ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты не ответил на мой вопрос, Диз, — мягко напомнила Ллин.
— Я не слышал вопроса, кузина. Бэлдор действительно стал вести себя по отношению к Торену более сдержанно… Я подумал, что он действительно повзрослел, и испытал некоторое облегчение.
Ллин не сразу ответила на его слова, Диз лишь слышал, как она расхаживает под балконом.
— Бэлдор никогда не изменится, кузен. Бешеная лошадь не становится ручной. Она ждет своего времени, притворяется, боится кнута, но рассчитывать на то, что к ней вернется рассудок, бессмысленно. Таков и Бэлдор. Я пыталась предупредить Торена, но он не желает меня слушать. Присмотри за ним, Диз. Обещай мне, что помешаешь Бэлду причинить ему вред.
Диз почувствовал, как во рту у него пересохло. Ему хотелось солгать ей, сказать, что Бэлдор действительно изменился, но он не смог. Каким-то непостижимым образом Диз понимал, что она сразу разгадает ложь. Какие тогда мысли придут ей в голову?
— Я сделаю все, о чем ты просишь, Длин. — Диз никогда не мог ей отказать.
Он услышал, как она вздохнула.
— Спасибо вам, лорд Диз, — ласково проговорила она. — В мире так мало благородных людей. Людей, которые держат свое слово.
«Да, — подумал Диз, — и я больше не принадлежу к их числу».
— Ты молчишь и тем самым демонстрируешь свою скромность, — сказала Ллин.
— Я должен протестовать?
— Тебе не следует скромничать со мной. Ты знаешь свои достоинства лучше, чем кто-либо другой. И недостатки.
Где-то вдалеке зазвучала едва слышная музыка, такая тихая, что Диз не смог узнать мелодию. Но было в ней что-то знакомое. Оба замолчали.
Несколько лет назад перед костюмированным балом Диз послал Ллин платье и маску. Какой она была прекрасной в легкой маске, которую воздушным золотистым облаком окутывали ее локоны, похожие на теплые лучи солнца. Они танцевали, перешептывались и много смеялись. Он обнимал ее и чувствовал, как она с каждым движением становится все ближе, ближе. Но прежде чем все сняли маски, Ллин покинула бал.
Потом целую неделю она не желала никого видеть. Они никогда не говорили о том вечере, и хотя каждую осень Реннэ устраивали балы, Ллин больше никогда на них не ходила. Диз закрыл глаза и снова почувствовал ее близость.
— Мы танцевали под эту мелодию, кузен? — спросила Ллин.
— Кажется, да.
Наступило молчание, и Дизу отчаянно захотелось, чтобы она снова заговорила, сказала, что накопилось у нее на сердце, или поведала ему о том, что чувствовала тогда.
— Мне снился сон, — неожиданно смущенно проговорила Ллин. — Три раза. Один и тот же. Прилетела маленькая птичка и села на перила балкона там, где сейчас стоишь ты. И всякий раз она издавала исполненный печали крик — «уист». А потом неожиданно открывалась дверь, и испуганная птичка уносилась прочь. На балкон выходил мужчина, но мне никак не удавалось его рассмотреть. А потом я просыпалась. — Ллин сделала несколько шагов. — Уист предвещает… несчастье, кузен.
Диз знал, что уист предупреждает о смерти.
— Да, хотя фаэли считают его вестником добра.
— Только у фаэлей нет ключа к моему балкону.
— А ты не знаешь, кто это мог быть?
Неожиданно Диз почувствовал, что ему необходимо знать. Торен. Наверное, это Торен.
— Он ничего не говорил, скрывался в тени.
— Как и ты.
— Я не прячусь в тенях, Диз.
— Нет, ты не прячешься. — Диз сделал глубокий вдох. — А ты помнишь, как мы танцевали, Ллин?
Несколько мгновений она ему не отвечала, и Диз слышал ее легкие шаги в саду. Ллин остановилась у двери.
— Помню, — прошептала она.
Прежде чем он что-нибудь сказал, быстро открылась и тут же закрылась дверь.
Он остался один. Несколько минут Диз стоял, глядя на то, как лунный свет разгуливает по саду, а ветер играет листьями деревьев.
Он не мог уйти, на что-то надеялся — может быть, Ллин вернется. Диз не знал наверняка. И вдруг на стену села птица. Диз затаил дыхание.
Звенящая песня наполнила сад, прекрасная и чистая, и почему-то пронзившая сердце Диза мучительной болью, такой сильной, какой до сих пор он не мог себе представить. Она оказалась даже страшнее, чем голос уиста, назвавшего его имя.
ГЛАВА 9
Бэйори и Финнол направили лодку к тому месту, где начиналось поле, и вытащили ее на крупный песок. Тэм увидел их издалека, две склонившиеся над веслами и очень похожие на марионетки фигурки.
Налетели тучи и отбросили тень на легкие волны, превратив белые барашки в больших серых птиц, устремившихся на юг в поисках добычи. Тэм закрыл дверь дома и оглядел сад, зная, что к осени здесь почти ничего не изменится.
В конце сада он встретил деда, который поджидал у ворот. Тэму казалось, что за последнюю неделю он сильно сдал, к тому же подвернул ногу и теперь немного хромал.
— Я не буду тебя провожать, — сказал он и вытащил из-за стены меч в новых ножнах. — Он принадлежал моему отцу, — проговорил дед. — После того, что случилось, когда вы покинули Долину в прошлый раз, мне кажется, тебе следует взять его с собой.
Тэм взял меч за рукоять и почувствовал, как он удобно лег в руку. Неожиданно его охватило сильное желание остаться.
— Будь осторожен, — тихо сказал дед и положил руку на плечо Тэму.
Тот кивнул, постоял еще несколько секунд, а затем прошел в ворота и быстро зашагал по тропинке к озеру.
Финнол и Бэйори складывали его вещи, которые Тэм оставил на берегу, в лодку.
— Ну, в конце концов он решил отправиться с нами, — подняв голову, заявил Финнол. — Да еще с оружием. — Финнол показал на что-то в лодке. — Бэйори прихватил свой посох, так что вы будете меня защищать, ребята… слов нет, как меня это огорчает.
Тэм положил меч в лодку, и они втроем столкнули ее в тихие воды озера. Оглянувшись на дом, Тэм увидел, что дед по-прежнему стоит у ворот. Он помахал ему рукой, хотя и знал, что старик не видит его с такого расстояния, а затем уселся на передних веслах. Выстроившиеся в ряд тополя, растущие вдоль тропинки, полыхали пламенем в лучах утреннего солнца, словно маяк, указывая дорогу к дому.
«А что, если во время нашего отсутствия в Долину придет война?» — неожиданно подумал Тэм. Но тут же заставил себя отбросить страшные мысли, понимая, насколько это маловероятно. Долина расположена далеко от густонаселенных районов Аира. Кроме того, сейчас ведь мир. Долина будет ждать их возвращения, и ничто ей не грозит.
Финнол устроился на корме, радостно улыбаясь приятелям, взявшимся за весла.
— Давайте, ребята, старайтесь, — заявил он. — До Песчаной Пустоши далеко, а там нас ждет удача.
— До дна тоже далеко, кузен, — проворчал Бэйори.
Финнол взглянул на воду за бортом.
— Не очень. Я его отлично вижу. Валяйте, гребите, — крикнул он и, подняв руку над головой, помахал ею, точно флагом. — Скоро я кого-нибудь из вас сменю. Наконец-то нам удалось отсюда выбраться!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138