Закончилась эпоха. Навсегда. Больше никаких воскресений.
Остались только тетя Зоя, отец Майк и мои кузены, так как они были нашими родственниками. Тесси не могла простить Мильтону устроенный им скандал. А когда она ему об этом сказала, он так на нее набросился, что она перестала с ним разговаривать. Воспользовавшийся этим отец Майк тут же увел ее на веранду. Мильтон сел в машину и уехал. Так что нам с тетей Зоей оставалось только подавать наверх освежающие напитки. Снизу я видел, как Тесси и отец Майк сидят в патио. Отец Майк держал мою мать за руку и что-то говорил, глядя ей в глаза. Мама, вероятно, плакала, так как в руке у нее был скомканный носовой платок.
- У Калли чай со льдом, а у меня выпивка, - объявила входя тетя Зоя и тут же умолкла, заметив, с каким видом отец Майк смотрит на мою мать.
Мама, залившись краской, встала.
- Мне чего-нибудь выпить, Зоя.
Все разразились нервным смехом, и тетя Зоя принялась наполнять стаканы.
- И нечего на меня так смотреть, Майк, - заявила она. - Жена священника имеет право надираться по воскресеньям.
В следующую пятницу отец Объекта отвез меня на их дачу в Питоски. Это оказался огромный викторианский дом, полный имбирного хлеба и конфет фисташкового цвета. Подъезжая, я был потрясен его видом. Сияя всеми окнами, дом высился над заливом в окружении стройных сосен.
С ее родителями у меня сложились замечательные отношения. Родители - это вообще был мой конек. По дороге в машине я вел оживленную беседу на самые разные темы с отцом Объекта, от которого она и получила свою расцветку. У мистера Объекта были кельтские корни. Однако ему было уже почти шестьдесят, и вся его рыжина поблекла, как у выцветшего нарцисса. Веснушки его тоже выцвели. На нем был поплиновый костюм цвета хаки, галстук-бабочка, и за рулем он курил сигару. Забрав меня, он подъехал к магазину у шоссе и купил упаковку смирноффских коктейлей.
- Представляешь, Калли, мартини в банке. Воистину мы живем в эпоху чудес.
По прошествии пяти часов, будучи уже не слишком трезвым, он свернул на немощеную дорогу, которая вела к дому. На часах было уже десять вечера. В лунном свете мы перенесли багаж к заднему крыльцу. На усеянной сосновой хвоей тропинке росли грибы, а между заросших мхом валунов виднелся артезианский колодец.
Когда мы вошли в кухню, там оказался Джером. Он сидел за столом и читал еженедельник «Всемирные новости». Цвет его лица свидетельствовал о том, что он провел здесь ббльшую часть месяца. Его блеклые черные волосы выглядели особенно тускло. На нем была футболка с Франкенштейном, шорты из жатого ситца и белые полотняные кроссовки на босу ногу.
- Хочу представить тебе мисс Стефанидис, - промолвил мистер Объект.
- Добро пожаловать в глушь. - Джером встал и пожал отцу руку. Потом они попытались обняться, но у них ничего не получилось.
- А где мама?
- Наверху, собирается на вечеринку, на которую ты безнадежно опаздываешь, о чем свидетельствует ее настроение.
- Почему бы тебе не показать Калли ее комнату? И проведи ее по дому.
- Давай, - откликнулся Джером.
Мы поднялись наверх по черной лестнице.
- Гостевую комнату сейчас ремонтируют, - сообщил мне Джером. - Поэтому ты будешь жить в комнате моей сестры.
- А где она?
- На заднем крыльце с Рексом. Кровь остановилась в моих жилах.
- С Рексом Ризом?
- Его родители тоже здесь живут.
Потом Джером показал мне ванную, гостевые полотенца и выключатели. Однако мне уже было не до его светских манер. Я гадал, почему Объект ничего не сказал мне о Рексе по телефону. Она жила здесь уже три недели, и за все это время ни единого слова.
Мы вернулись в ее спальню. Ее скомканная одежда валялась на незастеленной кровати. На одной из подушек стояла полная пепельница.
- Моя младшая сестра страшная неряха, - оглядываясь, заметил Джером. -А ты аккуратная?
Я кивнул.
- Я тоже. Иначе нельзя. А почему ты не поехала в Турцию? - он повернулся ко мне лицом.
- Все отменилось.
- Отлично. Теперь ты сможешь сниматься в моем фильме. Я буду снимать его прямо здесь. Ты готова?
- Я думала, действие будет происходить в частной школе.
- Я решил, что это будет частная школа в лесах. - Джером подошел ближе. Он стоял, оттопырив карманы и, раскачиваясь на пятках, прищурившись смотрел на меня.
- Пошли вниз? - спросил я.
- А? О'кей. Пошли. - Он повернулся и вышел. Я последовал за ним вниз по лестнице. Когда мы пересекали гостиную, с заднего крыльца донеслись голоса.
- И тогда Селфриджа, который выступает в легком весе, начинает рвать, - говорит Рекс Риз. - Он даже не успевает добежать до клозета и блюет прямо в баре.
