В глубине кабинета открылась дверь, и появилась приятная на вид девица, одетая в строгий серый костюм. Безразлично скользнув взглядом по Питеру, она обратилась к хирургу:
— Жду ваших распоряжений, доктор!
Энтони Батер показал ей фотографию и попросил:
— Поищите в наших архивах карту вот этой молодой женщины, которая побывала у нас приблизительно два года назад. Только, пожалуйста, сделайте это поскорее.
Ассистентка хирурга взяла фотографию и тотчас же покинула кабинет, сопровождаемая любопытным взглядом детектива.
— А что, официальная полиция располагает сведениями, которые привели вас сюда?
Питер отрицательно покачал головой.
— Не думаю.
Лицо Энтони Батера оставалось непроницаемым, и он продолжал:
— Если я вас правильно понял, то вы ищете в прошлом этой несчастной сведения, которые позволили бы вам обнаружить особ, находившихся в определенной связи с ней и имевших какие-либо причины совершить это убийство?
— Совершенно верно, доктор. Полиция, обнаружив подозреваемого, не идет дальше того, что им известно, и это их вполне устраивает. Ну, конечно, они тоже интересуются тайной, которая окружает прошлое жертвы. Но если в ближайшие дни они ничего не найдут, они попросту закроют это дело и успокоятся на том, что соответствующим образом подготовят досье, не задумы-
ваясь, что отправляют подозреваемого в суд. Для меня это вопрос времени.
Дверь кабинета снова отворилась, и на его пороге появилась та же молодая светловолосая женщина, держа в одной руке фотографию мисс Пантер, а в другой — картонную папку. На ее лице было написано беспокойство, и ее голос слегка дрожал, когда она заявила врачу:
— Я быстро нашла нужную карточку в картотеке благодаря такой же фотографии, помещенной там, но сама карта исчезла из архива.
Питер Ларм встал и подошел к столу. — Вы уверены, что карта действительно исчезла? — переспросил хирург.
— Я совершенно в этом уверена, доктор,— подтвердила женщина.— Во всяком случае, я сказала архивариусу, чтобы он все же продолжал поиски.
Доктор кинул быстрый взгляд на картонную папку, потом протянул ее Питеру Ларму, который внимательно осмотрел ее. Снаружи в углу папки были скрепками присоединены чистый лист бумаги и миниатюрная фотография. То было, вне всякого сомнения, лицо жертвы. Сведения об ее личности были следующими:
«Мисс Нора Кади. Лексингтон-авеню, 79, отель. Н. И.—карта Е. 234. 262».
Питер достал свою записную книжку и записал имя и адрес, потом поинтересовался у врача:
— Если я правильно вас понял, то все интересующие нас документы должны были находиться в карте?
Тревожно нахмурив брови, врач ответил:
— Да. Мне очень жаль, но это все, что я могу сде-лась для вас. Если же мы все-таки сможем найти ее домашний адрес, в чем я теперь сильно сомневаюсь, то обя-зательно сейчас же позвоню вам.
Он снова взял в руки папку и стал вертеть ее в руках, с недоумением глядя на нее. Неожиданно его взгляд упал на оборотную сторону папки, и лицо его прояснилось.
— Подождите! — воскликнул он.— Я вижу здесь написанное карандашом имя мисс Мурки. Я теперь вспоминаю... Мисс Эмили Мурки была одной из моих сиделок, она покинула свою службу приблизительно год назад. Это она рекомендовала мне молодую женщину, карта которой исчезла. Может быть, будет для вас полезным поехать и повидать ее.
Надежда возродилась в душе Питера Ларма, и он с живостью воскликнул:
— Без сомнения! А вы сможете сообщить мне ее адрес?
Хирург ответил:
— Я не вижу в этом никаких затруднений. Прейдите с моей секретаршей, она вам даст его...
Мисс Эмили Мурки жила в меблированном доме по 57-й улице. Удачно припарковав машину недалеко от ее дома, Питер вошел в здание, которое содержалось в отменном порядке. Консьержка дома, пожилая женщина с великолепными седыми волосами, сказала ему, что сиделка занимает квартиру 132, но что она никогда не возвращается домой ранее десяти часов вечера, всегда обедая вне дома. Огорченный этим обстоятельством, Питер Ларм предупредил о своем намерении вернуться сюда вечером, и между прочим задал ей несколько вопросов. Дама с улыбкой ответила ему, что она никогда не имела привычки интересоваться личной жизнью своих постояльцев.
