Мы быстро полезли наверх, но держались как можно ближе к кустарнику, чтобы не спускать с нищего глаз. Он знал, что его могут увидеть снизу, из города, и поэтому осторожничал; продвигался вперед медленно и часто отдыхал.
Скоро мы достигли леса, который опоясывал вершину горы. Прячась среди стволов, я повернул налево, и мы оказались прямо на пути, по которому должен был пройти нищий. Я сел на мягкий мох, и Халеф расположился рядом.
— Тебе удалось выяснить что-либо определенное? — спросил он.
— Пока нет, но скоро выясню.
— Что же?!
— Выясню, как нищий превращается в Мюбарека.
— Ты все же думаешь, что…
— Да.
— Ты увидишь, что это не так.
— Не исключаю такой возможности. Все же давай посмотрим. Он точно здесь пройдет. Мы спрячемся за деревьями, а потом последуем за ним.
Нам пришлось ждать всего несколько минут. Он появился. Добравшись до опушки леса и оказавшись под защитой деревьев, он остановился и огляделся. Видно было, что этот человек очень осторожен. Он явно был уверен, что никто за ним не следит, и потянулся, потом зашел глубже в лес и скрылся за кустом. Мы смогли убедиться, что он прекрасно обходится без костылей.
— Сиди, все-таки ты был прав, — сказал Халеф. — Пойдем за ним?
— Нет. Останемся здесь.
— Но мне кажется, ты мог бы за ним понаблюдать. Он ведь вернется назад.
— Нет. Он сейчас этого делать не станет, времени нет. Ведь скоро соберется суд. Смотри-ка.
Я направил подзорную трубу на то место, где должен был находиться этот тип. Там шло какое-то копошение. Минут через пять он появился — уже как Мюбарек.
— Аллах акбар, — прошептал Халеф. — Кто бы мог подумать?..
— Я с самого начала так думал. Иногда не вредно доверять первому предположению. Оно нередко сбывается. Этот целитель — жулик, каких мало, и мне очень хочется доказать это.
— Он и в самом деле возвращается в город. Пойдем за ним?
— Не стоит. У нас не будет другой возможности обследовать его жилище в развалинах.
— Ты прав, надо спешить.
— Не торопись. Сначала пойдем и посмотрим, что он делал там, в кустах.
Старик уже прошел лесом и вышел на поле, чтобы потом, идя между двумя грядками дынь, попасть прямиком в город. Мы забрались в чащу, но ничего там не обнаружили. Но где же костыли?
— Не мог же он приказать им исчезнуть, — сказал Халеф.
— Он их снял.
— Но тогда их было бы видно.
— Не обязательно. Может быть, они у него складные, а он прячет их под кафтаном.
— А не тяжело ли их таскать?
— Ничего, справляется, как видишь.
— А если он их спрятал где-то тут?
— Вряд ли. Тогда ему пришлось бы всякий раз, когда он хочет переодеться в нищего, возвращаться в свое убежище. А так он это делает где и когда захочет.
— Сиди, все это кажется мне каким-то непостижимым, как в сказке.
— Охотно тебя понимаю. В больших городах на Востоке происходят и не такие вещи. Теперь мне понятно, почему у него кости стучат. Слышал?
— Да, сиди, Ибарек, наш хозяин, рассказывал. Я и сам слышал, когда Мюбарек проходил мимо нас.
— Так это были не кости, а костыли.
— Аллах, так вот оно что! — хлопнул себя по лбу Халеф.
— Мне уже тогда показалось странным, что нищий так неожиданно исчез и Мюбарек пришел оттуда же, а до этого его никто не видел. Вот и разгадка. Однако надо спешить к его хижине.
— Прямо через лес?
— Нет, пойдем открытой дорогой. Я снизу заметил, где можно пройти.
— Почему ты хочешь идти по тропе, на которой нас могут заметить?
— С того места, где идет старик, он нас не заметит. А если другие увидят, что мы идем к хижине, то что с этого? Я ищу следы лошадей.
— Здесь, наверху?
— Конечно. Или ты думаешь, Баруд эль-Амасат и Ма-нах эль-Барша, а также беглый ключник оставили лошадей где-нибудь в горах?
— Нет, конечно же. Их ведь никто не должен видеть.
— Вот и я так думаю. Они поджидают здесь обоих братьев. Старый Мюбарек подобрал для них укрытие. Его действительно трудно найти. И лучшим указателем для нас будут следы лошадиных копыт.
— Ты собираешься их найти?
— Надеюсь.
— Но ведь прошло довольно много времени.
— Ничего страшного. Трое людей, которых мы ищем, вовсе не индейцы, которые привыкли заметать свои следы.
