ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Весь город точно сошел с ума. Сначала безобразия на
пляже, сумасшедшие пробки, десятки людей, утверждающих, что видели
приведения. Все это из-за высокой влажности. Как только она упадет до
нормального уровня, все снова будет в порядке. Так уже не раз было.
Когда они подъехали к "Рио", Кирби сказал, что ждать его нет никакого
смысла. Здание "Рио" походило на помесь пагоды с небоскребом. Его окружало
широкое асфальтовое поле, наполовину заполненное припаркованными
автомобилями. Большую часть фасада закрывала огромная неоновая реклама.
Сначала на абсолютно темном фоне, где-то сбоку, появился маленький
неоновый червячок. Свет начинал двигаться слева направо, набирая скорость
и разрастаясь, расцвечиваясь новыми красками - до тех пор, пока не
охватывал почти все здание. Тогда он превращался в громадный водопад.
Потом появлялись гигантские красные буквы: "РИО". Буквы были такими
большие, что сквозь "О" легко мог бы проехать грузовик. И пока буквы
кричали "РИО", один за другим, начинаясь слева, возникали три мощных
ослепительных потока и освещали три фанерные фигуры футов тридцати ростом.
Первой появлялась брюнетка - Перри Мэсон. В середине вырастала Бонни Ли.
Третьей была рыжеволосая девушка со странным именем Пути-Тэт О'Шонэсси.
Все они улыбались, и стояли совершенно нагие, за исключением известных
мест, где размещались их имена. Они возвышались во весь рост, локоть к
локтю, воспроизведенные с помощью цветной декоративной фотографии. Шесть
грудей в ряд своими устрашающими размерами вызывали не вожделение, а,
скорее, сомнения в собственной полноценности. Чудовищное изображение
любимой девушки вызвало у Кирби раздражение и негодование, как у
мальчишки, обнаружившего, что он должен делиться своим именинным тортом со
всем классом. Слабым утешением служил лишь тот факт, что рядом с
невероятной Пути-Тэт две ее соседки смотрелись, как недозрелые школьницы.
Наконец все огни погасли, секунды на две наступила полная темнота, а затем
снова появился и полетел, разрастаясь, маленький голубой червячок.
Когда Кирби распахнул тяжелую входную дверь, шум ударил в него с
такой силой, что он удивился, как это его не выбросило обратно на улицу.
Он прошел мимо гардероба, решив не расставаться с котелком и тростью, и
попал в дымный сумрак. Официанты изгибаясь скользили между столиками.
Казалось, все присутствующие говорят намеренно громко, стараясь
перекричать маленький, но чрезвычайно шумный оркестрик, который играл
ускоренную версию шлягера "Дым попал в ваши глаза". В дальнем конце зала,
на небольшой сцене, в розовых лучах прожекторов стояла мисс Пути-Тэт
О'Шонэсси. На ней была лишь сонная улыбка, одна узкая шелковая полоска да
две маленьких шелковых кисточки. Она стояла, сцепив пальцы на затылке, и
казалась издали совершенно неподвижной. Но подойдя ближе, Кирби обнаружил,
что это не так. Кисточки двигались. Одна вращалась по часовой стрелке, а
другая - в противоположном направлении, причем каждый оборот совершался
точно в такт музыке.
- Простите, - прорычал официант. Кирби подошел к стойке бара и в ряду
людей, облепивших ее, обнаружил лишь небольшое свободное пространство в
четыре дюйма, между двумя дородными мужчинами. Обслуживание было быстрым,
а выпивка - слабой и дорогой. Когда торопящийся бармен принес Кирби сдачу,
он попытался спросить, когда будет выход Бонни Ли. Но бармен умчался, не
расслышав вопроса. Музыка кончилась, Пути-Тэт сделала последнее неуловимое
движение, и розовые прожектора погасли.
- Сегодня ее не будет, - сказал сосед Кирби.
- Говорят, неприятности с копами, - добавил другой.
- А в чем дело? - спросил первый.
- Ее машину использовали при ограблении, которое накрылось. А на нее
вышли по номерному знаку. Ей бы прийти в полицию и заявить, что машину
брали без ее ведома. Стоит тебе затаиться, и они живо запишут тебя в
сообщники.
Кирби решил подождать, пока бармен вернется забрать у него бокал.
Дождавшись бармена, он схватил того за руку и негромко спросил:
- Как мне найти Бонни Ли?
Бармен вырвал руку и, презрительно оглядев Кирби, ответил:
- Попробуй дать объявление в газете, красавчик.
Минут пять спустя, когда Кирби безуспешно пытался придумать, что
делать дальше, кто-то тронул его за плечо. Он обернулся и увидел старого
официанта с лицом уставшего бульдога. Официант кивком головы предложил
Кирби следовать за собой. Отойдя в сторону, он остановился.
- Давай сыграем в такую игру: я говорю имя, а ты добавляешь фамилию.
Идет? Итак... Берни...
Кирби бессмысленно посмотрел на него. Официант, пожав плечами,
собрался уже уходить. Но тут Кирби сказал:
- Сэббит?
- Медленно соображаешь, парень. Пошли со мной.
Кирби последовал за ним вдоль стены, через дверь по какому-то
коридору, мимо шумной кухни к другим дверям. Официант постучал.
- Да? - послышался высокий чистый голос.
- Это Раймонд. Со мной, кажется, тот парень, который тебе нужен.
- Впусти его, старина. Большое тебе спасибо.
Раймонд открыл дверь и впустил Кирби. Тот очутился в маленькой,
невероятно захламленной и плохо освещенной комнате. Пути-Тэт сидела на
стареньком диванчике и жевала гамбургер. На диванчике рядом с ней кучей
были навалены груды одежды, какие-то коробки, журналы, бутылки от
кока-колы, пластинки и другое барахло. К прежнему наряду прибавился легкий
голубой халатик, накинутый на плечи.
- Садитесь, - приглашающе проговорила она. Единственным подходящим
для сидения местом оказалась маленькая скамеечка возле туалетного столика.
У Пути-Тэт был высокий голос, сильный английский акцент, но речь
удивительно четкая, что характерно для девушек из Англии.
- Вообще-то, дорогой, я совсем не ожидала такого маскарада. Но шрам
расположен как раз там, где ему следует быть, так что ошибки тут нет.
Снимите-ка эту дурацкую шляпу, мистер Винтер.
- С ней все в порядке?
- Вы очень мило это спросили. Какая забота, какое беспокойство!
Насколько мне известно, она в полном порядке.
- Где она?
- Не торопитесь. Все в свое время. Я думала о вас, мистер Винтер. Мы
все ужасно любим Бонни Ли. У нее немного не хватает образования, но
интуиция великолепная. Иногда, правда, она ей изменяет, и малышка
связывается с ужасными подонками. Тогда нам приходится делать все, что в
наших силах.
- Мне бы хотелось знать, где...
- А вы совершенно уверены, что подходите для нее, мистер Винтер? Вот
вы уже вовлекли ее в неприятную историю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69