ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Меня зовут Енот!
– Ты, конечно, классный парень, Енот!
На что Уиндер ответствовал: – Посмотри, кто говорит,, задница.
Улыбка моментально исчезла с лица Уилларда, и его глаза забегали в стороне от камеры в поисках директора. В нескольких футах от него Чарльз Челси ощущал дуло пистолета около своей шеи. Воры, казалось, наслаждались тем, что стояли так близко от гениальной телезвезды.
Молодая женщина в наушниках и спортивном костюме держала текст, написанный для комментатора заранее на листе бумаги, и он храбро стал его произносить:
– Видно, что здесь царит веселый дух праздника, так собирайте семью и приезжайте скорей, – здесь Уиллард сделал паузу. – Кей Ларго, Флорида, наслаждайтесь солнцем! Вы можете поплавать с настоящим дельфином, а ваши дети смогут сфотографироваться с любимыми персонажами из мира животных, такими как Енот.
Джо Уиндер коротко кивнул. Уиллард, казалось, вновь обрел свой веселый тон. Он ткнул во что-то спрятанное под одной из смешных лапок Енота. – Похоже, наш старый добрый друг подготовил сюрприз дяде Уилларду. Я прав?
Уиндер неестественно пропищал: – Боюсь, что нет, мистер Скотт.
– О, ну давай, не упрямься. Что tu там припрятал?
– Ничего.
– Давай-ка посмотрим, маленький шалун. Конфетка? Игрушка? Что там такое?
И 17 миллионов американцев услышали, как Енот сказал: – Это пистолет, Уиллард.
Лодыжки у Челси стали резиновыми и он закачался. Бад и Денни сжали его локтями с обеих сторон.
– Я… о… я…, – говорил Уиллард Скотт с нервной усмешкой. – Это даже выглядит как настоящий пистолет.
– Однако он не настоящий, – сказал гигантский Енот.
«Пожалуйста, – думал Бад Шварц, – не по национальному телевидению. Не тогда, когда смотрят маленькие дети».
Но прежде, чем могло случиться что-то ужасное, Уиллард Скотт искусно перевел разговор с оружия на какую-то болтовню о Карибском море. Джо Уиндер смог улизнуть, когда комментатор сделал рекламную паузу. Шагая по Волшебному Королевству, Чарльз Челси и воры слышали вопли позади и пение, раздававшееся из самых глубин круглой головы Енота.
– Ааааххх – ооооо, – пел Джо Уиндер. – Мы флоридские оборотни! Ааааххх – оооо!
В этой области Мухер был матерым экспертом, он шесть лет служил в Американской комиссии по борьбе с наркотиками, пока здорово не погорел на одном дельце в Пуэрто-Рико.
Он нормально относился к пристрастию его нового босса, но категорически отвергал развлекательные наркотики. Стероиды Педро Луза утяжеляли тело, но кокаин размягчал ум.
– Кто курил траву? – спросил он у эльфов дядюшки Элая.
– Осади, Спенс, – сказал Моу.
– Почему это вы, дерьмо несчастное, не наверху? Всем надлежит быть там.
Рот Мухера исказился. – Да, всем вам! – повторил он. – Это же Летний Юбилей!
– Меня не волнует, даже если это второе пришествие Христа, – произнес Джереми. – Мы не участвуем в представлении.
Моу Стриклэнд добавил: – Это забастовка, Спенс. Ты ничего не можешь сделать.
– Ничего? – одной рукой Мухер схватил старого актера за горло и швырнул его на ряд высоких шкафов. Актеры-эльфы могли только беспомощно вскрикнуть, в то время как мускулистый офицер охраны бил дядюшку Элая по голове снова и снова, пока у него из ушей не стала сочиться кровь.
Стук отдавался в металлическом покрытии и эхом разносился по всему туннелю.
Наконец Спенс Мухер остановился. Он держал Моу Стриклэнда на вытянутых руках в трех футах над землей; актер судорожно вздрагивал.
