Опечаленный неудачей, Сотон оседлал верблюдицу и отправился искать союзников в другом месте. Добрался до племён, которыми руководил Пак Хёккосе. По пути повстречал огнебородого лешего, с которым провёл зиму в пещере. Тот разыскивал наглеца, слопавшего все запасы, отложенные на голодную раннюю весну, бросил незагашенный костёр, который и подпалил бороду мирно спящего лесовика, и до того развратил и без того-то легкомысленную лесунку, что она спины лишилась. За такие проделки леший поклялся разделаться с обидчиком и вот – наконец-то! – настиг. Сотон отмахнулся от лешего, как от докучливой мухи. «Мне с тобой сражаться не с руки, – зевая, заявил юртаунец. – Вон видишь камень? – И указал на внушительных размеров валун. – Мой ученик Мауль подбрасывает его вверх и головой легко отбивает к облакам семь, девять и одиннадцать раз подряд. Если сумеешь повторить его упражнения, то приходи ко мне после дождичка в четверг. Тогда и поговорим». И неторопливо тронулся своей дорогой.
Сзади раздавались страшные вопли, могучие громы и такой треск, будто великан переломил враз тысячу вековых стволов. Это леший тренировался головой запускать валун в облака. Сотон догадывался, что свыше семи ударов тому не выдержать, представлял себе, какую длинную шишку наколотит себе на темечке глупый лесовик, и хихикал на весь лес.
Паку гость не стал рассказывать страшных историй, помня о неудаче с Когудеем. Решил сыграть не на трусости, а на другой людской слабости – жадности. Поэтому предсказал, что предстоит Хёккосе стать правителем богатейшей страны Сора-боль, или Соболь, что говорит о небывалом пушном богатстве недалёкого края.
– Будешь сам ходить в соболях, – врал Сотой, – всех жён и наложниц оденешь в драгоценные шкурки. И даже портянки и подштанники будут у тебя из соболиного меха. Станешь самым знатным и богатым человеком в мире. А делов-то для тебя всего ничего, сущая безделка: пойти недалеко на восток и сместить с ханского места слабого и трусливого правителя Джору. Народ давно собирается его заменить, больно уж труслив и нерешителен, и мечтает призвать мудрого и великого вождя вроде тебя. У самозванца Джору от одного твоего вида, Пак, приключится «медвежья болезнь», и он добровольно отдаст тебе бразды правления страной Соболь. Собирайся и айда в поход! Иначе прокукуешь весь свой век в глухой тайге, никто о тебе и слова не услышит. Так и умрёшь в бедности и безызвестности.
Почему придётся жизнь коротать в бедности, Пак не разобрал, но мысль о славе и богатстве, множестве жён да ещё каких-то неизвестных наложниц согрела его душу. Он сразу же решил пойти войной на слабого, но богатого самозванца, только как ни торопись, а чтобы собрать войско, оснастить обозы, подготовить к походу подвластные племена, требовалось какое-то время. Хёккосе отдал приказ начать сборы немедленно. Но быстро только кролики родятся: навалилась куча хозяйственных забот. Было очевидно, что к выступлению племена Пака будут готовы не раньше середины лета.
Сотон решил, пока не ясна суть и не сделано важное для него дело, поджениться на красавице Суро, преподнёс ей букет ландышей и заманил в весенний лес, но пожалел божественной сомагонки (жидкости осталось на донышке) и ничего не смог. Обидевшаяся красавица бросила незадачливого жениха и рассказала о неудачном ухаживании смешливым подружкам. Те мигом сочинили насмешливую песню-танец «Старик преподносит цветы»:
Я юница, молодица, люблю хороводиться.
Люблю с юношей пройтиться,
это уж как водится.
Ива клонится к воде…
Хорошо в моей стране.
Я ходила за водицей,
наклонилась к реченьке,
а старик со мной, девицей,
вёл срамные реченьки.
Ручеёк журчит светло,
и душе моей тепло.
Мол, пойдём со мной приляжем
на душистой травушке,
духов-предков мы уважим.
Трахушки-потрахушки!
Расцвели цветы везде…
Хорошо в моей стране.
Я ходила за водой,
думала: и ладушки!
Подарил старик седой
мне букетик ландышей.
Кимоно наброшено,
и душа взъерошена.
Ой, букетик мал-малой,
белые цветочки!
Показал старик седой
Мне свои грибочки.
Не пришла пора груздей…
Хорошо в моей стране.
Корешок, как гриб-поганка, –
бледный и тонюсенький,
изогнулся, как баранка.
Сверху ж – редки усики.
Листьев шевеление…
И душа в томлении.
Ухватился гриб трухлявый
за мои за персики
и желает на халяву
слушать мои песенки.
Словно в первой борозде,
Хорошо в моей стране.
Я ж, по младости глупа,
алый рот разинула,
расстегнулась до пупа,
ноженьки раздвинула.
Вербочка пушистая,
и душа душистая.
Как ни тряс трухлявый гриб
вялою иголкою,
только кости скрип да скрип
под зелёной ёлкою.
Канула звезда в пруде,
Стало холодно в душе.
Старика гнала, до дрожи
от тоски икая!
И гуляю с молодёжью –
Ко, и Пу, и Каем.
От старья не жду чудес,
с ними не хожу я в лес!
Вот такой песней встретили его девицы в поселении Хёккосе. Песню они сопровождали обидными жестами и телодвижениями. От позора Сотон вскочил на верблюдицу и погнал её куда подальше. Наехал на становище Омогоя. Омогойцы ходили в шубах, изнывая от жары.
– Что же вы в меха закутались, когда вокруг теплынь? – спросил гость.
– А мы жары не любим, нам бы страну похолодней. Так нам белый создатель господин Юрюнг завещал, который ходит в дорогих мехах, излучающих жару и свет.
– Так поезжайте в страну вечной прохлады! – с ходу присоветовал им Сотон.
– Где ж такая славная страна расположена?
– У Богатого озера. Совсем рядышком. Там больших холодов не бывает, но и жару нет. Вам в самую пору выйдет. Чем ещё ваш Юрюнг прославился?
– Он специально раздвинул два белых солнца и между ними подвесил третье, чтобы оно светило только для нас, омогойцев.
– Тем более не понимаю, что вы здесь до сих пор делаете! Ведь третье солнце как раз и висит над страной вечной прохлады, своими глазами видел. Ещё подумал: зачем да зачем висит здесь специальное красное солнце? Его, оказывается, Юрюнг для вас к небу приколотил, а вы, существа глупые, тут под обычным белым дурью маетесь.
– А растёт ли там Ал лук мас, святое дерево рода? – сомневались в словах пришельца вообще-то доверчивые люди.
– Ещё как растёт, и алый лук, и алый мак, всё растёт.
– А живёт ли на том святом дереве изначально важная госпожа Ан?
– Ещё как живёт. Важная такая. И я даже знаю с кем.
– Уж не с изначально ли важным господином Ан?
– С ним именно и живёт. Так славно живёт, только треск стоит, шишки и ветки наземь валятся.
– А дети их Эрэкэ-джэрэкэ живут ли с ними?
– Кто пока живёт, а кое-кто совсем подрос и кочевать отправился.
– А от дыхания тех детей распускаются ли по весне деревья, цветы и травы?
– Так сильно распускаются, что никакого с ними сладу. Под ногами путаются, так и валят тебя с копыт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109