Я не хочу, чтобы ты подвергалась опасности.
- И поэтому я должна идти на компромисс? - осведомилась Тея, но теперь в ее голосе слышалось не раздражение, а готовность к уступке.
- Совершенно верно. - Дрейк вознаградил свою жену поцелуем, чем убедил Каланту, что джентльмены в ее новой семье проявляют куда большую нежность, чем допускается строгими правилами приличия.
У ее прошлой семьи были совсем другие недостатки, приводившие к боли и страху. Каланта решила, что ей гораздо больше нравятся неподобающие проявления любви.
Куда меньше ей нравилось высокомерное упрямство, бывшее, похоже, общей чертой мужчин. Уж если Джаред решал что-нибудь сделать, его невозможно было сбить с толку. Она не может отговорить его от визита к герцогу, но вовсе не обязана делать вид, что ей это нравится.
Каланта склонила голову к мужу:
- Думаю, я пойду к Ханне в детскую.
И повернулась, чтобы уйти, твердо вознамерившись избавить упрямого супруга от своего присутствия и своих соображений. Она не собирается провести остаток дня в тревоге из-за его решения поговорить с Генри.
Большая тяжелая рука легла на ее плечо и повернула Каланту лицом к широкой груди Джареда.
- Ты забыла попрощаться со мной, Кали.
Она присела в реверансе так грациозно, как смогла, учитывая, что его рука сжимала ее плечо мертвой хваткой.
- До свидания, мой господин. Я буду молиться, чтобы ваше путешествие было приятным и безопасным.
Джаред грубовато и резко привлек ее к себе.
- До свидания, жена. - И прижался губами к ее губам прежде, чем она успела запротестовать.
Крепкий и настойчивый, этот поцелуй закончился быстро, однако Джаред весьма недвусмысленно заявил о своих правах на нее.
Вечером Джаред с Эштоном возвращались домой, и настроение у Джареда была мрачным, как безлунная ночь. Герцога с герцогиней не оказалось дома. Их дворецкий сообщил, что они уехали в одно из имений Клэрборнов на севере и не собираются обратно в течение нескольких недель. Это казалось Джареду неправильным. Он что-то упустил.
Каблуки ботфортов звонко стучали по каменному полу в холле Эштонов, когда они с зятем отправились на поиски своих семей. Семья. Он, Кали и Ханна теперь семья. Он сделает все, что угодно, лишь бы уберечь их. И если это означает дуэль с герцогом Клэрборном, Джаред пойдет и на это. И будет выслушивать ворчание Кали до той самой минуты, как зарядит пистолеты. При этой мысли его настроение слегка улучшилось. Кали обязательно будет ворчать. Нынче утром она не уступила в споре. Она больше не боится его гнева.
Придется быть настороже, а то живо окажешься под лапкой у кошки. Джаред улыбнулся этой мысли. Из Кали получилась очень привлекательная, теплая кошечка.
Он вслед за Эштоном вошел в гостиную, отделанную красным и золотым. Айрис разделила огромную комнату на несколько небольших уголков, обставленных мебелью и украшенных экзотическими восточными коврами. Сейчас его сестра и Кали сидели в одном из таких уголков и шили. Детей, Теи и Дрейка видно не было.
Кали первая их заметила. Она вскинула голову, перевела взгляд с круглых пяльцев на Джареда, и ее глаза на долю секунды радостно сверкнули, но она тотчас нацепила на себя бесстрастную кукольную маску. Черт побери! Только в постели она открывается ему целиком. Там она не может скрывать свое желание. Но Джаред хотел большего. Он хотел, чтобы ей требовалось от него что-то еще, а не только наслаждение. Он хотел услышать от Каланты признание, что она доверяет ему, согласна, чтобы он разобрался в сложившейся ситуации, верит, что он сможет защитить и Ханну, и ее.
- Тебе не стоило беспокоиться о том, что герцог бросит мне вызов, - произнес Джаред, и голос его звучал сердито - он очень расстроился, что поездка не дала никаких результатов.
В глазах Каланты промелькнуло облегчение, но она ничего не сказала.
Айрис подняла голову от крохотной рубашонки, которую шила, и вскочила на ноги. Кусочек белой ткани соскользнул на ковер.
Она кинулась вперед и обняла сначала Эштона, а потом Джареда.
- Я так рада, что вы вернулись! Так герцог не бросил тебе вызов? Правда?
- Правда, - ответил Джаред, не отрывая взгляда от Кали, которая осталась сидеть, как истинная герцогиня. Айрис отпустила его и отошла назад.
- Что он сказал?
- Ничего. - Джаред ждал, что Кали поинтересуется почему, но она продолжала молчать, в то время как Айрис засыпала его вопросами:
- Ничего? А почему? Он что, отказался с вами разговаривать?
- Его не было дома, - ответил Эштон, потому что Джаред упрямо молчал, дожидаясь, когда заговорит его жена.
