Та
спокойно нагнулась, подняла ее и дважды внимательно прочла.
- К сожалению, не знаю, что она имела в виду. Если бы это было
что-нибудь важное, она, несомненно, рассказала бы мне первой.
- А вы видели ее в тот вечер?
- Нет, меня не было дома, когда она вернулась из Лондона. Я провела
вечер в Керритсе, чего никогда не прощу себе, пока жива.
- А эти слова "Я хочу вам кое-что сообщить-" вы не имеете
представления, о чем шла речь?
- Никакого представления, сэр.
- Знает ли кто-нибудь, как она провела свой день в Лондоне?
Никто не ответил.
- Она была у парикмахера от двенадцати до половины третьего, это я
помню точно, так как сама звонила ее мастеру. После этого она обычно
завтракала в своем клубе.
- Свою записку она оставила у меня на квартире в три часа (швейцар
видел ее), а после этого, видимо, сразу уехала в Мандерли (да еще на
предельной скорости).
- До половины второго у парикмахера, затем, положим, полчаса на ленч,
значит до двух часов в клубе. А вот где она была с двух до трех часов дня?
- Какое кому дело, чем она занималась в Лондоне? Он была убита, а
вовсе не покончила с собой - вот что нас интересует, - снова закричал
Фэвелл.
- У меня сохранилась записная книжка миссис де Винтер, - сказала
миссис Дэнверс. - Я взяла ее себе на память, так как мистер де Винтер
никогда не интересовался ею. Миссис де Винтер была очень педантична, все
записывала в книжечку, а выполнение отмечала крестиком. Если вы желаете, я
могу принести эту книжечку вам.
- Что скажите, мистер де Винтер? Не возражаете?
- Чего ради я стал бы возражать? - сказал Максим.
Джулиен снова бросил на него искоса взгляд, на этот раз замеченный и
Фрэнком.
Миссис Дэнверс вышла и очень быстро вернулась назад, держа в руке
красную замшевую книжечку.
- Я была права, - сказала она. - В записной книжке отмечены все ее
встречи в тот последний день.
Полковник Джулиен снова достал очки и внимательно прочел записи.
- Да, тут все есть: парикмахер в 12 часов, как сказала миссис
Дэнверс, и сбоку крестик, означающий, что встреча состоялась. Ленч в
клубе, и снова крестик. А дальше - Бейкер, в два часа. Кто такой Бейкер? -
он взглянул на Максима, а с него перевел взгляд на миссис Дэнверс.
Оба отрицательно покачали головами
- И все-таки она записала: Бейкер, а сбоку поставила крестик. Значит,
она встретилась с ним, кем бы он ни был. И я думаю, что разгадка всего
дела заключается именно в нем. Скажите, он не могла попасть в руки
ростовщиков или шантажистов? Может быть, она чего-нибудь боялась, кто-то
угрожал ей, запугивал?
- Кого? Миссис де Винтер? - воскликнула миссис Дэнверс. - Она никого
и ничего не боялась. Единственная вещь, которая страшила ее, - это мысль о
старости, болезни, медленной смерти в постели. Она много раз говорила мне:
"Когда я буду умирать, Дэнни, я хочу, чтобы это произошло в одно
мгновение, как гаснет свеча, когда на нее дунут. И "единственное, что меня
утешало после ее смерти, что она действительно умерла легко и быстро.
Говорят, что люди не испытывают страданий, когда тонут.
Она вопросительно взглянул на полковника, но тот не ответил ей и
снова бросил испытующий взгляд на Максима.
- Какого черта вы занимаетесь этими вопросами?! - взорвался Фэвелл. -
Мы все время отвлекаемся куда-то в сторону. Какое нам дело до какого-то
Бейкера? Быть может, он торгует чулками или кремом для лица, Если бы он
что-нибудь значил, Дэнни знала бы о нем.
Миссис Дэнверс снов держала в руках книжечку и внимательно
проглядывала ее. И вдруг она издала восклицание:
- Послушайте, я нашла фамилию Бейкер и даже номер его телефона: 0488,
но нет буквы района.
- Блестяще, Дэнни, - рассмеялся Фэвелл, - на старости лет вы стали
настоящим сыщиком. Жаль только, что вы не занялись этим делом год тому
назад. Тогда это могло бы нам очень и очень пригодиться...
Номер действительно записан, - сказал полковник, - непонятно только,
почему нет буквы. Попробуйте звонить во все районы.
- Это займет целую ночь, но это неважно; даже если счет телефонной
станции достигнет суммы в сто фунтов, Макс не будет возражать. Лишь бы
оттянуть время. И будь я на его месте, я бы поступил так же.
- Какая-то закорючка стоит перед номером, и она похожа на букву "М."
Мейфер 0488?
- Гениально! - сказал Фэвелл.
- Фрэнк, - сказал Максим, - подойдите к телефону и позвоните по этому
номеру, - и он закурил первую сигарету.
