- Да, конечно, - осторожно сказал Вэлли. Интересно, что боги сделают
с ним, если меч украдут? - Первый же претендент его и получит. Я лучше
обращаюсь с бильярдным кием, чем с таким оружием. Я ведь не воин,
господин.
- Я обещал, что у тебя будет искусство Шонсу, - ответил мальчик и
оторвал еще один листок.
Вэлли ничего не сделал, но меч оказался у него в руке. Он так и
остался произведением искусства, но, кроме того, теперь он превратился в
непревзойденный инструмент - не только да Винчи, но и Страдивари. Он стал
на удивление легким. Вэлли вскочил на ноги и взмахнул мечом.
Стойка...
Выпад...
Парирование...
Ответный удар!
Вэлли твердо держал меч в руке. В этом оружии гармонично сочетались и
гибкость, дающая силу, и прочность, благодаря которой клинок оставался
острым. Таким мечом можно бриться, но Вэлли это уже не понадобится.
Невероятное совершенство конструкции, исполнения и материала; он примерно
на палец длиннее, чем обычные мечи, и таким образом достигается равновесие
между клинком и изысканно украшенным эфесом. Большая длина не портит
оружия, потому что металл, из которого оно сделано, очень прочный. У Вэлли
длинные руки, ему легко будет вынимать меч из ножен, и благодаря этому
Шонсу станет еще более опасным противником. Сами собой на ум ему пришли
слова из четвертой сутры, которая называется "О том, как обращаться с
мечом": "В мече заключена жизнь воина и смерть его недругов".
Вэлли замер и в удивлении уставился на мальчика, который сидел на
скале, скрестив ноги. Всего существует тысяча сто сорок четыре сутры, и он
теперь может процитировать любую. В них содержалось все, что ему
необходимо было знать...
Он стал воином седьмого ранга.
- Господин мой, но это - великое чудо.
Малыш, как и полагается малышу, захихикал.
- Да, такой шанс выпадает редко. Но я тебя предупреждаю - этот меч не
вечен. Он не наделен волшебной силой. Его можно сломать или потерять, он,
как и ты, смертен. Я дал тебе искусство и знания Шонсу, но не более того.
Кто-то может оказаться сильнее.
Вэлли пристегнул ножны, точным движением вложил в них меч и закрепил
все пряжки. Доспехи сидели великолепно. По всему телу разлилась спокойная
уверенность, и он вдруг понял, что сможет наслаждаться этой необычной, но
замечательной новой молодостью, силой и своим искусством. Его страх перед
божеством исчез, осталось только настороженное уважение. В первый раз за
все это время, с тех пор, как он проснулся в маленьком домике, Вэлли думал
о будущем с удовольствием. У него появились даже кое-какие соображения
относительно семи мечей на лбу - это примерно то же самое, что герцог в
средние века. Ему предстояло насладиться этим Миром. Неудивительно, что
бог спросил его, сможет ли он справиться с такой властью. Любая власть
развращает! Жители города показали свое отношение к воинам седьмого ранга.
- Господин, позвольте принести вам эту клятву! - сказал Вэлли,
возбужденный такими мыслями.
- Эту клятву приносят не мне! - резко оборвал его мальчик и вскочил
на ноги. - Но я могу ее засвидетельствовать. Начинай.
И вот Вэлли опять достал меч. Он поднял его над головой и поклялся во
всем следовать заповедям воинов. Эти древние строки внушали ему глубокое
почтение и, вложив клинок в ножны, он почувствовал какое-то новое
удовлетворение. Теперь ему не надо постоянно думать о том, правильно ли
висит меч, - помогут рефлексы Шонсу.
- В чем мое задание, господин? - спросил он.
Мальчик опять уселся на камень, свесив ноги над бездной внизу.
Какое-то время он молчал, пристально глядя на Вэлли.
Потом заговорил:
Брата своего найди -
И мудрее стань в пути.
Верь - сильные падут,
Если войско будет тут.
Это станет всем уроком,
Всем, которые придут.
Меч верни, ведь он не твой, -
Так предсказано судьбой.
Некоторое время оба молчали.
- Но... - Вэлли не успел закончить.
Мальчик рассмеялся.
- А ты думал, тебе прикажут убить дракона или подавить восстание, или
еще что-нибудь в этом роде, да? Твое задание гораздо важнее.
- Но, господин, я не понимаю!
- Конечно нет! Я как дельфийский оракул, такая у богов традиция.
Вэлли опустил глаза; вся его недавняя радость увяла. Почему, если
даешь человеку задание, не сказать, в чем именно оно состоит? Вэлли видел
только одну возможную причину - бог не доверяет ему. Но в чем он
сомневается - в его мужестве или честности? Дернув шеей, Вэлли поднял
голову и посмотрел в смеющиеся глаза мальчика, который стоял немного выше,
чем он сам.
- Это то же самое, что вера, - сказал мальчик мягко. - Ты будешь
делать выбор самостоятельно. Богам дороже великое деяние, совершенное по
собственной воле, чем то, что сделано по приказу.
Для Вэлли это прозвучало не очень убедительно; словно одно из правил
игры, в которую он еще не научился играть. Мальчик прочел его мысль,
нахмурился, а затем рассмеялся.
- Иди и будь воином, Шонсу! Будь честным и доблестным. Наслаждайся
жизнью, ибо Мир открыт для тебя. Задание ты узнаешь. В свое время ты
разгадаешь мою загадку.
- Я должен быть правителем храма, как хотел того жрец?
- В храме давно пора хранить овощи, - фыркнул мальчик. - Такие, как
Шонсу, там не нужны. - Его взгляд, казалось, проник в самую душу Вэлли. -
Это все равно, что сделать Наполеона Бонапарта королем Эльбы.
- Но вы говорили о брате, - возразил Вэлли. - У меня есть искусство и
язык, господин, а как же все остальное? Дом, семья? Я не знаю, с чего
начать, и не знаю даже, как выглядит мой брат. Я буду все время ошибаться,
делать не то, что нужно, неправильно вести себя за столом...
Мальчик опять залился звонким смехом.
- Кто посмеет упрекнуть Седьмого в том, что он не умеет вести себя за
столом? Если бы я дал тебе все, что было у Шонсу, ты стал бы Шонсу и
совершил бы те же самые ошибки. У тебя другой образ мыслей, и мне это
нравится. Дорогу тебе покажут.
У Вэлли отлегло от сердца.
- Значит, надо ждать новых чудес?
- Не забывай того, что я говорил о чудесах, - мальчик нахмурился. -
Боги совершают чудеса, когда захотят, очень редко, когда их просят, и
никогда - по требованию. Хонакура - хороший человек, ему можешь доверять
Пусть он расскажет тебе историю из семнадцатой сутры. Это как раз для
тебя. - Он улыбнулся своим мыслям, а Вэлли подумал о том, что сейчас,
возможно, совершилось чудо и в этой сутре появилось что-то новое. Но
спрашивать он не собирался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91