Есть некоторые преимущества и в том, что ты женщина.
– Жалит словно змея!
– Подождите, вы еще обнаружите, что я достойная соперница, особенно если дело дойдет до схватки, хотя глотка у меня не такая луженая, мистер Шеннон, – парировала я.
Марк, все это время молча слушавший, поднялся.
– Дядя Тодд! Леди Ровена права, знаете ли! И поскольку вы партнеры, хотите этого или нет, придется прийти к какому-то соглашению! Если начнете враждовать – «ШД» придет конец. Все волки мгновенно на вас набросятся и разорвут на куски! – многозначительно добавил он.
– Черт возьми, – проворчал Тодд Шеннон, но я поняла, что предупреждение Марка достигло цели.
– Мистер Шеннон, вы мне не нравитесь, так же как я вам, но я смотрю на дело с практической точки зрения. Если желаете ссориться просто потому, что мой отец оставил единственной дочери принадлежащее только ему имущество, я отказываюсь вступать в переговоры с таким мелочным, жадным человеком. Хотите войны – вы ее получите, и думаю, скоро выясните, что меня не так легко запугать.
– Так вот какова ваша цель! – Шеннон уставился на меня из-под нахмуренных бровей и хрипло расхохотался. – Вы слишком умны, хотя и выглядите старой девой! Конечно, можете бороться со мной, а я даже не имею права ответить: пойдут слухи, что Тодд Шеннон притесняет собственного партнера, дочь лучшего друга! Да, да, Гай был моим другом, хотя мы и ссорились иногда. Поэтому придется терпеть друг друга. Думаю, вам здесь не понравится, и скоро…
– Я росла в Индии, – спокойно объявила я, – климат и условия жизни там гораздо хуже, а индийцы совсем иные люди, чем мы. Но законы гостеприимства в Индии незыблемы и, очевидно, лучше соблюдаются, чем здесь.
Тодд слегка покраснел.
– Клянусь Богом, вы больно жалите! Но я, наверное, сам напросился. Позвольте быть откровенным, мисс: я не желаю иметь женщину-партнера. И хотя вы дочь Гая, которую он так любил, мне не очень нравится, что вы даже ни разу не написали…
– Меня увезли в Индию, когда я была совсем маленькой, мистер Шеннон, а возвратившись в Англию, я ничего не знала об отце и о том, что он вообще помнит обо мне. Только в Бостоне мне сообщили, что он умер и я никогда не увижу отца, а теперь вы сделали все, чтобы показать, как нежелательно мое появление. Однако некрасивая женщина имеет преимущество перед хорошенькой – она привыкает пользоваться собственными мозгами и стоять насмерть.
Он вновь прищурился.
– Да вы с характером! И первая встреченная мной женщина, сама признавшаяся в том, что некрасива. Удивляюсь… – Тут он наклонил голову, критически изучая меня. – Глазки прелестные, если снять эти очки. Ресницы длинные и кожа прозрачная!
– О, пожалуйста, мистер Шеннон, не разочаровывайте меня столь откровенной лестью. Будьте честны! Предпочитаю, чтобы во мне ценили ум, а не напоминали постоянно, что я – женщина.
– Иисусе! – Шеннон с отвращением поморщился. – Пытаешься быть вежливым, и что за это получаешь?! Постараюсь забыть, что вы женщина, что не так уж и трудно, если будете и дальше так одеваться!
– Ну что ж, жаль, если вам не нравится мое платье, но ничего не поделаешь, правда?
Я изо всех сил заставляла себя говорить спокойно, чтобы скрыть удовлетворение при виде того, как он злится. В эту минуту я даже не пробовала определить, что чувствую к этому раздражающе высокомерному человеку.
Наконец после утомительного обеда в убогом общем зале мы расстались. Не останавливаясь в гостинице, я уехала в свой новый дом; Марк Шеннон и несколько ковбоев с ранчо вызвались проводить меня. Тодд Шеннон, без сомнения, обрадованный тем, что избавился от «старой девы», возвратился к себе.
Правда, он довольно неискренне пытался убедить меня быть его гостьей, но я решительно отказалась. Мне было необходимо время, чтобы все обдумать.
– Мне лучше побыть немного одной. Путешествие было таким утомительным, хорошо бы отдохнуть, побездельничать. И кроме того, я хочу спокойно прочитать дневники отца и узнать о жизни в Нью-Мехико.
– Конечно, конечно! Чем дольше вы пробудете там, тем лучше!
В ответ на такую намеренную грубость я только пожала плечами. Еще успею заставить его пожалеть об этом! Придет время, и он не сможет избегать меня. Тодд Шеннон может быть упрямым, высокомерным, властным человеком, но ведь он всего-навсего мужчина.
Оглядываясь назад, я искренне поражаюсь собственной самоуверенности. Думаю, я была тогда не менее высокомерна и надменна, чем Тодд Шеннон!
