- Да-да, и не смотри так. Сейчас я вызову такси. Черт, надо было бы уже давно забрать машину из ремонта! - Он нежно поцеловал ее. - А когда закончишь, позвони, и я приеду за тобой.
- Нет, не делай этого, - быстро произнесла Синтия.
- Почему? - Он прищурился и взглянул на нее подозрительно.
- Тебе не понравится то, что ты услышишь.
- Все равно скажи.
- Дэвид заехал за мной на такси, когда я переезжала к нему. Был уик-энд, все это видели. Мы помахали соседям, как отъезжающие новобрачные... - Она тяжело вздохнула, вспомнив, как все было. - А сейчас Грегор с Линнет должны уже быть дома, оба...
- И что из этого? - проворчал Реджиналд. - Думаешь, им есть какое-то дело, с кем и куда ты едешь?
- Нет. Я просто хочу, чтобы с тобой все было по-другому. Наверное, я стала суеверной...
- А теперь ты попробуй понять меня. Ты хочешь проводить иногда со мной часок-другой, если удастся удрать тайком, когда никто не увидит, и думаешь, я буду благодарен тебе за это?
- Я не говорила ничего подобного! - возмутилась Синтия. - Ты вкладываешь свой смысл в мои слова!
- Я предпочитаю их твоим уверткам! - Его глаза смотрели на нее так враждебно, что она испуганно отшатнулась. - Если наши отношения продолжатся, то я требую исключительных прав в этих отношениях! Я не собираюсь делить их ни с кем! Я хочу, чтобы мы встречались открыто, а не играли в прятки... дорогая!
Последнее слово, которое он будто выплюнул, стало пресловутой соломинкой, сломавшей спину верблюду. Синтия вскочила, схватила сумку и бросилась к двери, даже не вытирая льющиеся слезы. Только на улице она поняла, что бежать, в общем-то, незачем: Реджиналд и не пытался преследовать ее.
Такси остановилось перед домом Кристофера Миллера, и из него вылезла глубоко несчастная, проплакавшая всю дорогу Синтия. Столкнувшись в дверях с выходящей Линнет, она выдавила из себя улыбку.
- Доброе утро, Линнет. Как отдохнули?
- Синтия, привет, дорогая! - Она радостно чмокнула ее в щеку. - Просто замечательно! Только приходилось все время присматривать за Гретом, а то женщины так и норовят повиснуть у него на шее. - Линнет подмигнула и вдруг вспомнила: - Да, Синди, я только что впустила твоего двоюродного брата, он поднялся к тебе наверх.
- Стив?! - встревожилась Синтия. - Господи, что-то случилось дома! - И она бросилась вверх по лестнице, перескакивая через ступеньки, влетела в дверь и увидела стоящего спиной мужчину, который как раз укладывал ее пишущую машинку в большую спортивную сумку. - Дэвид?.. Немедленно положи это на место! - в бешенстве заорала она.
- Синди? - Дэвид обернулся, взглянул на бывшую подругу, и его испуг быстро сменился воинственностью. - Я только забираю то, что принадлежит мне!
- Черта с два! Ты крадешь мою собственность! - воскликнула Синтия. - Как ты узнал мой адрес?
- Бедняжка Бетси держит телефонную книгу в коридоре, - самодовольно ухмыльнулся он.
- Ага, рыться в чужих вещах вполне в твоем духе, - презрительно отозвалась она. - Но сейчас я поймала тебя с поличным на месте преступления. Могу вызвать полицию.
Он зло сверкнул на нее глазами.
- Если бы ты позвонила мне, как я просил, то до этого бы не дошло. Я только хотел забрать мою машинку.
- Нет, ты ее не получишь. Она моя, у меня есть документы. Я заплатила за нее. Я! И она мне нужна.
- Мне тоже, так что тебе не повезло, - насмешливо заявил Бэррет, застегнул молнию на сумке, поднял ее и пошел прямо на Синтию, стоящую на пути к двери.
- Положи на место! - приказала она.
- Ха-ха! - был его ответ.
Дэвид попытался оттолкнуть ее и выскочить на лестницу, но Синтия намертво вцепилась в сумку, пытаясь вырвать ее у него из рук. После недолгой борьбы Дэвид потерял терпение, толкнул Синтию изо всех сил, так что она упала на кровать. Но к тому времени, когда он достиг лестничной площадки, она уже вскочила на ноги и догнала вора. Схватила ручку сумки и дернула с такой силой, что потеряла равновесие и повалилась на Дэвида. Он заорал во весь голос, пытаясь уцепиться за перила, но не удержался и покатился вниз, пересчитывая то головой, то спиной ступеньки. Наконец он приземлился с отвратительным глухим, леденящим душу стуком.
На шум выскочил Грегор и, к своему ужасу, на средней площадке увидел, как ему показалось, бездыханную Синтию, прижимающую к себе большую сумку. Внизу без движения лежал неизвестный мужчина... Грегор бросился к Синтии, присел около нее, с таким белым от испуга лицом, что ей пришлось выдавить из себя улыбку. Он вздохнул с величайшим облегчением.