Детектив вернулся к своей машине и решил проехать до дома номер 79 на Лексингтон-авеню — по адресу, данному жертвой хирургу, который оперировал ее два года тому назад. Дом номер 79 по Лексингтон-авеню был отелем второго разряда. Питер встретился с управляющим, который любезно его принял. Они быстро нашли в одной из старых книг следы пребывания в отеле Норы Кади. Дата ее рождения была та же, что и в картотеке доктора. Молодая женщина записала как свое постоянное место жительство город Мандсфелд в Охио. Судя по записи в книге, она оставалась в этом отеле в течение пятнадцати дней.
По просьбе Питера управляющий отелем попытался выяснить, останавливалась ли молодая женщина в этом отеле и. в другое время, но самая тщательная проверка результатов не дала. Может быть, так оно и было. И Нора Кади, изменив себе хирургическим путем лицо, а после этого сменив и фамилию, больше никогда не появлялась в этом отеле.
Управляющий также опросил всех служащих отеля, которые могли сохранить в своей памяти что-нибудь касающееся личности мисс Пантер. Но несмотря на предъявленную фотографию, никто из служащих не мог вспомнить эту молодую женщину. Питер Ларм, поблагодарив управляющего за помощь, тяжело вздохнул и в скверном настроении вышел и отеля. Он медленно побрел к своей машине. Оборвалась еще одна хрупкая ниточка. Прояснит ли ситуацию разговор с Эмили Мурки?
Глава четвертая
Расположившись удобно в кресле, ночной портье был полностью погружен в чтение полицейского романа. Питер Ларм постучал по стеклу и толкнул дверь.
— Мисс Мурки вернулась домой? — спросил он. Человек в кресле опустил свою книгу, посмотрел на
Питера и вежливо ответил:
— Да, сэр. Вот уже с полчаса, как она дома. Хотите, чтобы я доложил о вас?
Питер покачал головой.
— Нет, старина, не стоит беспокоить вас по пустякам. Мисс Мурка меня ждет...
Он сел в лифт и быстро добрался до квартиры под номером 132. Осторожно постучав в дверь, он прислушался: изнутри не доносилось никакого шума. Он постучал сильнее, но результат был тот же. Тогда он нагнулся и посмотрел в замочную скважину. В прихожей горел свет.
Непонятное беспокойство охватило Питера Ларма. Он стал стучать по двери и закричал:
— Мисс Мурки! Откройте, мне необходимо с вами поговорить!
Но и на этот мощный призыв не последовало никакого ответа. Все более беспокоясь, Питер Ларм побежал по коридору и снял трубку внутреннего телефона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
— Жду ваших распоряжений, доктор!
Энтони Батер показал ей фотографию и попросил:
— Поищите в наших архивах карту вот этой молодой женщины, которая побывала у нас приблизительно два года назад. Только, пожалуйста, сделайте это поскорее.
Ассистентка хирурга взяла фотографию и тотчас же покинула кабинет, сопровождаемая любопытным взглядом детектива.
— А что, официальная полиция располагает сведениями, которые привели вас сюда?
Питер отрицательно покачал головой.
— Не думаю.
Лицо Энтони Батера оставалось непроницаемым, и он продолжал:
— Если я вас правильно понял, то вы ищете в прошлом этой несчастной сведения, которые позволили бы вам обнаружить особ, находившихся в определенной связи с ней и имевших какие-либо причины совершить это убийство?
— Совершенно верно, доктор. Полиция, обнаружив подозреваемого, не идет дальше того, что им известно, и это их вполне устраивает. Ну, конечно, они тоже интересуются тайной, которая окружает прошлое жертвы. Но если в ближайшие дни они ничего не найдут, они попросту закроют это дело и успокоятся на том, что соответствующим образом подготовят досье, не задумы-
ваясь, что отправляют подозреваемого в суд. Для меня это вопрос времени.
Дверь кабинета снова отворилась, и на его пороге появилась та же молодая светловолосая женщина, держа в одной руке фотографию мисс Пантер, а в другой — картонную папку. На ее лице было написано беспокойство, и ее голос слегка дрожал, когда она заявила врачу:
— Я быстро нашла нужную карточку в картотеке благодаря такой же фотографии, помещенной там, но сама карта исчезла из архива.
Питер Ларм встал и подошел к столу. — Вы уверены, что карта действительно исчезла? — переспросил хирург.
— Я совершенно в этом уверена, доктор,— подтвердила женщина.— Во всяком случае, я сказала архивариусу, чтобы он все же продолжал поиски.
Доктор кинул быстрый взгляд на картонную папку, потом протянул ее Питеру Ларму, который внимательно осмотрел ее. Снаружи в углу папки были скрепками присоединены чистый лист бумаги и миниатюрная фотография. То было, вне всякого сомнения, лицо жертвы. Сведения об ее личности были следующими:
«Мисс Нора Кади. Лексингтон-авеню, 79, отель. Н. И.—карта Е. 234. 262».