Часть 2
НАСЛЕДСТВО
Глава 6
Следующие две недели были самым спокойным и по-своему самым лучшим периодом в моей жизни. Мирное, тихое существование, словно мост, связывающий две половины моего бытия.
Я не делала ничего особенного. Читала. Отдыхала. Ела, когда хотела, спала, если глаза сами собой закрывались, даже днем. Иногда каталась верхом на резвой кобылке арабских кровей, но далеко не заезжала: Марта, экономка отца, предупредила об опасностях, которые могут поджидать в этой дикой местности. Я не желала неприятностей, просто хотела отдохнуть и пожить в свое удовольствие.
Эта часть Нью-Мексико чем-то напоминала Индию, и я легко привыкла к жарким дням, холодным ночам и ослепительному солнечному сиянию.
Дом отца был выстроен из глины, как остальные жилища первопоселенцев-испанцев. Здесь было две спальни, одна выходила на закрытый дворик, и именно тут я находилась большую часть дня. Отец провел сюда воду из ближнего ручья и устроил маленький бассейн в тени двух ив. В углу росли причудливые кактусы, по стене вились виноградные лозы. Устав лежать на солнце, я поднималась на плоскую крышу и уходила через чердачный лаз в спальню.
Марта извиняющимся тоном объяснила, что, хотя большой дом, где живет «хозяин», гораздо роскошнее, отец выбрал именно этот, но я заверила ее, что мне вполне хватит и такого.
Марта, смуглокожая метиска, вышла замуж за негра Жюля, бывшего кавалериста, раненного во время войны. Марта вылечила его, стала его женой, и отец нанял обоих, когда выяснилось, что Жюль не может выполнять тяжелую работу. Оба преданно и верно служили хозяину и перенесли свои чувства на его дочь, особенно когда я объявила, что не собираюсь ничего менять, разве только найму девушку, чтобы помогала Марте на кухне, но та улыбнулась, сказала, что дело пока терпит, и осведомилась, когда я собираюсь познакомиться со здешними обитателями.
– У сеньориты будет много поклонников!
– Посмотрим, – улыбнулась я в ответ.
Говоря по правде, мне не хотелось заглядывать в будущее; именно по этой причине я еще не открывала дневники отца, расспрашивала Жюля и Марту об этой земле, ее людях да училась говорить на местном испанском диалекте: моего литературного кастильского произношения никто не понимал. Жюль и Марта охотно удовлетворяли мое любопытство и относились ко мне как к собственному ребенку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
– Жалит словно змея!
– Подождите, вы еще обнаружите, что я достойная соперница, особенно если дело дойдет до схватки, хотя глотка у меня не такая луженая, мистер Шеннон, – парировала я.
Марк, все это время молча слушавший, поднялся.
– Дядя Тодд! Леди Ровена права, знаете ли! И поскольку вы партнеры, хотите этого или нет, придется прийти к какому-то соглашению! Если начнете враждовать – «ШД» придет конец. Все волки мгновенно на вас набросятся и разорвут на куски! – многозначительно добавил он.
– Черт возьми, – проворчал Тодд Шеннон, но я поняла, что предупреждение Марка достигло цели.
– Мистер Шеннон, вы мне не нравитесь, так же как я вам, но я смотрю на дело с практической точки зрения. Если желаете ссориться просто потому, что мой отец оставил единственной дочери принадлежащее только ему имущество, я отказываюсь вступать в переговоры с таким мелочным, жадным человеком. Хотите войны – вы ее получите, и думаю, скоро выясните, что меня не так легко запугать.
– Так вот какова ваша цель! – Шеннон уставился на меня из-под нахмуренных бровей и хрипло расхохотался. – Вы слишком умны, хотя и выглядите старой девой! Конечно, можете бороться со мной, а я даже не имею права ответить: пойдут слухи, что Тодд Шеннон притесняет собственного партнера, дочь лучшего друга! Да, да, Гай был моим другом, хотя мы и ссорились иногда. Поэтому придется терпеть друг друга. Думаю, вам здесь не понравится, и скоро…
– Я росла в Индии, – спокойно объявила я, – климат и условия жизни там гораздо хуже, а индийцы совсем иные люди, чем мы. Но законы гостеприимства в Индии незыблемы и, очевидно, лучше соблюдаются, чем здесь.
Тодд слегка покраснел.
– Клянусь Богом, вы больно жалите! Но я, наверное, сам напросился. Позвольте быть откровенным, мисс: я не желаю иметь женщину-партнера. И хотя вы дочь Гая, которую он так любил, мне не очень нравится, что вы даже ни разу не написали…
– Меня увезли в Индию, когда я была совсем маленькой, мистер Шеннон, а возвратившись в Англию, я ничего не знала об отце и о том, что он вообще помнит обо мне. Только в Бостоне мне сообщили, что он умер и я никогда не увижу отца, а теперь вы сделали все, чтобы показать, как нежелательно мое появление. Однако некрасивая женщина имеет преимущество перед хорошенькой – она привыкает пользоваться собственными мозгами и стоять насмерть.
