В оглушительных разрывах одного, а следом за ним и другого ядра, влетевшего в колонны шведских пехотинцев, глохли отчаянные вопли, стоны, вскрики смертного изумления, запоздавшие мольбы о спасении. Храпели и визжали раненые кони; все громче, все сильнее разражалась эта внезапно налетевшая гроза, неистово грянув с заалевшего безоблачного неба. Гром пушечной пальбы, надсадная ружейная трескотня сминали выкрики команды, и солдаты не сразу уясняли приказы командиров.
Шведская пехота устремилась к редутам, чтобы захватить их, и за ней пошла кавалерия, готовая атаковать русскую конницу. Стоявший за редутами генерал Ренне с семнадцатью драгунскими полками задерживал противника, и начался кавалерийский бой. В это время шведской пехоте удалось овладеть двумя передними редутами, которые в ночь перед боем остались недоделанными. Шведский фельдмаршал Рейншильд приказал атаковать еще два следующих редута, но в них все работы были вовремя закончены и гарнизон сумел отбить атаки, нанеся шведам большой урон. В этом бою был тяжело ранен генерал Ренне, и его заменил генерал Боур. Шведы подкрепляли свою конницу, а русские драгуны не получали пополнения, и Петр приказал отвести драгунские полки на другую сторону поля, подальше от редутов, чтобы дать возможность пехоте выйти из своих укреплений и подвергнуть неприятеля огню находившейся в русском лагере артиллерии.
Карл истолковал отход русской конницы как признак ее слабости, а может, даже и смятения.
– Еще один напор – и русская армия дрогнет, – уже торжествовал он. – Следует сейчас же перейти в общее наступление. Поднимите меня повыше, – приказал он своим драбантам. – Я хочу видеть, как побегут они, как побежит их царь.
Решив, что конница русских отступает из опасения неминуемого поражения, Карл, по совету Рейншильда, приказал своей пехоте прекратить атаку других редутов и, построившись плотнее, протиснуться между ними, но новая волна усилившегося боя не давала возможности шведам добиться успеха. Рой летящих пуль смертоносно жалил их, в тесно сомкнутых рядах рвалась картечь.
Шедшая на правом фланге колонна шведской пехоты генералов Росса и Шлиппенбаха направилась было все же атаковать еще один редут, но, попав под перекрестный огонь пяти других редутов, в беспорядке рванулась к ближайшему укрытию, которым мог служить Яновчанский лес. Карл и Рейншильд видели опасность, угрожавшую этой колонне: если она оторвется от главных сил своей армии, то будет настигнута полками русской конницы и уничтожена. Посланные на выручку Россу эскадроны встретили яростную стрельбу, снова начавшуюся из редутов, и повернули обратно. Гибель колонны Росса была неизбежной.
События развивались стремительно и неотвратимо. Поверив в успех преследования русской конницы генерала Боура, шведы оказались перед русскими окопами, откуда на них был обрушен ураганный шквал ружейного и картечного огня. За несколько минут до этого почти уверенная в своем успехе шведская пехота, понеся тяжелые потери, пришла в полное расстройство и отступила к Будищенскому лесу, где офицеры стали восстанавливать хотя бы относительный порядок в спутавшихся и поредевших полках.
Заметив ошибочное движение шведов, кинувшихся к Будищенскому лесу, Петр отрядил под командованием Меншикова и полковника Ренцеля пять кавалерийских полков и пять батальонов пехоты, чтобы они настигли в лесу шведов, оторвавшихся от главных своих сил. Налет на них оказался настолько устрашающим, что ни о каком сопротивлении Росс и Шлиппенбах не могли и думать. Росс искал спасения с частью своих войск в лесу, а Шлиппенбах принужден был сразу же сдаться.
Поручив полковнику Ренцелю окончательное уничтожение разгромленной шведской колонны, Меншиков с кавалерийскими полками поспешил вернуться к главным силам своей армии, а Ренцель с пятью батальонами пехоты преследовал шведов и начинал их окружать. Растерявшийся Росс не знал, куда ему пробиваться – к своей сражающейся армии или к Полтаве, поблизости от которой был укрепленный шведский лагерь.
– Скачи во весь опор, проси указаний короля, – приказал он капитану Функу.
И Функ поскакал.