— Да, ты умеешь читать следы. Интересно будет посмотреть на эту троицу, когда мы до них доберемся…
— Мне самому это было бы интересно, но я не обольщаюсь на счет своих способностей. Будь я сейчас в пустыне или в травянистой прерии, мне было бы гораздо легче, чем в этой населенной и застроенной местности, тем более рядом с городом. По краю леса мы вышли на тропу, ведущую к вершине, хотя тропой ее можно было назвать лишь условно. Я внимательно обследовал почву под ногами. Ничего, совершенно ничего не было видно. Может быть, эти трое не поехали этой дорогой? Они были здесь утром. Интересно, как они объехали город, оставшись незамеченными!
Так мы прошли довольно приличный кусок дороги, пока я не нашел первые признаки того, что здесь были лошади. Они вышли справа из-за деревьев. Отпечатки копыт виднелись в мягкой гумусной почве. Теперь мы могли двигаться быстрее: признаков того, что здесь побывали всадники, было предостаточно.
Вскоре мы оказались наверху. Впереди уже были видны развалины. Хижина, сооруженная из грубо сколоченных балок и камней, притулилась возле высокой, но уже полуосыпавшейся стены крепости.
— Там живет старик, — сказал Халеф.
— Ты прав.
— Зайдем?
И он уже хотел выйти на поляну, но я остановил его.
— Стой. Сначала нужно убедиться, что за нами нет слежки.
— Тут нет ни души.
— Ты уверен в этом?
— Да, тогда было бы слышно или видно.
— О, хаджи Халеф Омар! А я считал тебя умным и осторожным человеком. Те, кого мы ищем, прячутся именно здесь. Заметь они нас раньше, чем мы их, и все наши усилия пошли бы насмарку. Стой здесь!
Я скользнул к хижине и подергал дверь. Заперта. Никого не было видно. Я обошел дом и вернулся к Халефу. Нас действительно никто не видел.
— Теперь надо найти убежище тех троих. Лошади выведут нас на них.
— Но ведь их здесь нет, этих лошадей.
— А мы их сейчас найдем.
Под ногами была сплошная скальная порода; но под деревьями-то следы должны были быть. А посередине поляны бил ключ, и возле него росли какие-то чахлые кустики. Мы подошли ближе. Лошади наверняка пили отсюда. Я обследовал края источника. Верно! Кончики травы обгрызены. Сорванный цветок одуванчика плавал в воде. Желтое пятнышко живо напомнило мне родину.
— Это одуванчик, — сказал Халеф. — Чего ты на него уставился?
— Он подскажет мне, когда лошади пили здесь.
— Как это?
— Смотри внимательно. Видишь, он завял?
— Нет, он еще совсем свежий.
— Это потому, что плавает в холодной воде. Если бы он лежал на скале, то не был бы таким свежим. Тычинки уже подзавяли. Значит, его сорвали несколько часов назад. Как раз в это время здесь и побывали лошади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Скоро мы достигли леса, который опоясывал вершину горы. Прячась среди стволов, я повернул налево, и мы оказались прямо на пути, по которому должен был пройти нищий. Я сел на мягкий мох, и Халеф расположился рядом.
— Тебе удалось выяснить что-либо определенное? — спросил он.
— Пока нет, но скоро выясню.
— Что же?!
— Выясню, как нищий превращается в Мюбарека.
— Ты все же думаешь, что…
— Да.
— Ты увидишь, что это не так.
— Не исключаю такой возможности. Все же давай посмотрим. Он точно здесь пройдет. Мы спрячемся за деревьями, а потом последуем за ним.
Нам пришлось ждать всего несколько минут. Он появился. Добравшись до опушки леса и оказавшись под защитой деревьев, он остановился и огляделся. Видно было, что этот человек очень осторожен. Он явно был уверен, что никто за ним не следит, и потянулся, потом зашел глубже в лес и скрылся за кустом. Мы смогли убедиться, что он прекрасно обходится без костылей.
— Сиди, все-таки ты был прав, — сказал Халеф. — Пойдем за ним?
— Нет. Останемся здесь.
— Но мне кажется, ты мог бы за ним понаблюдать. Он ведь вернется назад.
— Нет. Он сейчас этого делать не станет, времени нет. Ведь скоро соберется суд. Смотри-ка.
Я направил подзорную трубу на то место, где должен был находиться этот тип. Там шло какое-то копошение. Минут через пять он появился — уже как Мюбарек.
— Аллах акбар, — прошептал Халеф. — Кто бы мог подумать?..
— Я с самого начала так думал. Иногда не вредно доверять первому предположению. Оно нередко сбывается. Этот целитель — жулик, каких мало, и мне очень хочется доказать это.
— Он и в самом деле возвращается в город. Пойдем за ним?
— Не стоит. У нас не будет другой возможности обследовать его жилище в развалинах.
— Ты прав, надо спешить.
— Не торопись. Сначала пойдем и посмотрим, что он делал там, в кустах.
Старик уже прошел лесом и вышел на поле, чтобы потом, идя между двумя грядками дынь, попасть прямиком в город. Мы забрались в чащу, но ничего там не обнаружили. Но где же костыли?
— Не мог же он приказать им исчезнуть, — сказал Халеф.
— Он их снял.
— Но тогда их было бы видно.
