсь наскучивать вам множеством подробностей. Только самый общий обзор, — бизнесмен сделал соответствующий жест, — чтобы вы поняли главную мысль. Ну а теперь можно сказать, что ваш отец должен мне крупную сумму.
«Действительно можно», — подумала Барбара, когда мистер Квестинг продолжил свое объяснение.
Оказалось, пять лет назад во время первого приезда бизнесмена в Wai-ata-tapu он дал полковнику взаймы тысячу фунтов на крайне невыгодных условиях. Залогом послужил отель и участок земли с источниками. Мистер Клейр очень нуждался в деньгах, и основной договор партнеры заключили. Мистер Квестинг все время прикрывал голые кости своего повествования одеянием из игривых подмигиваний и легких толчков. Он, по его словам, сильная натура, но ему не хочется поступать с полковникам жестоко.
— Однако... Тем не менее...
Штампованные фразы следовали одна за другой, бизнес продолжал оставаться бизнесом, и в развитии темы появлялось все больше двусмысленностей, пока наконец даже несчастная Барбара не поняла, к чему клонит Квестинг.
— Нет! — вскрикнула она. — О, нет! Я не могу. Пожалуйста, не надо!
— Подождите минутку. Не воспринимайте все так, словно я делаю вам прямое предложение. Не поймите меня превратно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84