- Хвала Господу! Как ты, Синди? Что случилось? Кто этот парень? У тебя что-то болит? - посыпались вопросы.
- Все болит... Он... мертв? - задыхаясь, выговорила она.
В этот момент вернулась Линнет с пачкой сигарет, мгновенно оценила ситуацию и приступила к делу с эффективностью профессиональной медсестры, каковой и являлась. Когда слабый стон мужчины на полу показал, что он жив, она быстро поднялась на один пролет к Синди. Тщательно, но осторожно, чтобы не сделать больно, ощупала ее всю, уделив особое внимание голове, все время уговаривая глубоко дышать.
- Ты ударилась головой?
- Не больше... чем другими частями... - с трудом выговорила Синтия. - Большой палец на ноге болит больше всего... Я выставила ногу, чтобы не скатиться вниз.
Линнет несколько раз сильно надавила, вызвав стон своей пациентки.
- Боюсь, ты сломала его. Надо сделать рентген, чтобы убедиться. К тому же у тебя может быть сотрясение мозга. Мы отвезем тебя в больницу, дорогая.
- А что с ее братом? - спросил Грегор.
Синтия взглянула на стонущего мужчину с презрением и почти без сожаления.
- Он мне не брат. Он хотел удрать с моей машинкой.
- Что? - вскричала Линнет. - Хочешь сказать, что я впустила в твою комнату грабителя?
- Не совсем грабителя. Это Дэвид, мой бывший бойфренд. Что с ним? Он будет жить?
Линнет проверила пульс пострадавшего, пощупала голову, пожала плечами.
- Он сильно разбился, но, насколько я могу судить, ничего не сломано. Даже его проклятая шея!
- Слава Богу! Не хотела бы я иметь на своей совести его смерть. Я не собиралась толкнуть его так сильно... - Синтия посмотрела на Грегора. - Скажи, машинка разбита?
Он приоткрыл сумку, вытащил предмет, из-за которого разгорелась эта драматическая сцена, осмотрел.
- Не могу сейчас сказать точно, надо включить в сеть. Проверю попозже, - пообещал он.
Линнет вновь вернулась к лежащему на полу мужчине.
- Ну хорошо, мистер Бэррет, давайте-ка взглянем на вас повнимательнее.
Но Дэвид проигнорировал приказ медсестры лежать спокойно и сел. Его мгновенно вырвало, после чего он потерял сознание. Грегор сморщился от отвращения. В течение следующих пяти минут Линнет проявила свои организаторские таланты. Позвонила «В службу спасения», приложила пакет со льдом к пальцу Синтии, другой - к затылку Дэвида и с помощью сопротивляющегося, позеленевшего Грегора ликвидировала устроенное Дэвидом безобразие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
- Нет, не делай этого, - быстро произнесла Синтия.
- Почему? - Он прищурился и взглянул на нее подозрительно.
- Тебе не понравится то, что ты услышишь.
- Все равно скажи.
- Дэвид заехал за мной на такси, когда я переезжала к нему. Был уик-энд, все это видели. Мы помахали соседям, как отъезжающие новобрачные... - Она тяжело вздохнула, вспомнив, как все было. - А сейчас Грегор с Линнет должны уже быть дома, оба...
- И что из этого? - проворчал Реджиналд. - Думаешь, им есть какое-то дело, с кем и куда ты едешь?
- Нет. Я просто хочу, чтобы с тобой все было по-другому. Наверное, я стала суеверной...
- А теперь ты попробуй понять меня. Ты хочешь проводить иногда со мной часок-другой, если удастся удрать тайком, когда никто не увидит, и думаешь, я буду благодарен тебе за это?
- Я не говорила ничего подобного! - возмутилась Синтия. - Ты вкладываешь свой смысл в мои слова!
- Я предпочитаю их твоим уверткам! - Его глаза смотрели на нее так враждебно, что она испуганно отшатнулась. - Если наши отношения продолжатся, то я требую исключительных прав в этих отношениях! Я не собираюсь делить их ни с кем! Я хочу, чтобы мы встречались открыто, а не играли в прятки... дорогая!
Последнее слово, которое он будто выплюнул, стало пресловутой соломинкой, сломавшей спину верблюду. Синтия вскочила, схватила сумку и бросилась к двери, даже не вытирая льющиеся слезы. Только на улице она поняла, что бежать, в общем-то, незачем: Реджиналд и не пытался преследовать ее.
Такси остановилось перед домом Кристофера Миллера, и из него вылезла глубоко несчастная, проплакавшая всю дорогу Синтия. Столкнувшись в дверях с выходящей Линнет, она выдавила из себя улыбку.
- Доброе утро, Линнет. Как отдохнули?
- Синтия, привет, дорогая! - Она радостно чмокнула ее в щеку. - Просто замечательно! Только приходилось все время присматривать за Гретом, а то женщины так и норовят повиснуть у него на шее. - Линнет подмигнула и вдруг вспомнила: - Да, Синди, я только что впустила твоего двоюродного брата, он поднялся к тебе наверх.
