ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но теперь у него появилась новая ниточка. Он пороется в окружном земельном архиве и выяснит, кто был владельцем этого участка до Эбби Тайлер.
– Прошу прощения, – сказала вдруг Эбби, доставая сотовый телефон. – Мне очень жаль, в фитнес-клубе возникло ЧП, требующее немедленного вмешательства. – Ей не хотелось уходить. Эбби приняла приглашение на завтрак, потому что надеялась больше узнать о Джеке и убийстве, которое он якобы расследовал.
Она пошла к двери, но внезапно остановилась и спросила:
– Это ваша сестра?
Джек повернулся и проследил за направлением ее взгляда. На тумбочке стоял цветной портрет в оловянной рамке. Прелестная молодая женщина с длинными светлыми волосами. Любимая фотография Джека, на которой Нине было двадцать лет.
– Красивая, – сказала Эбби.
Внезапно Джека охватил лютый гнев. Он позволил себе поддаться чарам этой ведьмы! Стоит и нагло врет ему в глаза, притворяясь, что не знает Нину!
Но как приятно было держать ее в объятиях, когда они вместе натягивали тетиву…
Джек был вне себя. Он проявил слабость. Забыл, зачем он здесь!
Увидев его исказившиеся черты, Эбби подумала о статьях, которые заказала в Палм-Спрингс и попросила переслать в «Рощу». Она прочитала их, перед тем как прийти в бунгало Джека. Этот заказ был сделан после того как Ванесса, подозревавшая, что Джек Бернс прибыл сюда под фальшивым предлогом, сказала: «Откуда ты знаешь, что он расследует убийство сестры? Он мог приехать сюда за тобой». Прочитанное потрясло Эбби.
Оно до некоторой степени объясняло тайну Джека. Этот человек похоронил свои чувства. Смерть сестры была слишком недавней, рана – слишком свежей. Он сохранял видимость жизни, но жить так было опасно. Даже невозможно.
– Может быть, расскажете? – мягко спросила она.
– Вам пора идти, – сдавленным голосом сказал Джек. – ЧП в фитнес-клубе.
Эбби, расстроенная внезапной переменой, пошла за ним к двери. Что случилось с его сестрой? Он разговаривал с Офелией, Сисси и Коко. Может быть, Нину тоже удочерили? Может быть, она искала свою родную мать? Эбби хотелось рассказать Джеку, что она тоже занимается поиском усыновленных детей, но это значило бы рассказать ему про убийство, побег из тюрьмы и награду, объявленную за ее голову. Она не сомневалась, что Джек предан своей работе и ни за что не нарушит кодекс полицейского. Как только он узнает, что Эбби разыскивает ФБР, ему останется только арестовать ее.
– Детектив, когда вы сказали, что расследуете убийство сестры, мне из Палм-Спрингс прислали копии статей. Я прочитала их. Мне очень жаль. Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Чем тут поможешь? – он сказал это с такой болью, что у Эбби сжалось сердце.
– Ладно, – сказала она, – но если вы передумаете…
– Сестра была очень дорога мне. Я был на четырнадцать лет старше и всегда заботился о ней. Защищал. Она полагалась на меня. А я ее подвел.
Этот тон был хорошо знаком Эбби. Джек винил себя в смерти Нины.
– Мы не всегда можем спасти тех, кого любим, – сказала она, положив ладонь на его руку.
Джек смерил ее гневным взглядом.
– Нина подвергала себя опасности, а я пальцем не пошевелил, чтобы помочь ей! Она оставила на моем проклятом автоответчике сообщение о том, что вечером должна встретиться с кем-то, кто пожелал остаться неизвестным… – с трудом выдавил он. – Сказала, что обнаружила что-то важное, сказала… Я пришел домой поздно и уснул на диване. Был на деле и измотался. Прочитал сообщение только утром, когда было слишком поздно… – У него сорвался голос.
– Она оставила сообщение? Если так, то вы ничем не могли помочь ей. Джек, это не ваша вина. Она не знала, когда вы прочитаете это сообщение.
Джек распахнул дверь настежь, и в комнату ворвались солнечный свет и ветер из пустыни. У него есть отпечатки пальцев. Больше ему здесь делать нечего. Он улетит ближайшим рейсом.
– Джек, в своем сообщении она просила помощи? Бернс молча стоял у дверей. На его лице была написана боль.
– Я знаю, как осуждают себя в таких случаях. Испытывают чувство вины. Но вы ничего не могли сделать. Я знаю это по себе.
Он напрягся, и Эбби поняла, что Джек пытается взять себя в руки. Эбби хотелось сказать ему, что гибкие пальмы переживают бурю, которая ломает и выворачивает с корнем крепкие дубы.
Она переступила порог и обернулась.
– Если захотите поговорить, я всегда на месте. – Чем она сможет ему помочь? Тем более что времени осталось совсем мало. Джек улетит из «Рощи» в субботу.
А вслед за ним отправится в путь и она сама.
28
Полеты со скоростью тысяча километров в час были страстью Майкла Фоллона.
Мысль о том, что он пересекает пространство в самолете, имеющем форму фаллоса, не давала ему сосредоточиться на словах секретарши.
Секретарша была красоткой. Каштановые кудри склонялись над стенографическим блокнотом, одна стройная нога была закинута на другую; когда девушка что-то записывала, ее шелковистая голень покачивалась в воздухе. Расстегнутый воротник блузки обнажал ложбинку между грудями. У нее были узкая талия и широкие бедра; именно такие женщины нравились Майклу. Он тряхнул головой, пытаясь собраться.
– Так на чем мы остановились, мисс Джонс?
– Губернатор с супругой. Сенатор Уотсон с супругой. Арнольд Шварценеггер и Мария… – Они заново просматривали список очень важных персон, приглашенных на прием по случаю свадьбы Франчески.
– Я дам вам миллион баксов, если вы расстегнете блузку, – сексуально улыбнувшись, сказал Фоллон. Частный реактивный самолет летел в густых облаках, а внутри роскошно убранного салона играла тихая музыка. Неподалеку дремал Ури Эделстейн; в полете его всегда укачивало. А вот Майкла не укачивало никогда. Внезапно у него затвердело в паху.
Мисс Джонс негромко засмеялась, отложила блокнот, неторопливо расстегнула пуговицы шелковой голубой блузки и дала боссу насладиться зрелищем могучей груди, едва помещавшейся в кружевном лифчике. На самом деле ее звали Ингрид, и до приобретения профессии стенографистки она была стриптизершей в лас-вегасском ночном клубе.
Майкл встал и пошел в заднюю часть самолета. Секретарша последовала за ним. Он задернул штору, отгораживавшую туалет, и прислонился к стене. Ингрид знала, чего от нее ждут. Искусство секретарши было только частью ее работы. Она встала на колени, расстегнула «молнию», вынула восставший член босса, немного поласкала и сунула его в рот. Майкл не двигался, позволяя ей все делать самой. Он даже не прикасался к ней. Просто закрыл глаза, погрузился в мысли о реактивных самолетах и быстро кончил.
Секретарша вернулась на место, а Майкл зашел в маленький туалет, чтобы привести себя в порядок. Именно в сексе проявлялась утонченность его натуры. Он мыл руки и думал, что надо купить секретарше во Флориде какую-нибудь побрякушку вроде браслета с бриллиантами, когда раздался голос капитана:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86