Шон,
красный как рак, проводил ее глазами.
- Энджела! У нас нет времени ругаться, слышишь? Попросту нет времени!
Она стояла у окна спальни, пристально глядя на задний двор, на
клетку, и ждала, чтобы Шон ушел.
- Если захочешь присоединиться к нам с Джеком, мы в час будем в
"Демонико", - донесся снизу голос Шона.
Через секунду она услышала, как хлопнула дверца его машины и
заработал мотор.
Энджела дождалась, чтобы шум мотора затих вдали, и только тогда сошла
вниз. В кухне она обнаружила миссис Салливэн. Сидя у стола, та чистила
серебряные и бронзовые безделушки и казалась даже более молчаливой, чем
обычно. Возможно, ее смутил скандал. Энджела сердито плеснула в блюдце
молока и хлопнула дверцей холодильника. Блюдце она отнесла к клетке,
напомнила себе: гамбургер, сегодня днем, в супермаркете, и поставила
блюдце внутрь, стараясь не задеть пластинку.
Когда Энджела вернулась, миссис Салливэн подняла голову.
- Я утром снова проверила в подвале. Никаких следов крыс. Ни живых,
ни дохлых.
- Это хорошо, - отозвалась Энджела и убыла в кабинет.
Она вырвала из телефонного блокнота листок.
- Проверяйте время от времени, ладно? - крикнула она.
Миссис Салливэн не ответила.
Энджела стащила со стола Шона карандаш и пошла по комнатам, обследуя
дверные замки и оконные шпингалеты. Испорченные или не внушающие доверия
она заносила в список. В гостиной Энджела положила карандаш и бумагу на
каминную полку и стала проверять окна. Один шпингалет она сочла годным к
службе, второй - приглашением немедленно войти.
Когда она взяла свой список, чтобы дополнить его, ей на глаза
попалась серебряная крестильная чашечка. Потемневшая, в пятнах. Миссис
Салливэн явно не чистила ее несколько недель. Энджела нетерпеливо взяла
чашечку в руки, намереваясь обратить на нее внимание миссис Салливэн, и
заметила другую странность: сама деревянная полированная полка была
покрыта пленкой пыли. В пыли были процарапаны длинные бороздки, которые
вели к каменной голове и от нее. Бороздки выглядели так, словно по полке
что-то тащили волоком. Словно раз за разом сдвигали камень с полки для
осмотра и водворяли на место. Однако внимание Энджелы привлекли не следы,
а пыль. Она провела по шелковистой поверхности пальцем и исследовала серый
налет.
Миссис Салливэн как раз наносила завершающие штрихи на пару
георгианских серебряных подсвечников, когда Энджела протянула ей покрытую
пятнами серебряную чашу.
- Как там "Пледж", еще есть? - тактично поинтересовалась Энджела,
пытаясь незаметно перейти к предмету разговора.
Миссис Салливэн призналась, что в кухонном шкафу стоят три полных
жестянки, и принялась надраивать чашу.
Энджела, которая еще не успокоилась после размолвки с Шоном,
наградила необщительную даму долгим неподвижным взглядом. Та избегала
смотреть ей в глаза. Очень скоро терпение Энджелы лопнуло.
- Вы забыли о каминной полке в гостиной, - фыркнула она. - На ней
пыли целый дюйм.
Миссис Салливэн стрельнула в нее глазами. Взгляд был жестким,
пронзительным.
- Я до этой полки и пальцем не дотронусь, - слова она выговаривала
медленно, как проклятия, - ни за какие коврижки.
Брови Энджелы взлетели кверху. Она усомнилась, верно ли расслышала, и
раскрыла от изумления рот.
- Это почему же?
Миссис Салливэн встала, подошла к раковине и начала смывать с рук
порошок для чистки серебра.
- Вы верите в удачу?
Энджела вытаращила глаза на спину экономки, выражавшую неприязнь.
- В удачу? - Она немного подумала. - Конечно. Наверное, верю. А что?
При чем тут это?
- Значит, и в невезение верите?
Энджела нахмурилась. Что она несет, черт ее возьми?
- Наверное, должна, - признала она. - Если веришь в одно, то нужно
верить и в другое. А что?
Она опустилась на стул, который только что освободила миссис
Салливэн.
Миссис Салливэн подошла к столу и с силой оперлась на него ладонями.
Она взглянула прямо в глаза Энджеле и выпятила подбородок.
- Ну так поверьте мне на слово, - тихо проговорила она. - Этот камень
приносит несчастье.
Энджела потерянно уставилась на экономку.
- Камень?
Лицо немолодой женщины исказила гримаса нетерпения.