- Не может быть! Селфридж! - Это уже Объект, который прямо-таки визжит от восторга.
- Выплевывает целые куски прямо в виски. Я глазам не мог поверить. Прямо какой-то Ниагарский водопад блевотины. Он продолжает блевать на стойку бара, все вскакивают, а он падает лицом в собственную блевотину, представляешь? С минуту все молчат. И тут какая-то девица начинает хихикать… А дальше как цепная реакция. Все начинают ржать как ненормальные! Повсюду блевотина. И только бармен в полной ярости. А он такой здоровый. Выходит из-за стойки и смотрит на Селфриджа. Я делаю вид, что мы незнакомы, что я никогда его не видел. И знаешь, что происходит дальше?
- Что?
- Бармен протягивает руки и хватает Селфриджа. За воротник и ремень. Поднимает его в воздух и швыряет в блевотину.
- Не может быть!
- Честное слово!
В этот момент мы выходим на крыльцо. Объект и Рекс Риз сидят на кушетке. На улице темно и прохладно, но Объект все еще в своем бикини цвета клевера. Ноги накрыты пляжным полотенцем.
- Привет, - говорю я.
Объект оборачивается и бросает на меня равнодушный взгляд.
- Привет, - отвечает она.
- Ну вот она, живая и невредимая, - говорит Джером. - Папа даже не сбился с дороги.
- Он не так уж плохо водит машину, - замечает Объект.
- Когда не пьет. Но сегодня, могу поспорить, у него был термос с мартини.
- Ваш старик любит повеселиться! - хриплым голосом замечает Рекс.
- Не правда ли, у него сегодня была возможность утолить по дороге свою жажду? - обращается ко мне Джером.
- И не одна, - отвечаю я.
Джером хлопает в ладоши и, совершенно расслабившись, начинает смеяться.
- Ну вот, она приехала, так что теперь можем идти, - тем временем говорит Рекс Объекту.
- А куда мы пойдем? - спрашивает Объект.
- Эй, Джером, ты говорил о какой-то охотничьей избушке?
- Да. Около полумили отсюда.
- Мы ее сможем найти в темноте?
- Может, найдете, если возьмете фонарик.
- Пошли, - встает Рекс. - Давай возьмем пива и прогуляемся.
Объект тоже поднимается.
- Подожди, мне надо одеться. - И она в своем бикини направляется в дом. - Пошли, Калли. Ты будешь жить в моей комнате.
Я следую за ней внутрь дома. Объект впереди чуть ли не бежит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
Остались только тетя Зоя, отец Майк и мои кузены, так как они были нашими родственниками. Тесси не могла простить Мильтону устроенный им скандал. А когда она ему об этом сказала, он так на нее набросился, что она перестала с ним разговаривать. Воспользовавшийся этим отец Майк тут же увел ее на веранду. Мильтон сел в машину и уехал. Так что нам с тетей Зоей оставалось только подавать наверх освежающие напитки. Снизу я видел, как Тесси и отец Майк сидят в патио. Отец Майк держал мою мать за руку и что-то говорил, глядя ей в глаза. Мама, вероятно, плакала, так как в руке у нее был скомканный носовой платок.
- У Калли чай со льдом, а у меня выпивка, - объявила входя тетя Зоя и тут же умолкла, заметив, с каким видом отец Майк смотрит на мою мать.
Мама, залившись краской, встала.
- Мне чего-нибудь выпить, Зоя.
Все разразились нервным смехом, и тетя Зоя принялась наполнять стаканы.
- И нечего на меня так смотреть, Майк, - заявила она. - Жена священника имеет право надираться по воскресеньям.
В следующую пятницу отец Объекта отвез меня на их дачу в Питоски. Это оказался огромный викторианский дом, полный имбирного хлеба и конфет фисташкового цвета. Подъезжая, я был потрясен его видом. Сияя всеми окнами, дом высился над заливом в окружении стройных сосен.
С ее родителями у меня сложились замечательные отношения. Родители - это вообще был мой конек. По дороге в машине я вел оживленную беседу на самые разные темы с отцом Объекта, от которого она и получила свою расцветку. У мистера Объекта были кельтские корни. Однако ему было уже почти шестьдесят, и вся его рыжина поблекла, как у выцветшего нарцисса. Веснушки его тоже выцвели. На нем был поплиновый костюм цвета хаки, галстук-бабочка, и за рулем он курил сигару. Забрав меня, он подъехал к магазину у шоссе и купил упаковку смирноффских коктейлей.
- Представляешь, Калли, мартини в банке. Воистину мы живем в эпоху чудес.
По прошествии пяти часов, будучи уже не слишком трезвым, он свернул на немощеную дорогу, которая вела к дому. На часах было уже десять вечера. В лунном свете мы перенесли багаж к заднему крыльцу. На усеянной сосновой хвоей тропинке росли грибы, а между заросших мхом валунов виднелся артезианский колодец.
