Вы ведь друг Эллен? Да, Хасан
здесь. Он наверху вместе с Досом.
- И кого же он на этот раз хочет избавить от бремени жизни?
- Я ведь вам уже сказал раньше, что ничего не знаю об этом, да и не
хочу знать.
- И все-таки, может быть, решитесь угадать?
- Не имею особого желания.
Мы наконец-то выбрались в часть зала, где было не столь многолюдно, и
я остановился, чтобы пропустить одну-другую рюмочку рома.
- Вы не откажетесь, Фил? - спросил я, протягивая своему напарнику
бокал.
- Мне показалось, что вы страшно торопитесь?
- Верно, тороплюсь, но сначала хочу прикинуть, какое сложилось
положение.
- Ну-ну. Что ж, давайте выпьем. Мне пополам с кока-колой. Я украдкой
взглянул на него. Когда он отвернулся, я мысленно последовал за его
взглядом в направлении легких кресел, расположенных в нише
северо-восточной части зала, рядом с телистрой. На ней играла пожилая дама
с металлическими глазами. Рядом попыхивал трубкой Управляющий планетой
Земля, Лорел Сэндо.
Эта трубка - одна из интересных граней личностей Лорела. Настоящая
трубка, изготовленная в мастерской Меерсхалума. На планете таких трубок
осталось совсем немного. Что же касается всего остального в его личности,
то его можно было бы назвать чем-то вроде антикомпьютера. Закладываешь в
него несколько самых различных, тщательно собранных фактов, цифр и
статистических данных, и он превращает все это в сплошной мусор.
Проницательные темные глаза, медленная всепонимающая манера говорить,
цепко держа собеседника одним лишь взглядом. Редкие, но выразительные
жесты, когда кажется, что он прямо-таки режет воздух ладонью или тычет
воображаемых дам под бок своей трубкой.
Темные волосы с седыми висками, высокие скулы, загар под стать цвету
его твидового костюма (он умышленно избегал темной одежды).
На свою политическую должность он назначен Управляющим по делам Земли
на Таллере, и он со всей серьезностью относится к исполнению своих
функций, зачастую даже чрезмерно демонстрируя свою самоотверженность,
несмотря на периодические приступы язвы.
Он далеко не самый умный человек на Земле. Но он - мой босс! И кроме
того, он один из лучших моих друзей.
Рядом с ним сидит Корт Миштиго. Я почти ощущаю физическую ненависть,
которую питал к нему Фил - от его бледно-синих пяток с шестью пальцами до
повязки на лбу, алый цвет которой весьма красноречиво свидетельствует о
принадлежности к верховной касте. Причем Фил ненавидел его не столько
из-за него самого, сколько, я был уверен, из-за того, что тот был
ближайшим родственником, а именно внуком самого Татрама Миштиго, который
сорока годами раньше начал показывать всему миру, что величайшими
современными писателями являются уроженцы Веги. Старый джентльмен до сих
пор не отдает ему пальму первенства, и я ни за что не поверю, что Фил
способен простить ему это.
Краем глаза я заметил Эллен, которая поднималась по широкой, богато
украшенной лестнице в другом конце зала.
Краем другого глаза я увидел, что Лорел смотрит в мою сторону.
- Меня, - сказал я, - уже обнаружили, и я должен теперь идти
засвидетельствовать свое почтение этому Вильяму Синбруку. Идем вместе?
- Да... Прекрасно, - кивнул Фил. - Страдания - это как раз то, что
нужно для души.
Мы прошли к нише и встали между двумя креслами. Здесь, в этом месте,
было сосредоточение власти.
Лорел медленно поднялся и пожал нам руки. Миштиго поднялся еще
медленнее и не протянул руки. Выражение его янтарных глаз оставалось
равнодушным, когда нас представили ему. Его оранжевая рубашка свободного
покроя постоянно трепетала, так как его многокамерные легкие непрерывно
выдавливали воздух через передние ноздри, расположенные у основания его
широкой грудной клетки.
Он коротко кивнул и повторил мое имя, затем повернулся к Филу,
изображая на лице гримасу улыбки.
- Вы не могли бы изложить значение своей маски по-английски? -
попросил он.
Голос его напоминал звон затухающего камертона.
Фил повернулся на пятках и побрел прочь.
Затем мне показалось, что представителю Веги на мгновение стало
дурно, однако я вовремя вспомнил, что смех обитателей Веги напоминает
отчаянное блеяние козла, когда его душат. Я стараюсь держаться подальше от
уроженцев Веги...
- Садитесь, - предложил Лорел, стараясь скрыть смущение.