- О Боже! Только не говорите мне, что вы и завтра к нему поедете! - воскликнула Айрис. - Тея и Дрейк утром отправляются в Лондон. Они провели весь день, готовясь к возвращению домой.
- Джаред все равно сделает так, как считает нужным, невзирая на соображения остальных людей, - произнесла Кали, нарушив наконец молчание.
Она была права, но, черт побери, Джареду не понравилось, как она это сказала. Как будто его не волнует, что она думает или как себя чувствует.
- Завтра мы никуда не поедем.
Кали вопросительно подняла брови, и ему захотелось целовать ее до тех пор, пока это выражение навсегда не исчезнет с ее лица, пока онане начнет задыхаться от желания.
- Они с женой отправились на север, в какое-то имение Клэрборнов.
- Когда они уехали? - нетерпеливо спросила Айрис. Эштон привлек ее к себе и поцеловал в висок.
- Два дня назад и вернутся только через несколько недель. Джаред собрался завтра увезти Каланту и Ханну в Рейвен-Холл. Я ответил на все твои вопросы?
Айрис покачала головой и задала еще один вопрос:
- А как же поиски того, кто пытался погубить Ханну и возложить вину за это преступление на Каланту?
- Я найму сыщика, и пусть он отправляется за герцогом в имение, - сказал Джаред зятю. - Дрейк будет наводить справки в Лондоне, а твой муж расспрашивать местных жителей. Когда мы соберем побольше сведений, я продумаю дальнейшие планы. - И повернулся к Кали: - Ты готова ехать завтра утром в Рейвен-Холл?
- А что, если я скажу «нет», это будет иметь какое-то значение, милорд? - с официальной вежливостью спросила она, не отвечая прямо на его вопрос.
Джаред взял себя в руки.
- Конечно, я бы это учел, но я надеялся, что ты уже давно собралась.
Каланта промолчала, лишь склонив вместо ответа голову, и Джаред добавил:
- Мне проще обеспечить Ханне защиту дома, где чужаков легко заметить. А здесь понятно, что виновники местные, поэтому они не вызывают подозрений.
- Я готова ехать.
Джаред не понял, готова ли она насовсем покинуть Роуз-Коттедж или же отправиться туда сейчас. Он предпочел истолковать ее слова по-своему - она готова завтра ехать в Рейвен-Холл.
- Где Ханна?
- Она с остальными детьми уже в постели. - Опять ему ответила сестра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
- И поэтому я должна идти на компромисс? - осведомилась Тея, но теперь в ее голосе слышалось не раздражение, а готовность к уступке.
- Совершенно верно. - Дрейк вознаградил свою жену поцелуем, чем убедил Каланту, что джентльмены в ее новой семье проявляют куда большую нежность, чем допускается строгими правилами приличия.
У ее прошлой семьи были совсем другие недостатки, приводившие к боли и страху. Каланта решила, что ей гораздо больше нравятся неподобающие проявления любви.
Куда меньше ей нравилось высокомерное упрямство, бывшее, похоже, общей чертой мужчин. Уж если Джаред решал что-нибудь сделать, его невозможно было сбить с толку. Она не может отговорить его от визита к герцогу, но вовсе не обязана делать вид, что ей это нравится.
Каланта склонила голову к мужу:
- Думаю, я пойду к Ханне в детскую.
И повернулась, чтобы уйти, твердо вознамерившись избавить упрямого супруга от своего присутствия и своих соображений. Она не собирается провести остаток дня в тревоге из-за его решения поговорить с Генри.
Большая тяжелая рука легла на ее плечо и повернула Каланту лицом к широкой груди Джареда.
- Ты забыла попрощаться со мной, Кали.
Она присела в реверансе так грациозно, как смогла, учитывая, что его рука сжимала ее плечо мертвой хваткой.
- До свидания, мой господин. Я буду молиться, чтобы ваше путешествие было приятным и безопасным.
Джаред грубовато и резко привлек ее к себе.
- До свидания, жена. - И прижался губами к ее губам прежде, чем она успела запротестовать.
Крепкий и настойчивый, этот поцелуй закончился быстро, однако Джаред весьма недвусмысленно заявил о своих правах на нее.
Вечером Джаред с Эштоном возвращались домой, и настроение у Джареда была мрачным, как безлунная ночь. Герцога с герцогиней не оказалось дома. Их дворецкий сообщил, что они уехали в одно из имений Клэрборнов на севере и не собираются обратно в течение нескольких недель. Это казалось Джареду неправильным. Он что-то упустил.
Каблуки ботфортов звонко стучали по каменному полу в холле Эштонов, когда они с зятем отправились на поиски своих семей. Семья. Он, Кали и Ханна теперь семья. Он сделает все, что угодно, лишь бы уберечь их. И если это означает дуэль с герцогом Клэрборном, Джаред пойдет и на это. И будет выслушивать ворчание Кали до той самой минуты, как зарядит пистолеты. При этой мысли его настроение слегка улучшилось. Кали обязательно будет ворчать. Нынче утром она не уступила в споре. Она больше не боится его гнева.
