– Это тебе показалось, Тибальд.
– Отнюдь. Ты холодная, как льдинка, дорогая.
– Ты тоже, милый.
– Я?
– А разве нет? Будь ты так безумно влюблен в меня, как утверждаешь, и желай ты меня так страстно, как хочешь это показать, то не обратил бы внимания на мой тон. Одно лишь мое предложение заняться любовью прозвучало бы для тебя райской музыкой, ты должен был бы плясать на радостях и...
– И целовать землю под твоими ногами, – саркастически добавил Тибальд.
– Вот именно. И не только землю под моими ногами, но и мои ноги. И вообще, всю меня.
– Какая же ты бесстыжая! – восторженно вскричал он, заключил ее в объятия и стал покрывать ее лицо жаркими поцелуями.
Но тут Маргарита резко отстранилась от него.
– Погоди. К нам, кажется, идут.
И в самом деле – пока они пререкались, из дома вышел лесник, с которым мы уже имели случай познакомиться, и поспешил навстречу своим новым гостям.
– Не называй меня Маргаритой, – предупредила она Тибальда. – Для этого человека я кто угодно, только не принцесса Наваррская.
– С какой стати? Ведь он твой слуга.
– Он меня еще ни разу не видел, но наверняка боится, как геенны огненной. У него не все в порядке с головой...
– Чокнутый лесник? Этого еще не хватало!
– Да не бойся. Говорят, он добродушный малый и вполне безобиден. У него лишь одна навязчивая идея... Тсс! Об этом молчок!
Тем временем лесник приблизился к ним и отвесил почтительный поклон. Вдруг глаза его округлились от изумления.
– Ваша светлость! – воскликнул он по-франсийски. – Господин граф!
Тибальд был удивлен не меньше его.
– Вот те на! Да это же слуга моего покойного отца!
– Он самый, монсеньор, – еще раз поклонился лесник. – Готье меня зовут. Ваша светлость еще спасли меня от разбойников, когда я шел исполнять волю Господню... Ах, простите, милостивые государи! – всполошился он. – Прошу, проходите в дом. Сейчас я позабочусь о ваших лошадях, накормлю их овсом, напою студеной водой из колодца...
– Так ты знаешь этого человека? – озадаченно спросила Маргарита.
– Да, знаю. Мы встретились с ним при весьма интригующих обстоятельствах. – Тибальд повернулся к Готье: – А как ты очутился в этих краях?
– Господь привел, Господь привел... Ах, как я рад видеть вашу светлость, как приятно поговорить на родном языке! А госпожа, верно, жена вашей светлости?
Тибальд не знал, что и сказать.
– А как же иначе, – вместо него ответила Маргарита. – Конечно, жена. Так ты говоришь, что Господь привел тебя в эти края?
– Ну да, ваша светлость, он самый. Господь Всевышний.
– И это Всевышний назначил тебя лесником?
– О, сударыня, не насмехайтесь! – серьезно произнес Готье. – Лесником-то назначила меня госпожа Наваррская, но с благословения Господня.
Принцесса фыркнула. А Тибальд спросил:
– Так ты уже исполнил волю Божью?
– Да, монсеньор, исполнил. Все, что велел мне Господь, я сделал.
– Ну-ка, ну-ка! – отозвалась Маргарита. – Что-то я припоминаю. Это не ты, случайно, пустил стрелу в окно королевского кабинета?
– Да, сударыня, я самый.
Тибальд в изумлении вытаращился на Готье:
– Это был ты?!!
Лесник молча кивнул.
– Но зачем?
– Так велел мне Господь, монсеньор.
– Ты уверен?
– А как же! Я услышал Его приказ. Такова была воля Божья. И госпожа принцесса считает так же.
– А? – удивилась госпожа принцесса. – С чего ты взял, что она так считает?
– А с какой тогда стати она назначила меня лесником? – вопросом на вопрос ответил Готье. – Меня ведь сперва в тюрьму упекли. – Он сокрушенно вздохнул. – Оказывается, все злодеи – законченные идиоты.
Маргарита ухмыльнулась и прошептала Тибальду по-латыни:
– Это была не тюрьма, а приют для умалишенных.
– Ну-ну! – криво усмехаясь, произнес граф. – Однако здорово он тебя боится! Аж трясется от страха.
– А может, принцесса просто пожалела тебя? – обратилась к Готье Маргарита. – Поэтому освободила из заточения.
Но тот был непреклонен:
– Нет, сударыня. Ее высочество знала, что это была воля Божья, и не я выстрелил – выстрелил сам Господь моей рукою.
– Из моего арбалета, – добавил Тибальд.
– Воистину так, – подтвердил Готье.
– Да ну! – изумилась Маргарита. – Это ты дал ему оружие?
Пока они шли к дому, Тибальд в нескольких словах поведал ей о своем падении на охоте, приведшему к спасению Готье от разбойников.
– Ну и дела! – задумчиво промолвила принцесса. – Как непостижимо переплетаются судьбы людские.
– На все воля Провидения Господнего, – назидательно отозвался Готье с видом человека, посвященного в самые сокровенные тайны мироздания.
– У тебя уже кто-то гостит? – спросила Маргарита, заметив в конюшне лошадей.
Лесник забеспокоился:
– Ну... В общем-то, да, сударыня. Один господин с женой. Они искупались в ручье, поужинали и совсем недавно отправились спать. К сведению ваших светлостей, на втором этаже у меня несколько барских спален, и ежели вы с монсеньором графом захотите отдохнуть...
– Спасибо, любезный Готье, так мы и сделаем. И поужинаем тоже. Надеюсь, у тебя найдется, что поесть?
– О да, сударыня. Конечно, найдется. Даже пара бутылок доброго вина еще...
– Постой-ка! – перебила его Маргарита. – Но лошадей у тебя целый табун. Откуда же взялись остальные?
– Это другие господа их оставили, – в замешательстве ответил лесник. – Они оставили мне на попечение своих лошадей, а сами гурьбой пошли в лес. Только один господин с женой...
– А кто они, собственно, такие, этот господин с женой?
– Увы, ваша светлость, не знаю. Я не любопытен излишне. Видать, они гости моей госпожи – как и вы, верно... Ну, и еще за ужином они называли друг друга Симоном – это господина, и Аделью – это госпожу.
– Ага! – рассмеялась Маргарита. – Понятно. Графине де Монтальбан не терпится родить своему мужу наследника.
– О да, сударыня, да, – с готовностью закивал лесник. – Как видите, они еще засветло отправились в спальню... Надеюсь, ваша светлость вскоре тоже подарит монсеньору ребенка. Первая жена господина графа, царство ей небесное, так и не...
– Замолчи! – рявкнул смущенный Тибальд. – Не суй свой нос не в свое дело.
– Но почему же? – ласково промурлыкала Маргарита, положив руку ему на плечо. – Мастер Готье дело говорит. Ведь дети – это так прекрасно.
– О да, сударыня, да, – подтвердил лесник и горестно вздохнул. – Жаль, что у меня нет ни жены, ни детишек... Да и поздно мне их заводить, старому монаху-расстриге...
ГЛАВА XLIX. СКАЗКА ОТ ТИБАЛЬДА ДЕ ТРУА
Поужинав, они уединились в одной из спален. Покои на втором этаже действительно были барские, предназначенные для отдыха господ, выбравшихся на охоту, но перегородки между комнатами были довольно тонкими, и из соседней спальни слышались сладострастные стоны, которые еще больше возбудили Тибальда. Он рывком привлек к себе Маргариту и жадно поцеловал ее, но она тут же высвободилась из его объятий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167