Я подтянул к себе кресло и сел напротив них.
- О'кей.
- Корт намерен написать книгу, - сказал Лорел.
- Вы уже сообщили об этом.
- Книгу о Земле!
Я поклонился.
- Он еще хотел бы, чтобы вы были его проводником в поездке по
некоторым Старым местам.
- Я польщен, - мой голос прозвучал несколько натянуто. - Кроме того,
меня очень разбирает любопытство: почему именно меня он решил избрать в
качестве своего гида?
- А также любопытство относительно того, что ему, возможно, известно
о вас, не так ли?
- Да. Не стану этого скрывать, - вынужден был согласиться я.
- Все, что могла сказать Эллен.
- Отлично. Теперь я удовлетворен, - усмехнулся я.
Откинувшись на спинку кресла, я стал медленно цедить содержимое
своего бокала.
- Я начал с того, что навел справки о записях актов Гражданского
состояния Земли, как только во мне созрел замысел осуществить этот проект
- просто ради общего ознакомления с данными о людях; затем, после того,
как я нашел подходящую кандидатуру, я обратился к Личным делам Земной
Администрации.
- Гм-м... - протянул я.
- И на меня произвело большое впечатление то, чего в нем не было, чем
то, что было записано в личном деле.
Я пожал плечами.
- В вашем послужном списке есть немало пробелов. Даже теперь никто
толком не знает, чем вы занимались почти всю свою жизнь. И, между прочим,
когда вы родились?
- Не знаю. Я родился в маленькой крохотной деревушке, где в том году
потеряли счет дням. Во всяком случае, как мне потом сказали, это случилось
на Рождество.
- Согласно вашему личному делу, вам сейчас семьдесят семь лет.
Согласно записям актов Гражданского состояния, вам либо сто одиннадцать,
либо сто тридцать лет.
- Я приврал относительно своего возраста, чтобы получить работу. В те
годы все еще продолжалась депрессия.
- Поэтому я составил краткий биографический очерк Номикоса, в своем
роде выдающийся - воспользовавшись описанием во всех хранилищах
информации, включая и закрытую.
- Одни собирают древние монеты, другие сооружают модели ракет, -
сказал я спокойно.
- И я обнаружил, что вы могли бы еще тремя-четырьмя или даже пятью
лицами обзавестись:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
здесь. Он наверху вместе с Досом.
- И кого же он на этот раз хочет избавить от бремени жизни?
- Я ведь вам уже сказал раньше, что ничего не знаю об этом, да и не
хочу знать.
- И все-таки, может быть, решитесь угадать?
- Не имею особого желания.
Мы наконец-то выбрались в часть зала, где было не столь многолюдно, и
я остановился, чтобы пропустить одну-другую рюмочку рома.
- Вы не откажетесь, Фил? - спросил я, протягивая своему напарнику
бокал.
- Мне показалось, что вы страшно торопитесь?
- Верно, тороплюсь, но сначала хочу прикинуть, какое сложилось
положение.
- Ну-ну. Что ж, давайте выпьем. Мне пополам с кока-колой. Я украдкой
взглянул на него. Когда он отвернулся, я мысленно последовал за его
взглядом в направлении легких кресел, расположенных в нише
северо-восточной части зала, рядом с телистрой. На ней играла пожилая дама
с металлическими глазами. Рядом попыхивал трубкой Управляющий планетой
Земля, Лорел Сэндо.
Эта трубка - одна из интересных граней личностей Лорела. Настоящая
трубка, изготовленная в мастерской Меерсхалума. На планете таких трубок
осталось совсем немного. Что же касается всего остального в его личности,
то его можно было бы назвать чем-то вроде антикомпьютера. Закладываешь в
него несколько самых различных, тщательно собранных фактов, цифр и
статистических данных, и он превращает все это в сплошной мусор.
Проницательные темные глаза, медленная всепонимающая манера говорить,
цепко держа собеседника одним лишь взглядом. Редкие, но выразительные
жесты, когда кажется, что он прямо-таки режет воздух ладонью или тычет
воображаемых дам под бок своей трубкой.
Темные волосы с седыми висками, высокие скулы, загар под стать цвету
его твидового костюма (он умышленно избегал темной одежды).
На свою политическую должность он назначен Управляющим по делам Земли
на Таллере, и он со всей серьезностью относится к исполнению своих
функций, зачастую даже чрезмерно демонстрируя свою самоотверженность,
несмотря на периодические приступы язвы.
Он далеко не самый умный человек на Земле. Но он - мой босс! И кроме
того, он один из лучших моих друзей.
