ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Обе леди немедленно вскочили на ноги и уставились друг на друга. Леди Джейн смотрела на Филиппу с презрительной усмешкой.
– Как у тебя хватило совести следить за мной? – разразилась она упреками, но, заметив Маркуса, слегка сбавила тон. – А… что здесь делает мистер Уорт? Что за странную игру вы здесь зат…
Но на этом ее тирада оборвалась, потому что раздался странный хлопок и еще одна пуля полетела в их направлении.
– Джейн, ложись! – крикнула Филиппа, прижимая свою ненавистную соперницу к земле. Маркус последовал их примеру, и пуля, пролетев над их головами, застряла в стене.
– Бежим! – закричал Маркус, хватая за руку Филиппу и оттаскивая ее вместе с леди Джейн за угол.
– Кто-то стрелял в вас, – объявила леди Джейн, когда они оказались в укрытии.
– Нам это известно, – усмехнулась Филиппа.
– Но, Филиппа, кто посмел стрелять в тебя?! – вскричала леди Джейн на грани истерики.
Маркус был в растерянности: они застряли в каком-то странном месте, где он никогда не бывал и не мог ориентироваться. Оставалось надеяться только на способности этих двух леди.
Схватив Джейн за руку, Филиппа произнесла:
– Мы должны выбраться отсюда. Тебе известна дорога? Бледная и испуганная, леди Джейн поспешно кивнула:
– Я уже трижды выбиралась отсюда. Нам надо идти туда! – показала она. Маркус и Филиппа поспешили за ней.
Так вот и бывает в жизни, подумал Маркус. Из преследующих они с Филиппой превратились в преследуемых, а леди Джейн странным образом примкнула к их компании. Наконец впереди в отверстии замаячили огни Гемпшир-Хауса, и он с облегчением вздохнул.
Филиппа и Джейн переглянулись между собой и постарались придать себе невозмутимый вид дам, занятых своей прогулкой. В другой раз Маркус мог бы рассмеяться при виде столь разительной перемены, но теперь ему было не до этого. Когда они вошли в дом, колени у него подгибались: пуля глубоко вошла ему в плечо, весь рукав был пропитан кровью.
– Маркус… – встревоженно прошептала Филиппа. Она вела его под руку и все сильнее чувствовала на себе вес его тела. Проведя по темному сукну его правого рукава, она увидела, что ее кремовая перчатка в крови.
– Маркус! – вскричала она, уже оставив всякую конспирацию. – Джейн! – позвала она.
Та уже намного опередила их, неся на своем лице заученную маску невозмутимости. Однако когда она увидела Филиппу и почти упавшего на нее Маркуса, глаза ее расширились от ужаса.
Филиппа никогда не думала, что когда-нибудь ей придется просить леди Джейн о помощи. Хорошо еще, что общество в этот день наблюдало другой спектакль на воздухе, и они проследовали в дом почти без свидетелей.
– В него угодила пуля, – прошептала Филиппа.
Леди Джейн побледнела при этих словах.
– О Боже! Надо немедленно сообщить лорду Гемпширу, он должен вызвать членов магистрата!
– Нет! – возразила Филиппа. – Мы никому ничего не будем сообщать. Никому! Ты понимаешь? – Когда Джейн кивнула, Филиппа продолжила: – Ты можешь отыскать его брата? Он знает, что надо делать.
– Его брата? Кто это?
– Бирн Уорт. У него очень черные волосы и бледное лицо, и он опирается на трость.
– Он должен находиться в бальном зале, – пробормотал Маркус.
– Я отведу Маркуса в их комнату, пусть Бирн идет туда, – сказала Филиппа. – Но больше – никому ни слова. Джейн, это очень серьезно… – попросила она.
Пока они добирались до комнаты, им попадались на пути несколько человек. Но они были хорошо вышколены – или воспитаны, – и потому проходили, даже не шевельнув бровью, хотя рукав Маркуса определенно вызывал какие-то вопросы.
К тому времени как они добрались до его апартаментов, он совсем ослаб, но все же, подойдя к двери спальни, вошел не сразу.
– Проверь… проверь комнату, – пробормотал он едва слышно. – Надо убедиться, что мы в безопасности.
Осторожно прислонив его к дверной коробке, Филиппа проскользнула в комнату. Там было темно, но чисто и прохладно, никакого беспорядка. Она заглянула в гардероб, под кровать и в каморку камердинера. Нигде никого.
Выйдя за дверь, она увидела, что Маркус уже не один. Его поддерживали Бирн и леди Джейн.
– Вы оставили его одного у двери в холл, на самом виду, – холодно процедил Бирн, кладя здоровую руку брата себе на плечо и принимая на себя вес его тела.
– Бирн, все в порядке, – слабым голосом произнес Маркус.
– Он… он попросил меня проверить комнату, – оправдывалась сконфуженная Филиппа.
– И?.. – выстрелил в нее Бирн пронзительным взглядом.
– И ничего такого, все в порядке.
Хмыкнув в ответ что-то неразборчивое, Бирн посадил брата на кровать, обложив подушками. Тому сразу стало легче дышать, его лицо обрело более здоровый оттенок. Она уселась на кровать рядом, поддерживая его, пока Бирн осматривал рану.
– Это не сквозное ранение, – произнес Бирн. – Пуля застряла в мышцах.
– Я так и знал, – отозвался Маркус с усмешкой, которая внезапно сменилась гримасой боли.
– Маркус, – заговорил Бирн голосом, полным раскаяния. – Я должен был… тьфу, я не должен был отпускать тебя…
– Разберемся в этом позже, – процедил Маркус сквозь стиснутые зубы. – А пока не будешь ли ты так любезен выковырять у меня из плеча эту штуку?
– Не лучше ли послать за доктором? – сочла необходимым вмешаться леди Джейн.
– Нет! – вскричали Маркус, Филиппа и Бирн хором.
Маркус выразительно взглянул на Филиппу и едва заметно кивнул в сторону леди Джейн. Поняв его беззвучное послание, она обратилась к ней:
– Джейн, нам понадобится свежая вода и… – Не зная в точности, что именно, она обернулась за разъяснениями к братьям.
– Льняные бинты и салфетки. Много, – ответил Маркус. – Еще мазь для ран, какую удастся найти.
– И бренди, – завершил Бирн.
– Филиппа, – леди Джейн понизила голос до шепота, – позволь мне послать за доктором. Я не знаю, где лежат все эти вещи. Не рыться же в чужих вещах… И что я скажу, если меня застанут за этим занятием?
– Скажешь то же, что ответила служанке на кухне в школе миссис Хэмфри, когда мы, десятилетние школьницы, накрывали вечеринку в полночь в своих спальнях, – напомнила Филиппа, заработав поощрительную улыбку леди Джейн. Затем, подойдя поближе, прошептала: – Прошу тебя, Джейн, я буду у тебя в долгу. – Зная леди Джейн, нетрудно было предположить, что скоро ей придется пожалеть о своих словах, но надо было как-то достучаться до нее. Озорная искра зажглась в глазах леди Джейн, и она, кивнув, удалилась из комнаты. Филиппа вернулась к постели Маркуса, которому Бирн помогал освободиться от вечернего костюма. Тот заскрипел зубами, когда обнажилась его рука когда-то в крахмально-белоснежном, а теперь – красно-фиолетовом рукаве.
– Он потерял много крови, – страдальчески прошептала Филиппа.
– Он потеряет ее еще больше, когда мы начнем извлекать пулю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81