— Не обязательно. Может быть, они у него складные, а он прячет их под кафтаном.
— А не тяжело ли их таскать?
— Ничего, справляется, как видишь.
— А если он их спрятал где-то тут?
— Вряд ли. Тогда ему пришлось бы всякий раз, когда он хочет переодеться в нищего, возвращаться в свое убежище. А так он это делает где и когда захочет.
— Сиди, все это кажется мне каким-то непостижимым, как в сказке.
— Охотно тебя понимаю. В больших городах на Востоке происходят и не такие вещи. Теперь мне понятно, почему у него кости стучат. Слышал?
— Да, сиди, Ибарек, наш хозяин, рассказывал. Я и сам слышал, когда Мюбарек проходил мимо нас.
— Так это были не кости, а костыли.
— Аллах, так вот оно что! — хлопнул себя по лбу Халеф.
— Мне уже тогда показалось странным, что нищий так неожиданно исчез и Мюбарек пришел оттуда же, а до этого его никто не видел. Вот и разгадка. Однако надо спешить к его хижине.
— Прямо через лес?
— Нет, пойдем открытой дорогой. Я снизу заметил, где можно пройти.
— Почему ты хочешь идти по тропе, на которой нас могут заметить?
— С того места, где идет старик, он нас не заметит. А если другие увидят, что мы идем к хижине, то что с этого? Я ищу следы лошадей.
— Здесь, наверху?
— Конечно. Или ты думаешь, Баруд эль-Амасат и Ма-нах эль-Барша, а также беглый ключник оставили лошадей где-нибудь в горах?
— Нет, конечно же. Их ведь никто не должен видеть.
— Вот и я так думаю. Они поджидают здесь обоих братьев. Старый Мюбарек подобрал для них укрытие. Его действительно трудно найти. И лучшим указателем для нас будут следы лошадиных копыт.
— Ты собираешься их найти?
— Надеюсь.
— Но ведь прошло довольно много времени.
— Ничего страшного. Трое людей, которых мы ищем, вовсе не индейцы, которые привыкли заметать свои следы.
— Да, ты умеешь читать следы. Интересно будет посмотреть на эту троицу, когда мы до них доберемся…
— Мне самому это было бы интересно, но я не обольщаюсь на счет своих способностей. Будь я сейчас в пустыне или в травянистой прерии, мне было бы гораздо легче, чем в этой населенной и застроенной местности, тем более рядом с городом. По краю леса мы вышли на тропу, ведущую к вершине, хотя тропой ее можно было назвать лишь условно. Я внимательно обследовал почву под ногами. Ничего, совершенно ничего не было видно. Может быть, эти трое не поехали этой дорогой? Они были здесь утром. Интересно, как они объехали город, оставшись незамеченными!
Так мы прошли довольно приличный кусок дороги, пока я не нашел первые признаки того, что здесь были лошади. Они вышли справа из-за деревьев. Отпечатки копыт виднелись в мягкой гумусной почве. Теперь мы могли двигаться быстрее: признаков того, что здесь побывали всадники, было предостаточно.
Вскоре мы оказались наверху. Впереди уже были видны развалины. Хижина, сооруженная из грубо сколоченных балок и камней, притулилась возле высокой, но уже полуосыпавшейся стены крепости.
— Там живет старик, — сказал Халеф.
— Ты прав.
— Зайдем?
И он уже хотел выйти на поляну, но я остановил его.
— Стой. Сначала нужно убедиться, что за нами нет слежки.
— Тут нет ни души.
— Ты уверен в этом?
— Да, тогда было бы слышно или видно.
— О, хаджи Халеф Омар! А я считал тебя умным и осторожным человеком. Те, кого мы ищем, прячутся именно здесь. Заметь они нас раньше, чем мы их, и все наши усилия пошли бы насмарку. Стой здесь!
Я скользнул к хижине и подергал дверь. Заперта. Никого не было видно. Я обошел дом и вернулся к Халефу. Нас действительно никто не видел.
— Теперь надо найти убежище тех троих. Лошади выведут нас на них.
— Но ведь их здесь нет, этих лошадей.
— А мы их сейчас найдем.
Под ногами была сплошная скальная порода; но под деревьями-то следы должны были быть. А посередине поляны бил ключ, и возле него росли какие-то чахлые кустики. Мы подошли ближе. Лошади наверняка пили отсюда. Я обследовал края источника. Верно! Кончики травы обгрызены. Сорванный цветок одуванчика плавал в воде. Желтое пятнышко живо напомнило мне родину.
— Это одуванчик, — сказал Халеф. — Чего ты на него уставился?
— Он подскажет мне, когда лошади пили здесь.
— Как это?
— Смотри внимательно. Видишь, он завял?
— Нет, он еще совсем свежий.
— Это потому, что плавает в холодной воде. Если бы он лежал на скале, то не был бы таким свежим. Тычинки уже подзавяли. Значит, его сорвали несколько часов назад. Как раз в это время здесь и побывали лошади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88