- Стив?! - встревожилась Синтия. - Господи, что-то случилось дома! - И она бросилась вверх по лестнице, перескакивая через ступеньки, влетела в дверь и увидела стоящего спиной мужчину, который как раз укладывал ее пишущую машинку в большую спортивную сумку. - Дэвид?.. Немедленно положи это на место! - в бешенстве заорала она.
- Синди? - Дэвид обернулся, взглянул на бывшую подругу, и его испуг быстро сменился воинственностью. - Я только забираю то, что принадлежит мне!
- Черта с два! Ты крадешь мою собственность! - воскликнула Синтия. - Как ты узнал мой адрес?
- Бедняжка Бетси держит телефонную книгу в коридоре, - самодовольно ухмыльнулся он.
- Ага, рыться в чужих вещах вполне в твоем духе, - презрительно отозвалась она. - Но сейчас я поймала тебя с поличным на месте преступления. Могу вызвать полицию.
Он зло сверкнул на нее глазами.
- Если бы ты позвонила мне, как я просил, то до этого бы не дошло. Я только хотел забрать мою машинку.
- Нет, ты ее не получишь. Она моя, у меня есть документы. Я заплатила за нее. Я! И она мне нужна.
- Мне тоже, так что тебе не повезло, - насмешливо заявил Бэррет, застегнул молнию на сумке, поднял ее и пошел прямо на Синтию, стоящую на пути к двери.
- Положи на место! - приказала она.
- Ха-ха! - был его ответ.
Дэвид попытался оттолкнуть ее и выскочить на лестницу, но Синтия намертво вцепилась в сумку, пытаясь вырвать ее у него из рук. После недолгой борьбы Дэвид потерял терпение, толкнул Синтию изо всех сил, так что она упала на кровать. Но к тому времени, когда он достиг лестничной площадки, она уже вскочила на ноги и догнала вора. Схватила ручку сумки и дернула с такой силой, что потеряла равновесие и повалилась на Дэвида. Он заорал во весь голос, пытаясь уцепиться за перила, но не удержался и покатился вниз, пересчитывая то головой, то спиной ступеньки. Наконец он приземлился с отвратительным глухим, леденящим душу стуком.
На шум выскочил Грегор и, к своему ужасу, на средней площадке увидел, как ему показалось, бездыханную Синтию, прижимающую к себе большую сумку. Внизу без движения лежал неизвестный мужчина... Грегор бросился к Синтии, присел около нее, с таким белым от испуга лицом, что ей пришлось выдавить из себя улыбку. Он вздохнул с величайшим облегчением.
- Хвала Господу! Как ты, Синди? Что случилось? Кто этот парень? У тебя что-то болит? - посыпались вопросы.
- Все болит... Он... мертв? - задыхаясь, выговорила она.
В этот момент вернулась Линнет с пачкой сигарет, мгновенно оценила ситуацию и приступила к делу с эффективностью профессиональной медсестры, каковой и являлась. Когда слабый стон мужчины на полу показал, что он жив, она быстро поднялась на один пролет к Синди. Тщательно, но осторожно, чтобы не сделать больно, ощупала ее всю, уделив особое внимание голове, все время уговаривая глубоко дышать.
- Ты ударилась головой?
- Не больше... чем другими частями... - с трудом выговорила Синтия. - Большой палец на ноге болит больше всего... Я выставила ногу, чтобы не скатиться вниз.
Линнет несколько раз сильно надавила, вызвав стон своей пациентки.
- Боюсь, ты сломала его. Надо сделать рентген, чтобы убедиться. К тому же у тебя может быть сотрясение мозга. Мы отвезем тебя в больницу, дорогая.
- А что с ее братом? - спросил Грегор.
Синтия взглянула на стонущего мужчину с презрением и почти без сожаления.
- Он мне не брат. Он хотел удрать с моей машинкой.
- Что? - вскричала Линнет. - Хочешь сказать, что я впустила в твою комнату грабителя?
- Не совсем грабителя. Это Дэвид, мой бывший бойфренд. Что с ним? Он будет жить?
Линнет проверила пульс пострадавшего, пощупала голову, пожала плечами.
- Он сильно разбился, но, насколько я могу судить, ничего не сломано. Даже его проклятая шея!
- Слава Богу! Не хотела бы я иметь на своей совести его смерть. Я не собиралась толкнуть его так сильно... - Синтия посмотрела на Грегора. - Скажи, машинка разбита?
Он приоткрыл сумку, вытащил предмет, из-за которого разгорелась эта драматическая сцена, осмотрел.
- Не могу сейчас сказать точно, надо включить в сеть. Проверю попозже, - пообещал он.
Линнет вновь вернулась к лежащему на полу мужчине.
- Ну хорошо, мистер Бэррет, давайте-ка взглянем на вас повнимательнее.
Но Дэвид проигнорировал приказ медсестры лежать спокойно и сел. Его мгновенно вырвало, после чего он потерял сознание. Грегор сморщился от отвращения. В течение следующих пяти минут Линнет проявила свои организаторские таланты. Позвонила «В службу спасения», приложила пакет со льдом к пальцу Синтии, другой - к затылку Дэвида и с помощью сопротивляющегося, позеленевшего Грегора ликвидировала устроенное Дэвидом безобразие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37