ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Наоборот, мне приятно.
— Ну и отлично. — Подойдя к окну, хозяин кабинета некоторое время рассматривал лес. Повернулся: — Что, старики? Чувствуется, к нам в руки попало крупное дело?
Халид и Липницкий промолчали. Луи, кашлянув, сказал:
— Вроде того, шеф.
— Н-да. — Балбоч подошел к Халиду. — Вот что, старик, ты уж не обижайся на меня. Спустись-ка вниз, перекуси, выпей что-нибудь. Хочешь, просто погуляй. А мы с Луи пока поговорим с господином Липницким. Думаю, тебе скучно не будет?
— Конечно, нет, — сказал Халид.
— Я так и подумал. Если ты понадобишься, мы тебя вызовем. В любом случае я очень благодарен тебе. Запомни это.
— Спасибо, господин Балбоч.
Подождав, пока Халид выйдет, Балбоч сделал несколько шагов по кабинету. Показал на кресла:
— Садитесь, господин Липницкий. И ты садись, Луи. — Усевшись в кресло сам, улыбнулся: — Слушаю. Расскажите нам, в чем состоит суть дела.
— Суть дела состоит в том, господин Балбоч, что вчера в семь утра из Новороссийска в Иран вышел авианесущий крейсер «Хаджибей», построенный десять лет тому назад, — сказал Липницкий. — Формально крейсер продан на металлолом Ирану и идет в иранский порт Бендер-Аббас в Аравийское море. Но ни вооружение, ни оборудование с корабля не сняты, кроме того, в трюме и в ангарах крейсера находятся восемь самолетов «МиГ-29С» и семь боевых вертолетов последней модели. Всего боевой техники на борту крейсера, исходя из средних цен, примерно на миллиард долларов. Думаю, не нужно объяснять, что все это может означать.
— Н-да… — Балбоч пожевал губами. — Но в принципе, кроме деталей, мы все это знаем. Об этом писалось в газетах.
— Да, господин Балбоч, писалось. Но…
— Подождите, господин Липницкий. Мы ведь заплатили вам вперед довольно крупную сумму. Так?
— Так, господин Балбоч.
— За эту сумму мы имеем полное право требовать от вас подробного рассказа.
— Но я и хочу подробно рассказать.
— Действительно подробного. Мне лично голые факты не нужны. Мне нужно знать, от кого и когда вы все это услышали.
— Услышал я это… — Липницкий замолчал. Балбоч улыбнулся:
— Смелее, старик. Думаю, вы не хотите подорвать нашего кредита доверия? Или хотите?
— Нет, не хочу, господин Балбоч.
— Я старая лиса, господин Липницкий. И съел зубы на таких историях. Надеюсь, вы понимаете, что я сразу отличу правду от вымысла?
— Понимаю, господин Балбоч.
— Кто вам сказал о выходе крейсера?
— Ну… — Липницкий помедлил. — Я это подслушал.
— Где подслушали?
— У себя в квартире.
— И кто же говорил об этом в вашей квартире?
— Некто Феофанов, капитан второго ранга. Работник Главного штаба ВМС.
— Когда?
— Ночью, с позавчерашнего дня на вчерашний.
— До этого вы слышали что-нибудь о крейсере «Хаджи-бей»?
— Нет. Только читал в газетах.
— Давно вы знаете этого Феофанова?
— Слышал о нем уже несколько месяцев. Но познакомился с ним только в тот вечер.
— Слышали от кого?
— От своей сестры.
— Откуда ваша сестра знает Феофанова?
— Ну… — Липницкий замолчал. — Это важно?
— Важно. Смелее, старик. Если я спрашиваю, значит, мне нужно это знать.
— Моя сестра работает в Большом театре вместе с женой Феофанова, балериной. Жена Феофанова недавно от него ушла, ну и… Сестра с Феофановым знакома, она позвонила мне и попросила… Попросила помочь этому Феофанову развеяться, что ли.
