ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я не собираюсь идти к мафии. Я собираюсь идти в средства массовой информации.
Кингсбэри опять возился с носом. – Господи, ты меня смешиваешь с грязью. – Он взял телефонную трубку и приказал соединить его с охраной. Джо Уиндер подошел к столу, поднял руку и выстрелил в аппарат, который разлетелся на куски.
Потрясенный Кингсбэри обозревал кучу проводов и обломков. – Чертов лунатик, – произнес он.
Уиндер сел и убрал пистолет в складки костюма.
– Представь, какие будут заголовки, – сказал он. – Представь, что случится, когда газеты выяснят, что в Волшебном Королевстве заправляет мафия. Ты станешь знаменитым, Фрэнки. Ты хочешь, чтобы у тебя взяла интервью Конни Чанг?
– Дай мне сказать, мать твою.
Уиндер нахмурил брови. – Ни заставляй меня больше стрелять в офисное оборудование. Остановись и осмысли факты. Ты добыл банковское финансирование для Фалькон Трейс под фальшивым предлогом, а именно, используя фальшивое имя и дутые кредитные документы. Так же и с разрешением на строительство. Когда ребята из Прокуратуры выяснят, кто ты на самом деле, когда об этом прочтут на первой странице «Уолл Стрит Джорнэл», не только с Фалькон Трейс будет покончено, но и ты можешь готовиться провести остаток своей жизни в тюрьме.
Теперь Френсис X. Кингсбэри внимательно его слушал.
– И последнее, но не менее важное, – сказал Уиндер, – это твое криминальное положение. Если я не ошибаюсь, ты все еще на испытательном сроке после условного освобождения.
– Да, ну так что?
– А то, что испытательный срок четко запрещает общаться с преступниками и другими подозрительными элементами. Однако, изучение вашего отдела охраны показывает, что ты не только общаешься с преступниками, но и окружаешь себя ими.
– Это не Орландо, – ответил Кингсбэри. – Здесь не так просто обзавестись хорошими помощниками. Если бы я был такой же требовательный, как Дисней, на меня бы сейчас никто не работал. Что, может быть, церковные мальчики? Мормоны или кто-нибудь в этом роде? Это Майами, прости Господи, и у меня здесь были серьезные проблемы с наймом работников.
– Все равно, – сказал Джо Уиндер, – ты вышел за рамки предназначенного для тебя праведного образа жизни.
– Что плохого в том, чтобы дать парню еще один шанс? – Кингсбэри на секунду замолчал, потом продолжил: – Я первый, кто понял, черт побери, что Педро – это плохой выбор. Я не знал об этих проклятых наркотиках. – «Где, кстати, он», – думал Кингсбэри.
– Что сделано, то сделано, – произнес Уиндер. – Фрэнки, это твое дело и дело законников. Между нами мальчиками, я не удивлюсь, если они выпроводят тебя в Эглин на шесть-восемь месяцев. Ты ведь играешь в теннис, не так ли?
Надменность исчезла с лица Кингсбэри. – Уиндер, в чем, в конце концов, дело, что тебя так заводит?
– Проблема в том, что ты уничтожаешь прекрасную часть острова для того, чтобы кучка богатых людей имела тепленькое местечко для своих задниц на зиму. Ты не мог выбрать более неподходящего места, Фрэнки, как последний зеленый кусочек островов Кей. Ты бульдозеришь прямо по дикой природе. А на побережье, в этом чудесном океане, остался один-единственный живой коралловый риф во всей Северной Америке. Я думаю, как раз там ты намереваешься устроить туалеты…
– Нет! – перебил Кингсбэри. – У нас сточные воды будут уходить на очень большую глубину.
– Представь, – размышлял Уиндер, – дерьмо миллионеров стекает в наши прозрачные воды.
Кингсбэри покраснел. – Если я отступлюсь от этого дела, так что, это будет главная победа защитников окружающей среды? Ты думаешь, тебе на грудь медаль повесят, или еще какую-нибудь чертову штуку?
Джо Уиндер улыбнулся этой мысли: – Я не питаю иллюзий, – сказал он. – Одной трассой для гольфа будет меньше, а это уже немало.
– Потери, о Господи, будут исчисляться миллионами. Вот чего мне стоит этот проклятый кусочек бумаги.
Кингсбэри был загнан в угол. Он зло уставился на последнее пресс-сообщение Чарльза Челси.
– Тебе этого не понять, – сказал Уиндер, – потому что ты здесь не родился. По сравнению с тем, откуда ты приехал, это место всегда будет выглядеть, как рай. Черт, ты можешь уничтожить последнюю птицу и бабочку, и все равно здесь будет лучше, чем глухой зимой в Толедо.
С глупой усмешкой Кингсбэри произнес: – Не издевайся.
– Не вкладывай слишком много в освоение этих земель, Фрэнки. Все слишком устали от этих задниц – туристов, приезжающих сюда и засерающих все это.
Вдруг что-то шевельнулось в памяти Кингсбэри, и он сказал: – Был такой парень по имени Джек Уиндер. Осваивал эти земли еще до того, как я купил побережье. «Уиндер Плэнд Коммьюнитиз» – так называлась компания.
– Это мой отец.
– Что? – потрясенно спросил Кингсбэри.
– Джек Уиндер – мой отец.
– Так какого черта ты делаешь? Кусаешь вскормившую тебя руку – вот как бы я это назвал. Обесчещиваешь семейное имя.
– Думай, как хочешь.
Кингсбэри презрительно усмехнулся: – Я все время это слышу: «У каждого свой кусок солнца». Эгоист – вот кто ты.
– Может быть, и так, – сказал Уиндер. – Но я опять хочу рыбачить на этом берегу. А следующей весной хочу увидеть перелетных птиц.
Френсис Кингсбэри драматично выпрямился на стуле. Он стал говорить, помогая себе глазами и руками: – Люди приезжают в Волшебное Королевство, они могут поиграть и в гольф, если захотят. Мамочки ведут своих деток в парк, а папочки идут гонять мячик по полю. Так что?
Уиндер ничего не сказал. Кингсбэри продолжил:
– Что такого плохого, черт возьми, в этой картине? Честное слово, я не вижу в этом криминала. То же самое сделал и Дисней. Это то, что каждый делает с землей. Это Флорида, ради Бога.
– Но все не так, как должно быть, Фрэнки.
– Ну, тогда ты просто живешь в том, что называют миром грез. Это не сказочная страна, сынок, и здесь нет волшебника, чтобы делать, что-то заново. Здесь дороги не из желтого кирпича, они серые. Ясно и просто. Вопрос исчерпан.
Но Джо Уиндер не передумал – Я надеюсь, в бумагах твое имя указано правильно? – спросил он.
Перед Кингсбэри промелькнули заголовки на первых страницах газет, многомиллионный судебный иск, прекрасно охраняемые тюрьмы. – Ну, хорошо, – сказал он Уиндеру, – давай поговорим.
– Ты знаешь мое предложение. Обнародуй пресс-сообщение. Ты закрываешь Фалькон Трейс по благороднейшей из причин, и ты герой, Фрэнки. Разве ты не этого хотел?
– Я бы лучше продал побережье частями с аукциона.
В этот момент дверь распахнулась, и на пороге возник Педро Луз. Он целился из большого пистолета в Джо Уиндера и неприлично ругался.
– Хорошо, что ты наконец появился, – заметил Кингсбэри. Его глаза горели смесью ярости и облегчения. – Убери эту задницу с глаз моих долой.
– Брось пушку, – приказал Педро Луз Уиндеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88