Через несколько минут Фрэнк вернулся и сказал:
- Этот телефон принадлежит леди Истлэй, и там никогда не слыхали
фамилии Бейкер,
- Попробуем Музеум, - сказала миссис Дэнверс.
- Ступайте, Фрэнк, - подтвердил Максим.
Мы слышали через дверь весь разговор:
- Это Музеум 0488? Скажите, не живет ли здесь кто-нибудь под фамилией
Бейкер? Да, я понимаю. А адрес? Да, по очень важному делу. - И через плечо
нам:
- Кажется, я нашел его.
(Боже, помоги нам: не дай найти этого Бейкера). Но Фрэнк вошел в
комнату с запиской в руке.
- Я говорил с ночным швейцаром из Блумсбери. Там вообще никто не
живет, а помещение используется как приемная врача. Доктор Бейкер полгода
назад продал свою практику и ушел на покой. Но у меня есть его домашний
адрес.
25
- Ну что ж, - сказал Максим.
А полковник снова обратился к миссис Дэнверс.
- Может быть, теперь вы вспомните, по какому поводу миссис де Винтер
обращалась к врачу?
- Миссис де Винтер никогда не обращалась к врачам, ка все здоровые
люди. Она обращалась к доктору Филлипсу в Керритсе, когда вывихнула руку.
Это был единственный раз.
- Я ведь уже говорил вам, - сказал Фэвелл, - что этот парень,
вероятно, придумал какой-то новый крем для лица, отбеливающий кожу.
- О, нет, вы ошибаетесь, - сказал Фрэнк, - речь вовсе не идет о
каком-то шарлатане. Швейцар сказал мне, что доктор Бейкер - крупный
специалист по женским болезням.
- В конце концов, - сказал полковник, - она, быть может, быть
действительно больна и не хотела об этом говорить.
- Она была чересчур зуда, - сказал Фэвелл, - и я говорил ей об этом.
Но она уверяла, что это ей к лицу.
- Но в записке сказано: "Мне нужно вам кое-что сказать и поэтому я
хочу вас видеть как можно скорее." Видимо, она как раз и хотела сообщить
Фэвеллу о результатах посещения врача, - сказал Джулиен.
- В конце концов, поскольку у нас есть адрес врача, я могу написать
ему письмо и попросить сообщить все, что ему известно, - предложил Фэвелл.
- Это нее совсем так, сказал полковник. - Вы забываете о
профессиональной этике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
спокойно нагнулась, подняла ее и дважды внимательно прочла.
- К сожалению, не знаю, что она имела в виду. Если бы это было
что-нибудь важное, она, несомненно, рассказала бы мне первой.
- А вы видели ее в тот вечер?
- Нет, меня не было дома, когда она вернулась из Лондона. Я провела
вечер в Керритсе, чего никогда не прощу себе, пока жива.
- А эти слова "Я хочу вам кое-что сообщить-" вы не имеете
представления, о чем шла речь?
- Никакого представления, сэр.
- Знает ли кто-нибудь, как она провела свой день в Лондоне?
Никто не ответил.
- Она была у парикмахера от двенадцати до половины третьего, это я
помню точно, так как сама звонила ее мастеру. После этого она обычно
завтракала в своем клубе.
- Свою записку она оставила у меня на квартире в три часа (швейцар
видел ее), а после этого, видимо, сразу уехала в Мандерли (да еще на
предельной скорости).
- До половины второго у парикмахера, затем, положим, полчаса на ленч,
значит до двух часов в клубе. А вот где она была с двух до трех часов дня?
- Какое кому дело, чем она занималась в Лондоне? Он была убита, а
вовсе не покончила с собой - вот что нас интересует, - снова закричал
Фэвелл.
- У меня сохранилась записная книжка миссис де Винтер, - сказала
миссис Дэнверс. - Я взяла ее себе на память, так как мистер де Винтер
никогда не интересовался ею. Миссис де Винтер была очень педантична, все
записывала в книжечку, а выполнение отмечала крестиком. Если вы желаете, я
могу принести эту книжечку вам.
- Что скажите, мистер де Винтер? Не возражаете?
- Чего ради я стал бы возражать? - сказал Максим.
Джулиен снова бросил на него искоса взгляд, на этот раз замеченный и
Фрэнком.
Миссис Дэнверс вышла и очень быстро вернулась назад, держа в руке
красную замшевую книжечку.
- Я была права, - сказала она. - В записной книжке отмечены все ее
встречи в тот последний день.
Полковник Джулиен снова достал очки и внимательно прочел записи.
- Да, тут все есть: парикмахер в 12 часов, как сказала миссис
Дэнверс, и сбоку крестик, означающий, что встреча состоялась. Ленч в
клубе, и снова крестик. А дальше - Бейкер, в два часа. Кто такой Бейкер? -
он взглянул на Максима, а с него перевел взгляд на миссис Дэнверс.