Сидевший неподвижно Балбоч, будто очнувшись, кивнул:
— Хорошо. Дальше?
— Дальше — Феофанов позавчера позвонил мне, я пригласил его поужинать в ресторан…
— В какой?
— В ресторан «Балчуг».
— Дальше?
— В ресторане он напился, ему понравилась одна путана, мне пришлось везти его с этой путаной к себе домой. Дома я лег спать, но они меня разбудили, ну и… Я встал и услышал, как пьяный Феофанов рассказывает путане о крейсере «Хад-жибей».
— Феофанов заметил, что вы его подслушиваете?
— Нет. Он вообще ничего не замечал. Был пьян.
— А путана? Заметила она вас?
— Тоже нет. Думаю, она не поняла даже, о чем ей говорит Феофанов.
— Как зовут путану? — спросил Луи, до этого молчавший.
— Полина.
— И что вы сделали после этого? — спросил Балбоч.
— Пролежал без сна до семи утра — поскольку понял, что это интересное дело. В семь позвонил одному знакомому полковнику из Министерства обороны.
— Как фамилия этого полковника?
— Господин Балбоч… — Липницкий вздохнул. — Хорошо. Его фамилия Соловьев. Олег Соловьев. От него мне нужно было только подтверждение, что «Хаджибей» действительно выходит в море. Я это подтверждение получил. И стал собирать остальные сведения. Стоило мне это, между прочим, больше двадцати тысяч долларов. Вам нужны фамилии людей, от которых я получил эти сведения?
— Если вы так любезны, старик. Оставьте список Луи, но не сейчас. Сейчас же расскажите коротко о сведениях, которые вам удалось собрать. С самого начала. Кто командир крейсера?
— В Иран крейсер ведет капитан первого ранга Леонид Петраков, с ним…
Балбоч, быстро переглянувшись с Луи, перебил, подняв руку:
— Подождите, старик, подождите… Вы уверены, что фамилия командира крейсера — Петраков?
— Уверен. Я видел эту фамилию в официальной сводке.
— Как отчество этого Петракова? — спросил Луи.
— Петрович. Леонид Петрович.
Снова переглянувшись с Луи, Балбоч спросил:
— Он случайно не родственник Петракова? Члена правительства? Вице-премьера?
— Это его сын.
— Сын? — Балбоч пожевал губами. — Понятно. Продолжайте. Что на этом крейсере с командой?
— Из личного состава на крейсере сейчас находится только штурманская команда и механики. И восемьдесят шесть человек спецназовцев, морских пехотинцев.
— Не забудьте указать Луи фамилию человека, сообщившего вам эти данные.
— Не забуду.
— Я правильно понял — состав команды на крейсере неполный?
— Правильно. Артиллеристов и пилотов в составе команды сейчас нет, все орудия и самолеты законсервированы.
— Понятно. — Встав, Балбоч подошел к окну. — Вам известны порты захода?
— Известны. Лимасол на Кипре. И Джибути в Аравийском море.
— Два порта захода?
— По моим данным, два.
— Фамилию человека, сообщившего вам это, тоже оставьте.
— Хорошо, господин Балбоч.
Буркнув что-то про себя, Балбоч подошел к противоположной стене. Включив карту, набрал названия портов. Понаблюдав за мигающими на карте линиями и точками, кивнул кому-то в пространство. Посмотрел на Луи. Перевел взгляд на Липницкого.
— Спасибо, старик. Вообще, я очень рад, что с вами познакомился.
— Я тоже, господин Балбоч.
— Насколько я знаю, Луи пока выполнил все ваши условия?
— Да, господин Балбоч.
— Будут выполнены и остальные ваши условия — в любом случае.
— Спасибо, господин Балбоч.
— Знаете, старик, я очень благодарен вам.
— Я всегда рад сотрудничеству с вами, господин Балбоч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126