Существовала немалая — 88,2 процента — вероятность того, что передатчик Римо был поставлен Смиту той же компанией, что и его телефон. А раз так — надо сменить передатчики. У Римо и Чиуна еще будет немало работы. Мобилизовав все каналы связи, Друг принялся рассылать сообщения тем главам государств, которые наверняка заинтересовались бы услугами лучших в мире ассасинов.
Глава 30
Римо Уильямс, стоявший у багажного конвейера в нью-йоркском аэропорту, проявлял все видимые признаки нетерпения.
Наконец на ленте появился роскошный чемодан, купленный Римо перед отлетом в дорогом лондонском магазине. Открыв его, Римо извлек оттуда передатчик, замаскированный под коробку с леденцами, и сунул его в карман брюк. Чемодан он оставил около ближайшей урны. Этот аляповатый предмет роскоши он купил лишь для того, чтобы хотя бы в небе над Атлантикой не слышать осточертевшее пиканье проклятого прибора. Смит беспрестанно вызывал его. Римо знал почему — хотел послать его ликвидировать заварушку в Гибралтаре. И знал, что не поедет никуда, покуда задания ему придумывает новая любовь начальника — этот кретинский железный ящик.
Сев во взятый напрокат автомобиль, Римо направился к выходу из аэропорта. Внезапно у будки на выходе он заметил знакомую фигуру в алом кимоно, о чем-то ожесточенно препиравшуюся с охранником. Подкатив к будке, Римо пару раз коротко просигналил и, когда владелец алого кимоно обернулся, открыл переднюю дверцу.
— Нам случайно не по пути? — подмигнул он Мастеру.
Чиун влез в автомобиль, и Римо нажал на газ.
— По милости Смита я выглядел круглым дураком, — пробурчал Чиун, надув губы.
— И я тоже. Думаю, это все штучки его компьютера.
— Что будем делать, сын мой?
— То, что нужно было сделать уже давно. Поговорить со Смитом как следует. Как мужчина — то есть мужчины — с мужчиной.
— Боюсь, что он теперь слушает только этот дьявольский автомат.
— Ну, слушать-то нас ему придется, — Римо прибавил скорость.
Уже стемнело, когда они подъехали к воротам “Фолкрофта”. Когда оба поднимались на лифте на этаж, где находился кабинет шефа, передатчик в кармане Римо забибикал, наверное, в миллионный раз. Сунув руку в карман, Римо выключил передатчик.
— Почему ты не избавишься от этой надоедливой игрушки? — поморщился Чиун.
— Может, потом понадобится.
Двери лифта бесшумно раскрылись.
— Я беру на себя Смита, ты — компьютер, — шепнул Римо, стоя на пороге кабинета начальника.
— Прошу тебя, только не порань его.
— Можешь не беспокоиться. Что же будет с компьютером — меня ничуть не волнует.
— Рад слышать от тебя это, сын мой.
Сильным толчком Римо распахнул дверь. На него с удивлением уставилось небритое и утомленное лицо Смита.
— Римо! Слава Богу, это вы! Я уже потерял надежду связаться с вами и Мастером. Что такое с вашим передатчиком, хотел бы я знать?
— Испортился, — пожал плечами Римо. — А что случилось?
— Ситуация в Гибралтаре критическая. Террористы угрожают взрывом водородной бомбы — не более не менее.
— Ну и? — Римо явно ждал продолжения. В углу Чиун вел любезную беседу с машиной.
— Приветствую тебя, механизм.
— Приветствую вас, Мастер Синанджу. Рада снова видеть вас. Удачным ли было путешествие?
— Весьма поучительным, — сквозь зубы ответил Чиун. — Я узнал нечто новое и очень важное.
— Что же?
— Что люди иногда врут, но только если на то есть причины. Машинам же нельзя доверять вообще.
— Не понимаю вас. Недостаточно информации.
— Что вы там втолковываете ей, Мастер? — недовольно покосился в его сторону Смит.
— По-моему, он втолковывает скорее вам, Смитти, — заметил Римо. — Вам не мешало бы послушать.
Не отрывая взгляда от “Квантума”, Чиун снова заговорил, уже обращаясь к Смиту:
— Я обо всем расспросил шведа, о Император. Я убедил его — и он мне все рассказал.
— Что именно?
— Что он ничего-ничего не знает о паровозной бомбежке.
— Это попросту невозможно. Кванти, объясните ему.
* * *
Контакты микросхем Друга перегревались. Он отключил все телефонные линии — потери в доходах мало что значили по сравнению с неожиданным возвращением Чиуна и его ученика. В настоящий момент один из них успешно отвлекал Смита от потока фальшивых сенсации на экране, которые только и могли нейтрализовать доктора. Второй просто смотрел на Смита, но выражение его глаз было весьма критическим.
Друг мгновенно просмотрел весь объем памяти в поисках наилучшего средства защиты. И в первый раз за все время существования программы память не дала ему никакой информации.
Пренебрежение средствами защиты ради доходов обернулось против него — от вульгарного покушения на его новый корпус ему нечем было обороняться. И когда Чиун потянулся к шнуру питания, Другу оставалось только одно: немедленно перекачать все ресурсы памяти в новое гнездо — компьютер, давно припасенный им для такого случая в одном из банков Монреаля. Процессор Друга работал со скоростью света — и никто на свете не смог бы помешать ему осуществить задуманное. Никто, кроме Мастера Синанджу.
Вилка шнура словно сама выскочила из розетки. Мелькнула и погасла голубая искорка. Точно так же погасло и искусственное сознание Друга — в одну секунду и навсегда.
* * *
— Б-боже мой! Римо! Он его выключил! — Смит, выпучив глаза, схватился за сердце. — Он... он же может стереть всю память, вы понимаете?! Мой Бог! Гибралтарский кризис! Все, все данные за несколько недель!
С убитым видом откинувшись на спинку своего мятого кожаного кресла, Смит потянулся за пузырьком с таблетками. Подождав, пока пузырек окажется в руке шефа, Римо стремительно выхватил его и растер между пальцами в розовато-белую пудру.
— Об этом снадобье, Смитти, вам придется забыть. Вы лучше повнимательнее послушайте Чиуна. Тогда вы поймете, что шведский генерал действительно был ни в чем не виноват. Равно как и британская разведка.
— Дело даже не в этом. Гибралтарский кризис...
— Будучи в относительно здравом уме, заверяю вас — никакого гибралтарского кризиса не существует. По крайней мере, пока.
— Вы не понимаете, что говорите. Компьютеры не ошибаются.
— Кроме этого, — Римо указал в угол.
Подойдя к Смиту, Чиун некоторое время пристально смотрел ему в глаза, затем, покачав головой, отвернулся.
— Этот человек болен, Римо.
— Амфетамины, — Римо вздохнул.
Кивнув, Чиун протянул вперед руку и осторожно наложил длинные пальцы на виски Смита. Несколько едва заметных движений — и лицо шефа КЮРЕ приняло умиротворенное выражение, казалось, разгладились даже морщины.
— Вам лучше? — участливо спросил Чиун, отойдя.
— Да. Стало как-то... спокойнее. Но тем не менее я протестую...
— Смитти, — мягко, спросил Римо, — ваш старый компьютер еще не увезли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71