Оба отрицательно покачали головами
- И все-таки она записала: Бейкер, а сбоку поставила крестик. Значит,
она встретилась с ним, кем бы он ни был. И я думаю, что разгадка всего
дела заключается именно в нем. Скажите, он не могла попасть в руки
ростовщиков или шантажистов? Может быть, она чего-нибудь боялась, кто-то
угрожал ей, запугивал?
- Кого? Миссис де Винтер? - воскликнула миссис Дэнверс. - Она никого
и ничего не боялась. Единственная вещь, которая страшила ее, - это мысль о
старости, болезни, медленной смерти в постели. Она много раз говорила мне:
"Когда я буду умирать, Дэнни, я хочу, чтобы это произошло в одно
мгновение, как гаснет свеча, когда на нее дунут. И "единственное, что меня
утешало после ее смерти, что она действительно умерла легко и быстро.
Говорят, что люди не испытывают страданий, когда тонут.
Она вопросительно взглянул на полковника, но тот не ответил ей и
снова бросил испытующий взгляд на Максима.
- Какого черта вы занимаетесь этими вопросами?! - взорвался Фэвелл. -
Мы все время отвлекаемся куда-то в сторону. Какое нам дело до какого-то
Бейкера? Быть может, он торгует чулками или кремом для лица, Если бы он
что-нибудь значил, Дэнни знала бы о нем.
Миссис Дэнверс снов держала в руках книжечку и внимательно
проглядывала ее. И вдруг она издала восклицание:
- Послушайте, я нашла фамилию Бейкер и даже номер его телефона: 0488,
но нет буквы района.
- Блестяще, Дэнни, - рассмеялся Фэвелл, - на старости лет вы стали
настоящим сыщиком. Жаль только, что вы не занялись этим делом год тому
назад. Тогда это могло бы нам очень и очень пригодиться...
Номер действительно записан, - сказал полковник, - непонятно только,
почему нет буквы. Попробуйте звонить во все районы.
- Это займет целую ночь, но это неважно; даже если счет телефонной
станции достигнет суммы в сто фунтов, Макс не будет возражать. Лишь бы
оттянуть время. И будь я на его месте, я бы поступил так же.
- Какая-то закорючка стоит перед номером, и она похожа на букву "М."
Мейфер 0488?
- Гениально! - сказал Фэвелл.
- Фрэнк, - сказал Максим, - подойдите к телефону и позвоните по этому
номеру, - и он закурил первую сигарету.
Через несколько минут Фрэнк вернулся и сказал:
- Этот телефон принадлежит леди Истлэй, и там никогда не слыхали
фамилии Бейкер,
- Попробуем Музеум, - сказала миссис Дэнверс.
- Ступайте, Фрэнк, - подтвердил Максим.
Мы слышали через дверь весь разговор:
- Это Музеум 0488? Скажите, не живет ли здесь кто-нибудь под фамилией
Бейкер? Да, я понимаю. А адрес? Да, по очень важному делу. - И через плечо
нам:
- Кажется, я нашел его.
(Боже, помоги нам: не дай найти этого Бейкера). Но Фрэнк вошел в
комнату с запиской в руке.
- Я говорил с ночным швейцаром из Блумсбери. Там вообще никто не
живет, а помещение используется как приемная врача. Доктор Бейкер полгода
назад продал свою практику и ушел на покой. Но у меня есть его домашний
адрес.
25
- Ну что ж, - сказал Максим.
А полковник снова обратился к миссис Дэнверс.
- Может быть, теперь вы вспомните, по какому поводу миссис де Винтер
обращалась к врачу?
- Миссис де Винтер никогда не обращалась к врачам, ка все здоровые
люди. Она обращалась к доктору Филлипсу в Керритсе, когда вывихнула руку.
Это был единственный раз.
- Я ведь уже говорил вам, - сказал Фэвелл, - что этот парень,
вероятно, придумал какой-то новый крем для лица, отбеливающий кожу.
- О, нет, вы ошибаетесь, - сказал Фрэнк, - речь вовсе не идет о
каком-то шарлатане. Швейцар сказал мне, что доктор Бейкер - крупный
специалист по женским болезням.
- В конце концов, - сказал полковник, - она, быть может, быть
действительно больна и не хотела об этом говорить.
- Она была чересчур зуда, - сказал Фэвелл, - и я говорил ей об этом.
Но она уверяла, что это ей к лицу.
- Но в записке сказано: "Мне нужно вам кое-что сказать и поэтому я
хочу вас видеть как можно скорее." Видимо, она как раз и хотела сообщить
Фэвеллу о результатах посещения врача, - сказал Джулиен.
- В конце концов, поскольку у нас есть адрес врача, я могу написать
ему письмо и попросить сообщить все, что ему известно, - предложил Фэвелл.
- Это нее совсем так, сказал полковник. - Вы забываете о
профессиональной этике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63