ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не волнуйся, тебе же не надо ее с ним знакомить, просто будь в курсе, чтобы наши истории совпадали...
- Ладно. Крис, а насчет того, что послужило причиной вашей размолвки, вы говорили?
- Синди, мы долго беседовали после того, как я уложил детей спать. Могу только сказать, что впервые за много месяцев я усну счастливым.
Синтия, напротив, провела бессонную ночь и в шесть часов решила, что лучше уж встать, чем ворочаться с боку на бок. В половине восьмого она уже была у Конроев.
- Ай да ранняя пташка! - удивилась миссис Конрой, открыв дверь. - Мои только что ушли. Синтия, я умираю от беспокойства, как там дела у Криса. Не волнуйтесь, в университете все в курсе, - добавила она, увидев тревогу в ее глазах. - Кроме того, я знакома с Джин, даже была у них в гостях. Так как она себя чувствует?
Синтия рассказала о сложившейся ситуации и передала, что Крис останется в Авроре ухаживать за женой и присматривать за детьми.
- Это же просто замечательно! - воскликнула Берта. - Только почему же я не вижу радости на вашем лице?
- Прежние их разногласия, может, и разрешились, но Джин вбила себе в голову, что Крис заинтересовался мной, как женщиной. - Синтия чуть не застонала. - А он, спеша разуверить ее, заявил, что у меня новый роман...
Берта весело расхохоталась.
- Бедняжка Джин! Она патологически ревнива. Впрочем, ее легко понять. Крис - потрясающий красавец, а она замечательная женщина, изумительная хозяйка, прекрасная мать, но, увы, совсем не хороша собой...
- Да, - задумчиво протянула Синтия. - Берта, а вы не знаете, у нее были причины ревновать мужа?
- Нет, совершенно и категорически нет. Неприятности начались, когда наша секретарша Тина родила ребенка и ушла в отпуск по уходу за ним. И тут появилась Рита Гортонс - высокая стройная блондинка с ногами от шеи и бюстом пятого номера. Она сразу же положила глаз на Криса и пыталась соблазнить его, но он не заинтересовался ею.
- Вот это да! А что дальше?
- Убедившись, что Криса ей не заполучить, Рита ему в отместку отправилась в Оук-Парк и рассказала Джин, что у нее был потрясающий, страстный роман с ее мужем с первого дня их знакомства. Бедняжка Джин как увидела ноги и бюст, так сразу поверила каждому ее слову.
- Вместо того чтобы верить своему мужу. Действительно, бедняжка. Ну ничего, теперь, похоже, все наладилось, не считая, конечно, ее бредовой идеи, что Крис интересуется мною.
- Не такой уж и бредовой, - заметила миссис Конрой. - Вы в высшей степени привлекательная молодая женщина, Синтия, и живете в доме ее мужа. Сами знаете, что люди думают, когда мужчина и женщина обитают в непосредственной близости друг от друга...
- Да, но это не имеет никакого отношения ко мне и Крису. И кроме того, Джин знает меня много лет... О Боже! - Синтия побледнела. - Надеюсь, она не нагрянет в Оук-Парк с намерением встретиться с моим мифическим любовником?
- Неужели у вас нет никого, кто смог бы оказать вам такую пустячную услугу? - Берта хитро усмехнулась. - Я бы предложила моего Ната, но Джин бывала у меня дома и знает его.
После того как миссис Конрой ушла, Синтия приступила к делам с удвоенной энергией, чтобы скорее отправиться к Реджиналду. Голова ее гудела от бессонной ночи и тревожных мыслей. Джин создала непростую для нее проблему. Теперь, если Джин согласится вернуться к Крису - а Синтия искренне надеялась на это, - ей самой скорее всего придется искать новое жилье, что в ее финансовом положении будет не так-то просто.
К половине одиннадцатого она покончила с делами, переоделась, зашла в ближайший магазин за продуктами и скоро уже стояла у дверей особняка Реджиналда. Пока она разыскивала ключ, дверь открылась. Перед ней стоял не тот раздраженно-капризный больной с воспаленными глазами, которого она встретила всего неделю назад, а подтянутый, свежевыбритый и благоухающий одеколоном Реджиналд Кормакс - идеал мужчины, о котором мечтает любая девушка.
- Я услышал твои шаги, - улыбнулся он и взял у нее из рук сумку и свой плащ. - Здравствуй, Синди.
- Привет, - задыхаясь от волнения, ответила она. - Как ты?
- Теперь, когда ты пришла, совсем хорошо, - мягко ответил он, глядя на нее такими глазами, что голова у нее пошла кругом. - Я скучал по тебе...
- Всего-то два неполных дня, - сказала Синтия и начала снимать куртку, но Кормакс опередил ее.
- А мне показалось, что две недели... Не волнуйся, расслабься, я не собираюсь снимать с тебя что-то еще.
Она проигнорировала это игривое замечание и подчеркнуто деловито прошла в кухню.
- Наверное, мне стоит сначала навести порядок в спальне, - нерешительно произнесла Синтия. - Если ты посидишь в гостиной...
- Давай сначала выпьем кофе. - Он усадил ее на табурет. - Кофе уже готов и ждет тебя, как и твой покорный слуга.
Это уже просто нечестно, с горечью подумала Синтия. Зачем он так? Чего добивается? Все равно скоро все вернется на свои места. Он серьезный, уважаемый адвокат; я кухарка...
Реджиналд тем временем налил кофе в две большие кружки и опустился на табурет рядом с ней.
- А теперь расскажи, чем ты занималась эти дни, пока мы не виделись. Кстати, полагаю, этот Дэвид все еще продолжает тебя тревожить.
- Почему ты так решил? - удивилась она.
- Потому что каждый раз, когда я набираю твой номер, включается автоответчик, и только потом ты берешь трубку. - Кормакс нежно взял ее руку в свои. - Скажи, этот негодяй пугает тебя?
Да, но совсем не так, как ты, в панике подумала Синтия.
- Он заявил, что я должна вернуть его собственность.
- Ты у него что-то взяла?
Синтия пожала плечами.
- Я просто голову себе сломала, пытаясь понять, что он имеет в виду. Единственное, что приходит мне на ум, - это пишущая машинка, моя портативная электрическая машинка. Я купила ее, чтобы подарить ему на день рождения, и рассказала об этом. Дэвид постоянно ей пользовался. Но, во-первых, я заплатила за нее и у меня есть чек. А во-вторых, его день рождения еще не наступил к моменту нашего расставания. Поэтому пусть даже не надеется.
- Если это все, что ему нужно, так отдай, и дело с концом. Я куплю тебе другую, - раздраженно сказал Реджиналд.
- Ну уж нет, - возразила Синтия и отдернула руку. - И кроме того, меня волнует вовсе не он.
- А что? Или кто? Расскажи, - потребовал Реджиналд.
- Не могу, это вообще не мое дело, - подавленно произнесла она.
Но, конечно, пока они пили кофе, Синтия в общих чертах обрисовала семейные проблемы четы Миллер и рассказала, как болезнь Джин неожиданно позволила им наладить отношения.
- Забавная болезнь - грипп, - прокомментировал ее рассказ Реджиналд. - Если бы не она, я мог бы никогда не встретить тебя, а Миллеры так и не помирились бы. Но теперь, надеюсь, у них все в порядке? - спросил он.
- Более или менее. - И Синтия весьма неохотно поведала ему о подозрениях Джин на свой счет.
- Не могу сказать, что не разделяю ее точку зрения, - отозвался Кормакс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37