– Слава всевышнему, мы спасены! – радостно воскликнул он, увидев в приближающемся по лесной дороге войске генерала Шлиппенбаха. – Король выслал нам подмогу, – и пришпорил коня, чтобы на быстром аллюре подскакать к отряду.
Функ убедился, что генерал Шлиппенбах действительно шел впереди отряда, но только пленником, а войско оказалось русским. Функ резко повернул коня, но было уже поздно.
Пока генерал Росс раздумывал, что ему делать и скоро ли вернется посланный к королю капитан, Ренцель со своими батальонами напал на него, и лишь немногим шведам, вместе с их генералом, удалось прорваться к лагерю. Но спасения не было и там. Гарнизон Полтавы не мог быть безучастным свидетелем происходивших сражений, сделал вылазку из крепости и после короткого боя завладел шведским лагерем. Оставив артиллерию, шведы, оберегавшие до этого свой лагерь, кинулись бежать на низовье Ворсклы к Переволочне, и среди бежавших был Мазепа.
Заметив, что лагерь в руках русских, в Ренцель с батальонами пехоты преследует по пятам, Росс с остатками своей колонны сдался. Русским войскам был свободен доступ к Полтаве, и забота была уже не об освобождении города от длительной осады, а о дальнейшем разгроме шведской армии.
Предполагая, что Карл все же кинется отбивать свой лагерь, Петр вывел в поле часть пехоты и расположил ее с таким расчетом, чтобы при наступлении шведов ударить на них с флангов, но Карл вовсе не думал о такой атаке, а старался только восстановить порядок в своих потрепанных войсках.
Во время этих утренних схваток русские забрали четырнадцать белокрестных шведских знамен и штандартов. Первое знамя кирасирского полка захватил каптенармус Нижегородского драгунского полка Абрам Антонов.
Был шестой час утра, и в сражении наступил перерыв. И пушкам в бою дают отдых.
Готовясь к новой, теперь уже, конечно, решительной битве с противником, хотя и ослабленным понесенными потерями, но еще опасным, Петр в шесть часов утра вывел из лагеря свои войска, за исключением девяти батальонов и сборных команд, частью оставленных для охранения лагеря, частью отряженных занять находившийся неподалеку Воздвиженский монастырь. Войска были построены в боевой порядок, в две линии: пехота в составе сорока двух батальонов под командованием фельдмаршала Шереметева стояла в центре; двенадцать кавалерийских полков под командой генерала Боура – на правом крыле и пять полков конницы, возвратившейся с Меншиковым, – на левом.
Объезжая свои войска, Петр призывал солдат и офицеров биться не щадя жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241
Шведская пехота устремилась к редутам, чтобы захватить их, и за ней пошла кавалерия, готовая атаковать русскую конницу. Стоявший за редутами генерал Ренне с семнадцатью драгунскими полками задерживал противника, и начался кавалерийский бой. В это время шведской пехоте удалось овладеть двумя передними редутами, которые в ночь перед боем остались недоделанными. Шведский фельдмаршал Рейншильд приказал атаковать еще два следующих редута, но в них все работы были вовремя закончены и гарнизон сумел отбить атаки, нанеся шведам большой урон. В этом бою был тяжело ранен генерал Ренне, и его заменил генерал Боур. Шведы подкрепляли свою конницу, а русские драгуны не получали пополнения, и Петр приказал отвести драгунские полки на другую сторону поля, подальше от редутов, чтобы дать возможность пехоте выйти из своих укреплений и подвергнуть неприятеля огню находившейся в русском лагере артиллерии.
Карл истолковал отход русской конницы как признак ее слабости, а может, даже и смятения.
– Еще один напор – и русская армия дрогнет, – уже торжествовал он. – Следует сейчас же перейти в общее наступление. Поднимите меня повыше, – приказал он своим драбантам. – Я хочу видеть, как побегут они, как побежит их царь.
Решив, что конница русских отступает из опасения неминуемого поражения, Карл, по совету Рейншильда, приказал своей пехоте прекратить атаку других редутов и, построившись плотнее, протиснуться между ними, но новая волна усилившегося боя не давала возможности шведам добиться успеха. Рой летящих пуль смертоносно жалил их, в тесно сомкнутых рядах рвалась картечь.