Питер достал свою записную книжку и записал имя и адрес, потом поинтересовался у врача:
— Если я правильно вас понял, то все интересующие нас документы должны были находиться в карте?
Тревожно нахмурив брови, врач ответил:
— Да. Мне очень жаль, но это все, что я могу сде-лась для вас. Если же мы все-таки сможем найти ее домашний адрес, в чем я теперь сильно сомневаюсь, то обя-зательно сейчас же позвоню вам.
Он снова взял в руки папку и стал вертеть ее в руках, с недоумением глядя на нее. Неожиданно его взгляд упал на оборотную сторону папки, и лицо его прояснилось.
— Подождите! — воскликнул он.— Я вижу здесь написанное карандашом имя мисс Мурки. Я теперь вспоминаю... Мисс Эмили Мурки была одной из моих сиделок, она покинула свою службу приблизительно год назад. Это она рекомендовала мне молодую женщину, карта которой исчезла. Может быть, будет для вас полезным поехать и повидать ее.
Надежда возродилась в душе Питера Ларма, и он с живостью воскликнул:
— Без сомнения! А вы сможете сообщить мне ее адрес?
Хирург ответил:
— Я не вижу в этом никаких затруднений. Прейдите с моей секретаршей, она вам даст его...
Мисс Эмили Мурки жила в меблированном доме по 57-й улице. Удачно припарковав машину недалеко от ее дома, Питер вошел в здание, которое содержалось в отменном порядке. Консьержка дома, пожилая женщина с великолепными седыми волосами, сказала ему, что сиделка занимает квартиру 132, но что она никогда не возвращается домой ранее десяти часов вечера, всегда обедая вне дома. Огорченный этим обстоятельством, Питер Ларм предупредил о своем намерении вернуться сюда вечером, и между прочим задал ей несколько вопросов. Дама с улыбкой ответила ему, что она никогда не имела привычки интересоваться личной жизнью своих постояльцев.
Детектив вернулся к своей машине и решил проехать до дома номер 79 на Лексингтон-авеню — по адресу, данному жертвой хирургу, который оперировал ее два года тому назад. Дом номер 79 по Лексингтон-авеню был отелем второго разряда. Питер встретился с управляющим, который любезно его принял. Они быстро нашли в одной из старых книг следы пребывания в отеле Норы Кади. Дата ее рождения была та же, что и в картотеке доктора. Молодая женщина записала как свое постоянное место жительство город Мандсфелд в Охио. Судя по записи в книге, она оставалась в этом отеле в течение пятнадцати дней.
По просьбе Питера управляющий отелем попытался выяснить, останавливалась ли молодая женщина в этом отеле и. в другое время, но самая тщательная проверка результатов не дала. Может быть, так оно и было. И Нора Кади, изменив себе хирургическим путем лицо, а после этого сменив и фамилию, больше никогда не появлялась в этом отеле.
Управляющий также опросил всех служащих отеля, которые могли сохранить в своей памяти что-нибудь касающееся личности мисс Пантер. Но несмотря на предъявленную фотографию, никто из служащих не мог вспомнить эту молодую женщину. Питер Ларм, поблагодарив управляющего за помощь, тяжело вздохнул и в скверном настроении вышел и отеля. Он медленно побрел к своей машине. Оборвалась еще одна хрупкая ниточка. Прояснит ли ситуацию разговор с Эмили Мурки?
Глава четвертая
Расположившись удобно в кресле, ночной портье был полностью погружен в чтение полицейского романа. Питер Ларм постучал по стеклу и толкнул дверь.
— Мисс Мурки вернулась домой? — спросил он. Человек в кресле опустил свою книгу, посмотрел на
Питера и вежливо ответил:
— Да, сэр. Вот уже с полчаса, как она дома. Хотите, чтобы я доложил о вас?
Питер покачал головой.
— Нет, старина, не стоит беспокоить вас по пустякам. Мисс Мурка меня ждет...
Он сел в лифт и быстро добрался до квартиры под номером 132. Осторожно постучав в дверь, он прислушался: изнутри не доносилось никакого шума. Он постучал сильнее, но результат был тот же. Тогда он нагнулся и посмотрел в замочную скважину. В прихожей горел свет.
Непонятное беспокойство охватило Питера Ларма. Он стал стучать по двери и закричал:
— Мисс Мурки! Откройте, мне необходимо с вами поговорить!
Но и на этот мощный призыв не последовало никакого ответа. Все более беспокоясь, Питер Ларм побежал по коридору и снял трубку внутреннего телефона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36