Когда мы вошли в кухню, там оказался Джером. Он сидел за столом и читал еженедельник «Всемирные новости». Цвет его лица свидетельствовал о том, что он провел здесь ббльшую часть месяца. Его блеклые черные волосы выглядели особенно тускло. На нем была футболка с Франкенштейном, шорты из жатого ситца и белые полотняные кроссовки на босу ногу.
- Хочу представить тебе мисс Стефанидис, - промолвил мистер Объект.
- Добро пожаловать в глушь. - Джером встал и пожал отцу руку. Потом они попытались обняться, но у них ничего не получилось.
- А где мама?
- Наверху, собирается на вечеринку, на которую ты безнадежно опаздываешь, о чем свидетельствует ее настроение.
- Почему бы тебе не показать Калли ее комнату? И проведи ее по дому.
- Давай, - откликнулся Джером.
Мы поднялись наверх по черной лестнице.
- Гостевую комнату сейчас ремонтируют, - сообщил мне Джером. - Поэтому ты будешь жить в комнате моей сестры.
- А где она?
- На заднем крыльце с Рексом. Кровь остановилась в моих жилах.
- С Рексом Ризом?
- Его родители тоже здесь живут.
Потом Джером показал мне ванную, гостевые полотенца и выключатели. Однако мне уже было не до его светских манер. Я гадал, почему Объект ничего не сказал мне о Рексе по телефону. Она жила здесь уже три недели, и за все это время ни единого слова.
Мы вернулись в ее спальню. Ее скомканная одежда валялась на незастеленной кровати. На одной из подушек стояла полная пепельница.
- Моя младшая сестра страшная неряха, - оглядываясь, заметил Джером. -А ты аккуратная?
Я кивнул.
- Я тоже. Иначе нельзя. А почему ты не поехала в Турцию? - он повернулся ко мне лицом.
- Все отменилось.
- Отлично. Теперь ты сможешь сниматься в моем фильме. Я буду снимать его прямо здесь. Ты готова?
- Я думала, действие будет происходить в частной школе.
- Я решил, что это будет частная школа в лесах. - Джером подошел ближе. Он стоял, оттопырив карманы и, раскачиваясь на пятках, прищурившись смотрел на меня.
- Пошли вниз? - спросил я.
- А? О'кей. Пошли. - Он повернулся и вышел. Я последовал за ним вниз по лестнице. Когда мы пересекали гостиную, с заднего крыльца донеслись голоса.
- И тогда Селфриджа, который выступает в легком весе, начинает рвать, - говорит Рекс Риз. - Он даже не успевает добежать до клозета и блюет прямо в баре.
- Не может быть! Селфридж! - Это уже Объект, который прямо-таки визжит от восторга.
- Выплевывает целые куски прямо в виски. Я глазам не мог поверить. Прямо какой-то Ниагарский водопад блевотины. Он продолжает блевать на стойку бара, все вскакивают, а он падает лицом в собственную блевотину, представляешь? С минуту все молчат. И тут какая-то девица начинает хихикать… А дальше как цепная реакция. Все начинают ржать как ненормальные! Повсюду блевотина. И только бармен в полной ярости. А он такой здоровый. Выходит из-за стойки и смотрит на Селфриджа. Я делаю вид, что мы незнакомы, что я никогда его не видел. И знаешь, что происходит дальше?
- Что?
- Бармен протягивает руки и хватает Селфриджа. За воротник и ремень. Поднимает его в воздух и швыряет в блевотину.
- Не может быть!
- Честное слово!
В этот момент мы выходим на крыльцо. Объект и Рекс Риз сидят на кушетке. На улице темно и прохладно, но Объект все еще в своем бикини цвета клевера. Ноги накрыты пляжным полотенцем.
- Привет, - говорю я.
Объект оборачивается и бросает на меня равнодушный взгляд.
- Привет, - отвечает она.
- Ну вот она, живая и невредимая, - говорит Джером. - Папа даже не сбился с дороги.
- Он не так уж плохо водит машину, - замечает Объект.
- Когда не пьет. Но сегодня, могу поспорить, у него был термос с мартини.
- Ваш старик любит повеселиться! - хриплым голосом замечает Рекс.
- Не правда ли, у него сегодня была возможность утолить по дороге свою жажду? - обращается ко мне Джером.
- И не одна, - отвечаю я.
Джером хлопает в ладоши и, совершенно расслабившись, начинает смеяться.
- Ну вот, она приехала, так что теперь можем идти, - тем временем говорит Рекс Объекту.
- А куда мы пойдем? - спрашивает Объект.
- Эй, Джером, ты говорил о какой-то охотничьей избушке?
- Да. Около полумили отсюда.
- Мы ее сможем найти в темноте?
- Может, найдете, если возьмете фонарик.
- Пошли, - встает Рекс. - Давай возьмем пива и прогуляемся.
Объект тоже поднимается.
- Подожди, мне надо одеться. - И она в своем бикини направляется в дом. - Пошли, Калли. Ты будешь жить в моей комнате.
Я следую за ней внутрь дома. Объект впереди чуть ли не бежит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164