- Колдовской камень, который вы привезли из Ирландии. В этом доме он
только один. Тот, на полке в гостиной. - Она собрала вычищенные
безделушки. - Говорю вам, они приносят несчастье, - с нажимом повторила
она и подалась вперед, прижимая безделушки к переднику на животе. - Ваша
подруга, бедняжка, а теперь котик, - прошептала миссис Салливэн. - Скажите
мне, что это не несчастья, коли можете.
И направилась со своим грузом к двери.
- Я бы не стала держать такое на каминной полке, - объявила она. - И
голыми руками притрагиваться не стала бы.
И скрылась.
Энджела смотрела ей вслед, раздираемая противоречивыми чувствами -
удивлением, недоумением, нарастающей злостью. Да злостью ли? Не походило
ли это чувство скорее на страх? Нет. Что-то внутри Энджелы решило, что это
была злость - справедливая злость, с которой можно справиться, дать ей
выход, разумно объяснить. В конце концов, Энджела все еще была сильно
расстроена ссорой с Шоном - вот вам и почва для злости. Было достаточно
противно стоять и вежливо притворяться, будто веришь всякой ерунде про
енотов, а после из-за снисходительности Шона почувствовать себя истеричным
дитятей. Но напороться еще и на нравоучения миссис Салливэн? Совершенно
невероятно, как этой бабе хватило нахальства вылезти в такой момент со
своими нелепыми байками!
- Миссис Салливэн! - резко крикнула она.
Ответа не было. Энджела слышала, как экономка тяжело топает наверху.
- Миссис Салливэн! - снова позвала она, погромче, разъярившись от
того, что на нее не обращают внимания. - Я хочу, чтобы вы вымыли полку,
слышите? Мне плевать, считайте этот камень хоть самим Сатаной. Наденьте
резиновые перчатки, что ли. Хватит с меня на сегодня всякой чуши. Просто
позаботьтесь, чтобы к моему возвращению все было сделано. Хорошо?
Энджела подошла к двери?
- Договорились? - проорала она. - Миссис Салливэн?!
Ответа она не получила.
Обед с Джеком Вейнтраубом в "Демонико" прошел весьма уныло. Разговор
почти все время вертелся около последней поездки Джека на фестиваль в
Канны.
Шон без конца бросал на Энджелу испытующие взгляды, но она оставалась
холодной, смотрела свысока и ела без аппетита, не позволяя ему так легко
сорваться с крючка.
Когда ближе к вечеру они снова встретились дома, Шон пообещал сменить
все двери, если это сделает Энджелу счастливой, и она, не в силах больше
дуться, смягчилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
красный как рак, проводил ее глазами.
- Энджела! У нас нет времени ругаться, слышишь? Попросту нет времени!
Она стояла у окна спальни, пристально глядя на задний двор, на
клетку, и ждала, чтобы Шон ушел.
- Если захочешь присоединиться к нам с Джеком, мы в час будем в
"Демонико", - донесся снизу голос Шона.
Через секунду она услышала, как хлопнула дверца его машины и
заработал мотор.
Энджела дождалась, чтобы шум мотора затих вдали, и только тогда сошла
вниз. В кухне она обнаружила миссис Салливэн. Сидя у стола, та чистила
серебряные и бронзовые безделушки и казалась даже более молчаливой, чем
обычно. Возможно, ее смутил скандал. Энджела сердито плеснула в блюдце
молока и хлопнула дверцей холодильника. Блюдце она отнесла к клетке,
напомнила себе: гамбургер, сегодня днем, в супермаркете, и поставила
блюдце внутрь, стараясь не задеть пластинку.
Когда Энджела вернулась, миссис Салливэн подняла голову.
- Я утром снова проверила в подвале. Никаких следов крыс. Ни живых,
ни дохлых.
- Это хорошо, - отозвалась Энджела и убыла в кабинет.
Она вырвала из телефонного блокнота листок.
- Проверяйте время от времени, ладно? - крикнула она.
Миссис Салливэн не ответила.
Энджела стащила со стола Шона карандаш и пошла по комнатам, обследуя
дверные замки и оконные шпингалеты. Испорченные или не внушающие доверия
она заносила в список. В гостиной Энджела положила карандаш и бумагу на
каминную полку и стала проверять окна. Один шпингалет она сочла годным к
службе, второй - приглашением немедленно войти.
Когда она взяла свой список, чтобы дополнить его, ей на глаза
попалась серебряная крестильная чашечка. Потемневшая, в пятнах. Миссис
Салливэн явно не чистила ее несколько недель. Энджела нетерпеливо взяла
чашечку в руки, намереваясь обратить на нее внимание миссис Салливэн, и
заметила другую странность: сама деревянная полированная полка была
покрыта пленкой пыли. В пыли были процарапаны длинные бороздки, которые
вели к каменной голове и от нее. Бороздки выглядели так, словно по полке
что-то тащили волоком. Словно раз за разом сдвигали камень с полки для
осмотра и водворяли на место. Однако внимание Энджелы привлекли не следы,
а пыль. Она провела по шелковистой поверхности пальцем и исследовала серый
налет.
