роман
Глава первая
Все лампы мгновенно погасли. В зале стало темно. Перекрывая приглушенные разговоры публики, забил барабан, постепенно усиливая звук. Разговоры смолкли. Напряженные лица внимательно вглядывались в темноту на сцене. Потом, резким ударом, барабан закончил свою роль. Наступила полнейшая тишина.
Длинный, белый, тонкий луч прожектора внезапно прорезал тьму. Несколько секунд он скользил по сцене, потом вдруг остановился на кошмарном видении: на женском лице, скрытом под какой-то страшной маской.
Испуганные зрители задержали свое дыхание, испытывая чувство невольной тревоги при виде этой таинственной фигуры на сцене. Женщины в испуге судорожно искали руки своих спутников, надеясь найти защиту.
Вдруг зазвучали трубы. Зажегся свет, сверкающий, ослепительный. Взорам восхищенной публики предстала мисс Пантер, одетая в темные бархатные брюки и блузку. Она замерла, держа а правой руке револьвер. Неожиданно она отошла на несколько шагов назад и остановилась напротив большого медного канделябра, стоявшего на столе на другом конце сцены. Молчаливый ассистент быстро зажег свечи, вставленные в этот канделябр.
Свет опять выключили, снова послышался звук ба« рабана. На сцене горела лишь одна свеча, слабый свет которой падал на девушку. Мисс Пантер медленно подняла правую руку. Мгновенная вспышка, оглушительный выстрел, и слабый язычок свечи погас. Вновь все погрузилось в полную темноту. Потом так же внезапно зажглись все лампы в зале.
Шепот удивления прокатился по залу. Перед зрителями предстала мисс Пантер, но в каком виде? Брюки молодой женщины словно растаяли в воздухе, обнажив чудесные ножки в шелковых чулках с подвязками. Гром аплодисментов приветствовал новый вид стриптиза, который принес такой небывалый успех мисс Пантер.
Ассистент снова вышел на сцену и зажег свечу, а зал снова погрузился в темноту. При слабом свете, который падал на нее, мисс Пантер снова медленно подняла руку. Громкий выстрел снова заставил зрителей вздрогнуть, и снова огонек свечи исчез. Полнейшая темнота секунды на две, на три, потом ослепительный свет, и перед восхищенным взором зрителей — мисс Пантер. Теперь уже без блузки, одетая лишь в трусики и чулки.
Шквал аплодисментов приветствовал ее. Ассистент снова подошел и зажег свечу... Все это неоднократно повторилось, и после каждого раза молодая женщина оказывалась все более обнаженной. В конце концов она появилась на сцене в наряде — из ожерелья и маски, скрывающей ее лицо.
Свечу зажгли в последний раз. В полумраке мисс Пантер подняла свою вооруженную руку, последовал выстрел... и полнейшая темнота в течение секунды. Громкие звуки труб, поток ослепительного света. Восторженная публика, готовая взорваться аплодисментами, неожиданно замерла, потрясенная...
Обнаженное тело мисс Пантер безжизненно лежало на сцене. Под ее левой грудью краснело пятно, которое медленно расплывалось... Наступил момент всеобщего оцепенения. Было ли это предусмотрено программой или то была совершенно неожиданная трагедия?
Почти сразу же многие из присутствующих устремились на сцену, немедленно был опущен тяжелый занавес. А еще через минуту на авансцену вышел какой-то человек и поднял руку, призывая волнующуюся публику к тишине. Его резкий голос странно прозвучал в зале?
он приносил от имени дирекции извинения за «неожиданный и непредвиденный инцидент». КТО УБИЛ МИСС ПАНТЕР? Солнечный луч радужными красками играл на стекле письменного стола.
Питер Ларм развернул плитку шоколада и небрежно откусил, потом достал сигарету, сунул в рот и зажег ее. Как-то раз Питер обнаружил, что шоколад вместе с никотином дает очень приятное вкусовое ощущение. Жуя шоколад и не переставая затягиваться сигаретой, он пододвинул к себе утренние газеты и раскрыл лежащую сверху.
На первой странице под огромным заголовком было напечатано сообщение о таинственной смерти мисс Пантер и помещена фотография артистки в «рабочем» костюме: в бархатной блузке с глубоким вырезом, в шелковых чулках и в черной маске. Молодая женщина, стоя на одном колене, целилась в воображаемую цель.
Окинув взглядом знатока фигуру мисс Пантер, Питер Ларм принялся за чтение статьи. После подробного описания последнего выступления артистки журналист информировал читателей о первых выводах полиции, которые полностью исключали самоубийство.. Пистолет, используемый девушкой, был бутафорией, годной лишь для того, чтобы производить много шума. Пуля 32-го калибра проникла в сердце, и наступила мгновенная смерть. По мнению полиции, очень трудно определить, с какой дистанции сделан выстрел. Так как было невозможно определить в этой сплошной темноте точное место, где находилась жертва в момент выстрела, то и невозможно указать, откуда был произведен этот выстрел, сделанный убийцей.