Рядом с ним сидит Корт Миштиго. Я почти ощущаю физическую ненависть,
которую питал к нему Фил - от его бледно-синих пяток с шестью пальцами до
повязки на лбу, алый цвет которой весьма красноречиво свидетельствует о
принадлежности к верховной касте. Причем Фил ненавидел его не столько
из-за него самого, сколько, я был уверен, из-за того, что тот был
ближайшим родственником, а именно внуком самого Татрама Миштиго, который
сорока годами раньше начал показывать всему миру, что величайшими
современными писателями являются уроженцы Веги. Старый джентльмен до сих
пор не отдает ему пальму первенства, и я ни за что не поверю, что Фил
способен простить ему это.
Краем глаза я заметил Эллен, которая поднималась по широкой, богато
украшенной лестнице в другом конце зала.
Краем другого глаза я увидел, что Лорел смотрит в мою сторону.
- Меня, - сказал я, - уже обнаружили, и я должен теперь идти
засвидетельствовать свое почтение этому Вильяму Синбруку. Идем вместе?
- Да... Прекрасно, - кивнул Фил. - Страдания - это как раз то, что
нужно для души.
Мы прошли к нише и встали между двумя креслами. Здесь, в этом месте,
было сосредоточение власти.
Лорел медленно поднялся и пожал нам руки. Миштиго поднялся еще
медленнее и не протянул руки. Выражение его янтарных глаз оставалось
равнодушным, когда нас представили ему. Его оранжевая рубашка свободного
покроя постоянно трепетала, так как его многокамерные легкие непрерывно
выдавливали воздух через передние ноздри, расположенные у основания его
широкой грудной клетки.
Он коротко кивнул и повторил мое имя, затем повернулся к Филу,
изображая на лице гримасу улыбки.
- Вы не могли бы изложить значение своей маски по-английски? -
попросил он.
Голос его напоминал звон затухающего камертона.
Фил повернулся на пятках и побрел прочь.
Затем мне показалось, что представителю Веги на мгновение стало
дурно, однако я вовремя вспомнил, что смех обитателей Веги напоминает
отчаянное блеяние козла, когда его душат. Я стараюсь держаться подальше от
уроженцев Веги...
- Садитесь, - предложил Лорел, стараясь скрыть смущение.
Я подтянул к себе кресло и сел напротив них.
- О'кей.
- Корт намерен написать книгу, - сказал Лорел.
- Вы уже сообщили об этом.
- Книгу о Земле!
Я поклонился.
- Он еще хотел бы, чтобы вы были его проводником в поездке по
некоторым Старым местам.
- Я польщен, - мой голос прозвучал несколько натянуто. - Кроме того,
меня очень разбирает любопытство: почему именно меня он решил избрать в
качестве своего гида?
- А также любопытство относительно того, что ему, возможно, известно
о вас, не так ли?
- Да. Не стану этого скрывать, - вынужден был согласиться я.
- Все, что могла сказать Эллен.
- Отлично. Теперь я удовлетворен, - усмехнулся я.
Откинувшись на спинку кресла, я стал медленно цедить содержимое
своего бокала.
- Я начал с того, что навел справки о записях актов Гражданского
состояния Земли, как только во мне созрел замысел осуществить этот проект
- просто ради общего ознакомления с данными о людях; затем, после того,
как я нашел подходящую кандидатуру, я обратился к Личным делам Земной
Администрации.
- Гм-м... - протянул я.
- И на меня произвело большое впечатление то, чего в нем не было, чем
то, что было записано в личном деле.
Я пожал плечами.
- В вашем послужном списке есть немало пробелов. Даже теперь никто
толком не знает, чем вы занимались почти всю свою жизнь. И, между прочим,
когда вы родились?
- Не знаю. Я родился в маленькой крохотной деревушке, где в том году
потеряли счет дням. Во всяком случае, как мне потом сказали, это случилось
на Рождество.
- Согласно вашему личному делу, вам сейчас семьдесят семь лет.
Согласно записям актов Гражданского состояния, вам либо сто одиннадцать,
либо сто тридцать лет.
- Я приврал относительно своего возраста, чтобы получить работу. В те
годы все еще продолжалась депрессия.
- Поэтому я составил краткий биографический очерк Номикоса, в своем
роде выдающийся - воспользовавшись описанием во всех хранилищах
информации, включая и закрытую.
- Одни собирают древние монеты, другие сооружают модели ракет, -
сказал я спокойно.
- И я обнаружил, что вы могли бы еще тремя-четырьмя или даже пятью
лицами обзавестись:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50