Придется быть настороже, а то живо окажешься под лапкой у кошки. Джаред улыбнулся этой мысли. Из Кали получилась очень привлекательная, теплая кошечка.
Он вслед за Эштоном вошел в гостиную, отделанную красным и золотым. Айрис разделила огромную комнату на несколько небольших уголков, обставленных мебелью и украшенных экзотическими восточными коврами. Сейчас его сестра и Кали сидели в одном из таких уголков и шили. Детей, Теи и Дрейка видно не было.
Кали первая их заметила. Она вскинула голову, перевела взгляд с круглых пяльцев на Джареда, и ее глаза на долю секунды радостно сверкнули, но она тотчас нацепила на себя бесстрастную кукольную маску. Черт побери! Только в постели она открывается ему целиком. Там она не может скрывать свое желание. Но Джаред хотел большего. Он хотел, чтобы ей требовалось от него что-то еще, а не только наслаждение. Он хотел услышать от Каланты признание, что она доверяет ему, согласна, чтобы он разобрался в сложившейся ситуации, верит, что он сможет защитить и Ханну, и ее.
- Тебе не стоило беспокоиться о том, что герцог бросит мне вызов, - произнес Джаред, и голос его звучал сердито - он очень расстроился, что поездка не дала никаких результатов.
В глазах Каланты промелькнуло облегчение, но она ничего не сказала.
Айрис подняла голову от крохотной рубашонки, которую шила, и вскочила на ноги. Кусочек белой ткани соскользнул на ковер.
Она кинулась вперед и обняла сначала Эштона, а потом Джареда.
- Я так рада, что вы вернулись! Так герцог не бросил тебе вызов? Правда?
- Правда, - ответил Джаред, не отрывая взгляда от Кали, которая осталась сидеть, как истинная герцогиня. Айрис отпустила его и отошла назад.
- Что он сказал?
- Ничего. - Джаред ждал, что Кали поинтересуется почему, но она продолжала молчать, в то время как Айрис засыпала его вопросами:
- Ничего? А почему? Он что, отказался с вами разговаривать?
- Его не было дома, - ответил Эштон, потому что Джаред упрямо молчал, дожидаясь, когда заговорит его жена.
- О Боже! Только не говорите мне, что вы и завтра к нему поедете! - воскликнула Айрис. - Тея и Дрейк утром отправляются в Лондон. Они провели весь день, готовясь к возвращению домой.
- Джаред все равно сделает так, как считает нужным, невзирая на соображения остальных людей, - произнесла Кали, нарушив наконец молчание.
Она была права, но, черт побери, Джареду не понравилось, как она это сказала. Как будто его не волнует, что она думает или как себя чувствует.
- Завтра мы никуда не поедем.
Кали вопросительно подняла брови, и ему захотелось целовать ее до тех пор, пока это выражение навсегда не исчезнет с ее лица, пока онане начнет задыхаться от желания.
- Они с женой отправились на север, в какое-то имение Клэрборнов.
- Когда они уехали? - нетерпеливо спросила Айрис. Эштон привлек ее к себе и поцеловал в висок.
- Два дня назад и вернутся только через несколько недель. Джаред собрался завтра увезти Каланту и Ханну в Рейвен-Холл. Я ответил на все твои вопросы?
Айрис покачала головой и задала еще один вопрос:
- А как же поиски того, кто пытался погубить Ханну и возложить вину за это преступление на Каланту?
- Я найму сыщика, и пусть он отправляется за герцогом в имение, - сказал Джаред зятю. - Дрейк будет наводить справки в Лондоне, а твой муж расспрашивать местных жителей. Когда мы соберем побольше сведений, я продумаю дальнейшие планы. - И повернулся к Кали: - Ты готова ехать завтра утром в Рейвен-Холл?
- А что, если я скажу «нет», это будет иметь какое-то значение, милорд? - с официальной вежливостью спросила она, не отвечая прямо на его вопрос.
Джаред взял себя в руки.
- Конечно, я бы это учел, но я надеялся, что ты уже давно собралась.
Каланта промолчала, лишь склонив вместо ответа голову, и Джаред добавил:
- Мне проще обеспечить Ханне защиту дома, где чужаков легко заметить. А здесь понятно, что виновники местные, поэтому они не вызывают подозрений.
- Я готова ехать.
Джаред не понял, готова ли она насовсем покинуть Роуз-Коттедж или же отправиться туда сейчас. Он предпочел истолковать ее слова по-своему - она готова завтра ехать в Рейвен-Холл.
- Где Ханна?
- Она с остальными детьми уже в постели. - Опять ему ответила сестра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77