Мисс Пантер пользовалась услугами костюмерши, которая тоже исчезла во время драмы. Естественно, журналист считал ее предполагаемой убийцей, но необходимо было при этом установить причину убийства. До сих пор полиция не смогла обнаружить ни малейших следов ассистентки мисс Пантер, особы бледной, незаметной, с которой никто из служащих мюзик-холла не перемолвился ни единым словом.
Личность же самой жертвы также была весьма малоизвестна. Никто не был знаком ни с ее родителями, ни с ее друзьями, не было никаких сведений о ее прошлом. Питер Ларм отодвинул газету и ущипнул себя за кончик носа, что являлось признаком большого напряжения ума. Он не обернулся даже тогда, когда дверь под интенсивным толчком Флосси распахнулась и сама Флосси, очаровательная новая секретарша детективного агентства, влетела в его кабинет.
— Клиентка, патрон.
Питер взглянул на свою сотрудницу:
— Флосси! Я же просил вас не беспокоить меня в то время, когда я думаю. Мне это мешает.
Ничуть не смутившись, смазливая секретарша провела рукой по своим пышным волосам и проговорила:
— Эту женщину зовут Луиза, мисс Мак-Линен... Питер вынул сигарету изо рта.
— Это имя мне ни о чем не говорит.— Потом, посмотрев в сторону двери, спросил:—Красивая?
Флосси пожала плечами и бросила на письменный стол газету, которую она держала в руке. И слегка ироничным тоном она предложила:
— Бросьте взгляд сюда и предупредите меня, если вы все же захотите увидеть клиентку. А пока я попрошу ее подождать...
И, покачивая бедрами под заинтересованным взглядом мистера Ларма, невольно вздрогнувшим, когда дверь с треском захлопнулась, она быстро вышла из кабинета.
Флосси Мармозё только пятнадцать дней как служила в этом агентстве. Дороти, прежняя секретарша, пылавшая любовью к своему фантастическому начальнику, боясь остаться старой девой, согласилась на предложение благонамеренного молодого человека, фабриканта шоколада (того самого шоколада, который поглощал в огромном количестве Питер Ларм), и вышла за него замуж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Глава первая
Все лампы мгновенно погасли. В зале стало темно. Перекрывая приглушенные разговоры публики, забил барабан, постепенно усиливая звук. Разговоры смолкли. Напряженные лица внимательно вглядывались в темноту на сцене. Потом, резким ударом, барабан закончил свою роль. Наступила полнейшая тишина.
Длинный, белый, тонкий луч прожектора внезапно прорезал тьму. Несколько секунд он скользил по сцене, потом вдруг остановился на кошмарном видении: на женском лице, скрытом под какой-то страшной маской.
Испуганные зрители задержали свое дыхание, испытывая чувство невольной тревоги при виде этой таинственной фигуры на сцене. Женщины в испуге судорожно искали руки своих спутников, надеясь найти защиту.
Вдруг зазвучали трубы. Зажегся свет, сверкающий, ослепительный. Взорам восхищенной публики предстала мисс Пантер, одетая в темные бархатные брюки и блузку. Она замерла, держа а правой руке револьвер. Неожиданно она отошла на несколько шагов назад и остановилась напротив большого медного канделябра, стоявшего на столе на другом конце сцены. Молчаливый ассистент быстро зажег свечи, вставленные в этот канделябр.
Свет опять выключили, снова послышался звук ба« рабана. На сцене горела лишь одна свеча, слабый свет которой падал на девушку. Мисс Пантер медленно подняла правую руку. Мгновенная вспышка, оглушительный выстрел, и слабый язычок свечи погас. Вновь все погрузилось в полную темноту. Потом так же внезапно зажглись все лампы в зале.
Шепот удивления прокатился по залу. Перед зрителями предстала мисс Пантер, но в каком виде? Брюки молодой женщины словно растаяли в воздухе, обнажив чудесные ножки в шелковых чулках с подвязками. Гром аплодисментов приветствовал новый вид стриптиза, который принес такой небывалый успех мисс Пантер.
Ассистент снова вышел на сцену и зажег свечу, а зал снова погрузился в темноту. При слабом свете, который падал на нее, мисс Пантер снова медленно подняла руку. Громкий выстрел снова заставил зрителей вздрогнуть, и снова огонек свечи исчез. Полнейшая темнота секунды на две, на три, потом ослепительный свет, и перед восхищенным взором зрителей — мисс Пантер. Теперь уже без блузки, одетая лишь в трусики и чулки.