Он вновь прищурился.
– Да вы с характером! И первая встреченная мной женщина, сама признавшаяся в том, что некрасива. Удивляюсь… – Тут он наклонил голову, критически изучая меня. – Глазки прелестные, если снять эти очки. Ресницы длинные и кожа прозрачная!
– О, пожалуйста, мистер Шеннон, не разочаровывайте меня столь откровенной лестью. Будьте честны! Предпочитаю, чтобы во мне ценили ум, а не напоминали постоянно, что я – женщина.
– Иисусе! – Шеннон с отвращением поморщился. – Пытаешься быть вежливым, и что за это получаешь?! Постараюсь забыть, что вы женщина, что не так уж и трудно, если будете и дальше так одеваться!
– Ну что ж, жаль, если вам не нравится мое платье, но ничего не поделаешь, правда?
Я изо всех сил заставляла себя говорить спокойно, чтобы скрыть удовлетворение при виде того, как он злится. В эту минуту я даже не пробовала определить, что чувствую к этому раздражающе высокомерному человеку.
Наконец после утомительного обеда в убогом общем зале мы расстались. Не останавливаясь в гостинице, я уехала в свой новый дом; Марк Шеннон и несколько ковбоев с ранчо вызвались проводить меня. Тодд Шеннон, без сомнения, обрадованный тем, что избавился от «старой девы», возвратился к себе.
Правда, он довольно неискренне пытался убедить меня быть его гостьей, но я решительно отказалась. Мне было необходимо время, чтобы все обдумать.
– Мне лучше побыть немного одной. Путешествие было таким утомительным, хорошо бы отдохнуть, побездельничать. И кроме того, я хочу спокойно прочитать дневники отца и узнать о жизни в Нью-Мехико.
– Конечно, конечно! Чем дольше вы пробудете там, тем лучше!
В ответ на такую намеренную грубость я только пожала плечами. Еще успею заставить его пожалеть об этом! Придет время, и он не сможет избегать меня. Тодд Шеннон может быть упрямым, высокомерным, властным человеком, но ведь он всего-навсего мужчина.
Оглядываясь назад, я искренне поражаюсь собственной самоуверенности. Думаю, я была тогда не менее высокомерна и надменна, чем Тодд Шеннон!
Часть 2
НАСЛЕДСТВО
Глава 6
Следующие две недели были самым спокойным и по-своему самым лучшим периодом в моей жизни. Мирное, тихое существование, словно мост, связывающий две половины моего бытия.
Я не делала ничего особенного. Читала. Отдыхала. Ела, когда хотела, спала, если глаза сами собой закрывались, даже днем. Иногда каталась верхом на резвой кобылке арабских кровей, но далеко не заезжала: Марта, экономка отца, предупредила об опасностях, которые могут поджидать в этой дикой местности. Я не желала неприятностей, просто хотела отдохнуть и пожить в свое удовольствие.
Эта часть Нью-Мексико чем-то напоминала Индию, и я легко привыкла к жарким дням, холодным ночам и ослепительному солнечному сиянию.
Дом отца был выстроен из глины, как остальные жилища первопоселенцев-испанцев. Здесь было две спальни, одна выходила на закрытый дворик, и именно тут я находилась большую часть дня. Отец провел сюда воду из ближнего ручья и устроил маленький бассейн в тени двух ив. В углу росли причудливые кактусы, по стене вились виноградные лозы. Устав лежать на солнце, я поднималась на плоскую крышу и уходила через чердачный лаз в спальню.
Марта извиняющимся тоном объяснила, что, хотя большой дом, где живет «хозяин», гораздо роскошнее, отец выбрал именно этот, но я заверила ее, что мне вполне хватит и такого.
Марта, смуглокожая метиска, вышла замуж за негра Жюля, бывшего кавалериста, раненного во время войны. Марта вылечила его, стала его женой, и отец нанял обоих, когда выяснилось, что Жюль не может выполнять тяжелую работу. Оба преданно и верно служили хозяину и перенесли свои чувства на его дочь, особенно когда я объявила, что не собираюсь ничего менять, разве только найму девушку, чтобы помогала Марте на кухне, но та улыбнулась, сказала, что дело пока терпит, и осведомилась, когда я собираюсь познакомиться со здешними обитателями.
– У сеньориты будет много поклонников!
– Посмотрим, – улыбнулась я в ответ.
Говоря по правде, мне не хотелось заглядывать в будущее; именно по этой причине я еще не открывала дневники отца, расспрашивала Жюля и Марту об этой земле, ее людях да училась говорить на местном испанском диалекте: моего литературного кастильского произношения никто не понимал. Жюль и Марта охотно удовлетворяли мое любопытство и относились ко мне как к собственному ребенку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125