ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эпидемия в разгаре. Как больной?
- Боюсь, не очень хорошо. Спасибо, что пришли. Давайте, повешу ваше пальто, доктор. - И она проводила приветливую даму в спальню. - Реджиналд, это доктор Бриттер.
Синтии пришлось спрятать улыбку при виде откровенного ужаса на лице Кормакса. Женщина-врач!
- Простите, что потревожил, доктор, - прохрипел он, но та лишь пожала плечами: мол, такая работа.
- Сядьте, мистер Кормакс, пожалуйста.
Она подняла его футболку и начала внимательно выслушивать легкие, потом посчитала пульс, осмотрела горло, проверила температуру и наконец села на стул рядом с кроватью, чтобы выписать рецепт. Потом передала его и пачку таблеток Синтии.
- Я оставляю это на сегодня и на завтрашнее утро, чтобы вам не бежать за лекарством прямо сейчас. Но не затягивайте, принимать надо по две таблетки каждые четыре часа.
- Доктор, я буду жить? - прохрипел Реджиналд.
- У вас респираторная инфекция, так что если станете следовать указаниям, то да, без сомнения. Если нет, может развиться пневмония, - ответила доктор Бриттер и снова повернулась к Синтии. - Следите, чтобы мистер Кормакс много пил, обтирайте влажным полотенцем. И соблюдайте четырехчасовой интервал между приемами лекарства. Даже ночью. И обязательно после еды давайте сок или немного фруктов.
- Спасибо, доктор. Я провожу вас, - благодарно сказала Синтия. Оказавшись за пределами спальни, она спросила: - Скажите, а действительно есть опасность пневмонии?
- Вряд ли. Мистер Кормакс в хорошей физической форме, сопротивляемость организма должна быть высокой, так что лекарство наверняка поможет. - Доктор Бриттер с интересом огляделась. - А чем он занимается?
- Он криминальный адвокат.
- Понятно. Ненормированный рабочий день, постоянные стрессы... Почти как моя работа, только оплачивается намного лучше. Проследите, чтобы он не оказался в этой мясорубке, пока не пропьет курс антибиотиков.
Синтия пожала плечами.
- Боюсь, я не могу указывать мистеру Кормаксу. Я всего лишь приходящая кухарка.
Доктор Бриттер была озадачена.
- О, простите. А кто-нибудь сможет ухаживать за ним?
- В настоящее время только я, к сожалению. Или вы считаете, что нужна профессиональная сиделка?
- Нет-нет. Если вы готовы взять на себя такой труд, с ним все будет в порядке, это сразу видно. Мне пора ехать. Очень много вызовов. - Она улыбнулась, сверкнув ослепительно белыми зубами. - Желаю удачи.
- Спасибо, доктор, и до свидания.
Синтия закрыла дверь, прошла в кухню, почистила апельсин, киви, банан, сделала из этого салат и выдавила свежего сока. Со всем этим и двумя таблетками она вернулась к Кормаксу.
- Что, если меня стошнит? - опасливо спросил он.
- Не стошнит, если не будете себя настраивать. Съешьте пару ложек салата, а таблетки запьете соком. В крайнем случае, повторим через час, - твердо сказала она.
- Слушаюсь, сестра, - ответил Реджиналд, выпил таблетки, прокашлялся и прокомментировал: - Вы прямо командирша. Совсем как доктор.
- У нее был такой уставший вид, - с упреком заметила Синтия.
- Весьма ей признателен, - прохрипел Реджиналд. - И вам тоже, больше всего вам. Чем я могу отплатить за вашу доброту?
Она неловко улыбнулась.
- Мне нужны деньги на лекарство, а то я все потратила на фрукты...
- Возьмите в кабинете. В верхнем ящике стола - мой бумажник. Берите сколько надо.
Багровая от смущения, она вышла из комнаты и вскоре вернулась с пятидесятидолларовой бумажкой и чеком.
- Это чек за мои утренние покупки... - начала она, но тут Кормакс грубо прервал ее:
- Отстаньте от меня с этими проклятыми деньгами! Тратьте, сколько потребуется, женщина!
Синтия повернулась и бросила через плечо бесцветным, невыразительным голосом:
- Очень хорошо, мистер Кормакс. А теперь я предоставлю вам возможность поспать.
- Синтия, - позвал Реджиналд.
- Да? - обернулась она.
- Простите, - прошептал он и горестно улыбнулся.
Ей бросились в глаза его лихорадочно блестящий взгляд, капли пота на лбу, красные пятна на щеках.
- Я буду снисходительна и отнесу это на счет вашего болезненного состояния, - ровно ответила Синтия. - Если понадоблюсь, то я в кухне.
- Синтия, не уходите, пожалуйста... - И он закашлялся с такой силой, что она бросилась к нему, приподняла его и удерживала в таком состоянии, пока приступ не прошел. - Пожалуйста, - с трудом повторил он.
- Хорошо, хорошо. - Она поправила подушки, дала ему соку, потом добавила: - Мне нужно выпить чаю, но я могу принести его сюда, если хотите.
Реджиналд молча кивнул, глядя на нее с такой признательностью, что обида тут же оставила ее.
- Может, вы тоже чего-нибудь хотите, Реджиналд?
- Нет. Сделайте себе чаю и возвращайтесь поскорее. И, Синтия, видит Бог, этот Бэррет - круглый дурак.
Она улыбнулась, намеренно сморщив свой прелестный вздернутый нос.
- Нет, просто обыкновенный мужчина.
4 .
Когда Синтия вернулась, то обнаружила, что Реджиналд забылся беспокойным сном. Выйдя на цыпочках из спальни, она задумалась. Конечно, она не слабенькая девчушка, но Кормакс на семь дюймов выше ее и фунтов на пятьдесят тяжелее. Если он ночью встанет и потеряет сознание, ей нелегко будет уложить его обратно в постель. Но потом она пожала плечами: что толку беспокоиться заранее. Буду решать проблемы по мере их поступления, решила Синтия и отправилась гладить выстиранное белье, чтобы сменить Реджиналду постель, когда он проснется.
Заглянув минут через пятнадцать в спальню и убедившись, что больной по-прежнему спит, Синтия решила не терять даром времени и сходить за антибиотиками, благо ближайшая аптека была всего в двух кварталах. Она накинула пальто, взяла из стойки большой зонт и выскочила на улицу под проливной дождь.
Когда она примчалась обратно и открыла ключом дверь, то была встречена мрачным, бледным Кормаксом. Он стоял, опираясь о стену, и враждебно смотрел на нее.
- Где вас черти носили?
- Ходила за покупками! - Синтия буквально оцепенела от его тона и сама ответила так же резко.
К ее несказанному удивлению, он ничего не ответил на эти слова, только окинул ее презрительным взглядом. Затем, пошатываясь, побрел в спальню и громко захлопнул за собой дверь. Она вскипела от возмущения, сняла пальто, раскрыла и поставила сушить зонт и отнесла пакет с лекарством и кое-какими покупками в кухню. Только после этого решилась отправиться в спальню раздраженного больного.
- Я принесла вам дневную газету, - сказала Синтия и положила ее на кровать.
- Я не просил, - буркнул Реджиналд и отвернулся.
Терпению и симпатии Синтии пришел конец. Да что ж это такое? Как он смеет так обращаться с ней? Не столько он ей платит, чтобы безропотно сносить подобное хамство!
- Пересядьте, пожалуйста, на стул, мистер Кормакс, я сменю постельное белье.
- Ничего мне не надо, - прорычал тот, не поворачиваясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37