– Ты не передумал? – спросил Мухер. Веки Моу дрожали, он кивнул.
Голос из глубины туннеля сказал: – Отпусти его.
Спенс Мухер освободил дядюшку Элая и… увидел перед своим носом громадину. У охранника всего несколько мгновений ушло на то, чтобы полностью оценить картину: серебряная борода, росшая только на одной щеке; пластиковая шляпа от дождя в цветочек, хорошо сидевшая на голове; широкая грудь стянута тугими повязками; красный пластиковый хомут на шее; ряд белых, сверкающих зубов.
«Да, с этим придется повозиться», – подумал Спенс Мухер. Он опоздал с этим выводом примерно на одну секунду. Человек с такой силой ударил его между ног, что вся энергия моментально куда-то улетучилась, он почувствовал, как тепло опускается вниз по ногам, как будто он описался. Когда он попытался что-то сказать, лишь слабое кваканье вырвалось из его рта.
– Время идти бай-бай, – сказала громадина. Спенс Мухер бесчувственно упал.
С топаньем актеры-эльфы бросились к скрюченному Моу Стриклэнду, который был хоть и в сознании, но чувствовал сильную боль. Джереми произнес: – Это тот парень, о котором мы тебе говорили. Тот, со склада.
Скинк присел и сказал: – Рад видеть вас, дядюшка Элай. Я думаю, вашим ребятам лучше отнести вас к ветеринару.
33
Чарльз Челси толкнул дверь в офис Френсиса X. Кингсбэри; она была заперта. Он постучал, но ответа не последовало.
– Я знаю, что он там, – сказал Челси.
Денни Поуг сказал: – Разрешите…
Он использовал маленькую отвертку и с легкостью справился с замком.
– Элементарно, – прокомментировал Бад Шварц.
Изнутри костюма Енота послышалась команда. Остальные стояли позади, когда Денни открыл дверь. Посмотрев внутрь, он сказал: – Приехали.
Френсис X. Кингсбэри энергично ласкал сам себя, сидя перед телевизором. На экране темный молодой человек совокуплялся с брюнеткой, похожей на испанку.
– Убирайтесь, – закричал Кингсбэри. Он нащупал кнопку на блоке дистанционного управления и выключил видео. Он, казалось, не был удивлен, что Енот целился в него из полуавтоматического пистолета. Уиндер засунул пистолет под одну лапу, пока стягивал с себя голову Енота.
– Так ты жив, – прошипел Кингсбэри. – Я чувствовал это, черт подери.
Бад засмеялся и показал пальцем на Кингсбэри:
– Эта задница носит ботинки для гольфа!
– Для тяги, – предположил Джо Уиндер.
Чарльз Челси смотрел с неприязнью. Денни Поуг бросил на стол папку. – Здесь, – сказал он Кингсбэри, – то, за что ты пытался нас убить.
– Что это?
– Бумаги, которые мы свистнули. Рэмекс, Готти – здесь все.
Кингсбэри был в недоумении. Зачем они возвращают бумаги теперь? Бад прочел в его глазах вопрос и сказал: – Ты был прав. Это не входит в наш бизнес.
Что было просто чепухой. Настоящая причина возврата была в том, чтобы убедиться, что никто не прочтет их позже. Ни полиция, ни ФБР.
– Я полагаю, вы хотите, чтобы я сказал вам большое спасибо или что-то в этом духе. Хорошо. А теперь убирайтесь, или я позову охрану!
– У вас нет охраны, – проинформировал его Уиндер.
– Чарли?
– Боюсь, что это так, сэр. Я объясню позже.
Бад обратился к своему партнеру: – Это уже неинтересно. По-моему, нам пора.
– Подожди. – Денни шагнул к Кингсбэри и сказал:
– Избивать старую леди, что же это такое.
– Какого черта тебе надо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88