Шквал аплодисментов приветствовал ее. Ассистент снова подошел и зажег свечу... Все это неоднократно повторилось, и после каждого раза молодая женщина оказывалась все более обнаженной. В конце концов она появилась на сцене в наряде — из ожерелья и маски, скрывающей ее лицо.
Свечу зажгли в последний раз. В полумраке мисс Пантер подняла свою вооруженную руку, последовал выстрел... и полнейшая темнота в течение секунды. Громкие звуки труб, поток ослепительного света. Восторженная публика, готовая взорваться аплодисментами, неожиданно замерла, потрясенная...
Обнаженное тело мисс Пантер безжизненно лежало на сцене. Под ее левой грудью краснело пятно, которое медленно расплывалось... Наступил момент всеобщего оцепенения. Было ли это предусмотрено программой или то была совершенно неожиданная трагедия?
Почти сразу же многие из присутствующих устремились на сцену, немедленно был опущен тяжелый занавес. А еще через минуту на авансцену вышел какой-то человек и поднял руку, призывая волнующуюся публику к тишине. Его резкий голос странно прозвучал в зале?
он приносил от имени дирекции извинения за «неожиданный и непредвиденный инцидент». КТО УБИЛ МИСС ПАНТЕР? Солнечный луч радужными красками играл на стекле письменного стола.
Питер Ларм развернул плитку шоколада и небрежно откусил, потом достал сигарету, сунул в рот и зажег ее. Как-то раз Питер обнаружил, что шоколад вместе с никотином дает очень приятное вкусовое ощущение. Жуя шоколад и не переставая затягиваться сигаретой, он пододвинул к себе утренние газеты и раскрыл лежащую сверху.
На первой странице под огромным заголовком было напечатано сообщение о таинственной смерти мисс Пантер и помещена фотография артистки в «рабочем» костюме: в бархатной блузке с глубоким вырезом, в шелковых чулках и в черной маске. Молодая женщина, стоя на одном колене, целилась в воображаемую цель.
Окинув взглядом знатока фигуру мисс Пантер, Питер Ларм принялся за чтение статьи. После подробного описания последнего выступления артистки журналист информировал читателей о первых выводах полиции, которые полностью исключали самоубийство.. Пистолет, используемый девушкой, был бутафорией, годной лишь для того, чтобы производить много шума. Пуля 32-го калибра проникла в сердце, и наступила мгновенная смерть. По мнению полиции, очень трудно определить, с какой дистанции сделан выстрел. Так как было невозможно определить в этой сплошной темноте точное место, где находилась жертва в момент выстрела, то и невозможно указать, откуда был произведен этот выстрел, сделанный убийцей.
Мисс Пантер пользовалась услугами костюмерши, которая тоже исчезла во время драмы. Естественно, журналист считал ее предполагаемой убийцей, но необходимо было при этом установить причину убийства. До сих пор полиция не смогла обнаружить ни малейших следов ассистентки мисс Пантер, особы бледной, незаметной, с которой никто из служащих мюзик-холла не перемолвился ни единым словом.
Личность же самой жертвы также была весьма малоизвестна. Никто не был знаком ни с ее родителями, ни с ее друзьями, не было никаких сведений о ее прошлом. Питер Ларм отодвинул газету и ущипнул себя за кончик носа, что являлось признаком большого напряжения ума. Он не обернулся даже тогда, когда дверь под интенсивным толчком Флосси распахнулась и сама Флосси, очаровательная новая секретарша детективного агентства, влетела в его кабинет.
— Клиентка, патрон.
Питер взглянул на свою сотрудницу:
— Флосси! Я же просил вас не беспокоить меня в то время, когда я думаю. Мне это мешает.
Ничуть не смутившись, смазливая секретарша провела рукой по своим пышным волосам и проговорила:
— Эту женщину зовут Луиза, мисс Мак-Линен... Питер вынул сигарету изо рта.
— Это имя мне ни о чем не говорит.— Потом, посмотрев в сторону двери, спросил:—Красивая?
Флосси пожала плечами и бросила на письменный стол газету, которую она держала в руке. И слегка ироничным тоном она предложила:
— Бросьте взгляд сюда и предупредите меня, если вы все же захотите увидеть клиентку. А пока я попрошу ее подождать...
И, покачивая бедрами под заинтересованным взглядом мистера Ларма, невольно вздрогнувшим, когда дверь с треском захлопнулась, она быстро вышла из кабинета.
Флосси Мармозё только пятнадцать дней как служила в этом агентстве. Дороти, прежняя секретарша, пылавшая любовью к своему фантастическому начальнику, боясь остаться старой девой, согласилась на предложение благонамеренного молодого человека, фабриканта шоколада (того самого шоколада, который поглощал в огромном количестве Питер Ларм), и вышла за него замуж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36