Миссис Салливэн как раз наносила завершающие штрихи на пару
георгианских серебряных подсвечников, когда Энджела протянула ей покрытую
пятнами серебряную чашу.
- Как там "Пледж", еще есть? - тактично поинтересовалась Энджела,
пытаясь незаметно перейти к предмету разговора.
Миссис Салливэн призналась, что в кухонном шкафу стоят три полных
жестянки, и принялась надраивать чашу.
Энджела, которая еще не успокоилась после размолвки с Шоном,
наградила необщительную даму долгим неподвижным взглядом. Та избегала
смотреть ей в глаза. Очень скоро терпение Энджелы лопнуло.
- Вы забыли о каминной полке в гостиной, - фыркнула она. - На ней
пыли целый дюйм.
Миссис Салливэн стрельнула в нее глазами. Взгляд был жестким,
пронзительным.
- Я до этой полки и пальцем не дотронусь, - слова она выговаривала
медленно, как проклятия, - ни за какие коврижки.
Брови Энджелы взлетели кверху. Она усомнилась, верно ли расслышала, и
раскрыла от изумления рот.
- Это почему же?
Миссис Салливэн встала, подошла к раковине и начала смывать с рук
порошок для чистки серебра.
- Вы верите в удачу?
Энджела вытаращила глаза на спину экономки, выражавшую неприязнь.
- В удачу? - Она немного подумала. - Конечно. Наверное, верю. А что?
При чем тут это?
- Значит, и в невезение верите?
Энджела нахмурилась. Что она несет, черт ее возьми?
- Наверное, должна, - признала она. - Если веришь в одно, то нужно
верить и в другое. А что?
Она опустилась на стул, который только что освободила миссис
Салливэн.
Миссис Салливэн подошла к столу и с силой оперлась на него ладонями.
Она взглянула прямо в глаза Энджеле и выпятила подбородок.
- Ну так поверьте мне на слово, - тихо проговорила она. - Этот камень
приносит несчастье.
Энджела потерянно уставилась на экономку.
- Камень?
Лицо немолодой женщины исказила гримаса нетерпения.
- Колдовской камень, который вы привезли из Ирландии. В этом доме он
только один. Тот, на полке в гостиной. - Она собрала вычищенные
безделушки. - Говорю вам, они приносят несчастье, - с нажимом повторила
она и подалась вперед, прижимая безделушки к переднику на животе. - Ваша
подруга, бедняжка, а теперь котик, - прошептала миссис Салливэн. - Скажите
мне, что это не несчастья, коли можете.
И направилась со своим грузом к двери.
- Я бы не стала держать такое на каминной полке, - объявила она. - И
голыми руками притрагиваться не стала бы.
И скрылась.
Энджела смотрела ей вслед, раздираемая противоречивыми чувствами -
удивлением, недоумением, нарастающей злостью. Да злостью ли? Не походило
ли это чувство скорее на страх? Нет. Что-то внутри Энджелы решило, что это
была злость - справедливая злость, с которой можно справиться, дать ей
выход, разумно объяснить. В конце концов, Энджела все еще была сильно
расстроена ссорой с Шоном - вот вам и почва для злости. Было достаточно
противно стоять и вежливо притворяться, будто веришь всякой ерунде про
енотов, а после из-за снисходительности Шона почувствовать себя истеричным
дитятей. Но напороться еще и на нравоучения миссис Салливэн? Совершенно
невероятно, как этой бабе хватило нахальства вылезти в такой момент со
своими нелепыми байками!
- Миссис Салливэн! - резко крикнула она.
Ответа не было. Энджела слышала, как экономка тяжело топает наверху.
- Миссис Салливэн! - снова позвала она, погромче, разъярившись от
того, что на нее не обращают внимания. - Я хочу, чтобы вы вымыли полку,
слышите? Мне плевать, считайте этот камень хоть самим Сатаной. Наденьте
резиновые перчатки, что ли. Хватит с меня на сегодня всякой чуши. Просто
позаботьтесь, чтобы к моему возвращению все было сделано. Хорошо?
Энджела подошла к двери?
- Договорились? - проорала она. - Миссис Салливэн?!
Ответа она не получила.
Обед с Джеком Вейнтраубом в "Демонико" прошел весьма уныло. Разговор
почти все время вертелся около последней поездки Джека на фестиваль в
Канны.
Шон без конца бросал на Энджелу испытующие взгляды, но она оставалась
холодной, смотрела свысока и ела без аппетита, не позволяя ему так легко
сорваться с крючка.
Когда ближе к вечеру они снова встретились дома, Шон пообещал сменить
все двери, если это сделает Энджелу счастливой, и она, не в силах больше
дуться, смягчилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75