Шедшая на правом фланге колонна шведской пехоты генералов Росса и Шлиппенбаха направилась было все же атаковать еще один редут, но, попав под перекрестный огонь пяти других редутов, в беспорядке рванулась к ближайшему укрытию, которым мог служить Яновчанский лес. Карл и Рейншильд видели опасность, угрожавшую этой колонне: если она оторвется от главных сил своей армии, то будет настигнута полками русской конницы и уничтожена. Посланные на выручку Россу эскадроны встретили яростную стрельбу, снова начавшуюся из редутов, и повернули обратно. Гибель колонны Росса была неизбежной.
События развивались стремительно и неотвратимо. Поверив в успех преследования русской конницы генерала Боура, шведы оказались перед русскими окопами, откуда на них был обрушен ураганный шквал ружейного и картечного огня. За несколько минут до этого почти уверенная в своем успехе шведская пехота, понеся тяжелые потери, пришла в полное расстройство и отступила к Будищенскому лесу, где офицеры стали восстанавливать хотя бы относительный порядок в спутавшихся и поредевших полках.
Заметив ошибочное движение шведов, кинувшихся к Будищенскому лесу, Петр отрядил под командованием Меншикова и полковника Ренцеля пять кавалерийских полков и пять батальонов пехоты, чтобы они настигли в лесу шведов, оторвавшихся от главных своих сил. Налет на них оказался настолько устрашающим, что ни о каком сопротивлении Росс и Шлиппенбах не могли и думать. Росс искал спасения с частью своих войск в лесу, а Шлиппенбах принужден был сразу же сдаться.
Поручив полковнику Ренцелю окончательное уничтожение разгромленной шведской колонны, Меншиков с кавалерийскими полками поспешил вернуться к главным силам своей армии, а Ренцель с пятью батальонами пехоты преследовал шведов и начинал их окружать. Растерявшийся Росс не знал, куда ему пробиваться – к своей сражающейся армии или к Полтаве, поблизости от которой был укрепленный шведский лагерь.
– Скачи во весь опор, проси указаний короля, – приказал он капитану Функу.
И Функ поскакал.
– Слава всевышнему, мы спасены! – радостно воскликнул он, увидев в приближающемся по лесной дороге войске генерала Шлиппенбаха. – Король выслал нам подмогу, – и пришпорил коня, чтобы на быстром аллюре подскакать к отряду.
Функ убедился, что генерал Шлиппенбах действительно шел впереди отряда, но только пленником, а войско оказалось русским. Функ резко повернул коня, но было уже поздно.
Пока генерал Росс раздумывал, что ему делать и скоро ли вернется посланный к королю капитан, Ренцель со своими батальонами напал на него, и лишь немногим шведам, вместе с их генералом, удалось прорваться к лагерю. Но спасения не было и там. Гарнизон Полтавы не мог быть безучастным свидетелем происходивших сражений, сделал вылазку из крепости и после короткого боя завладел шведским лагерем. Оставив артиллерию, шведы, оберегавшие до этого свой лагерь, кинулись бежать на низовье Ворсклы к Переволочне, и среди бежавших был Мазепа.
Заметив, что лагерь в руках русских, в Ренцель с батальонами пехоты преследует по пятам, Росс с остатками своей колонны сдался. Русским войскам был свободен доступ к Полтаве, и забота была уже не об освобождении города от длительной осады, а о дальнейшем разгроме шведской армии.
Предполагая, что Карл все же кинется отбивать свой лагерь, Петр вывел в поле часть пехоты и расположил ее с таким расчетом, чтобы при наступлении шведов ударить на них с флангов, но Карл вовсе не думал о такой атаке, а старался только восстановить порядок в своих потрепанных войсках.
Во время этих утренних схваток русские забрали четырнадцать белокрестных шведских знамен и штандартов. Первое знамя кирасирского полка захватил каптенармус Нижегородского драгунского полка Абрам Антонов.
Был шестой час утра, и в сражении наступил перерыв. И пушкам в бою дают отдых.
Готовясь к новой, теперь уже, конечно, решительной битве с противником, хотя и ослабленным понесенными потерями, но еще опасным, Петр в шесть часов утра вывел из лагеря свои войска, за исключением девяти батальонов и сборных команд, частью оставленных для охранения лагеря, частью отряженных занять находившийся неподалеку Воздвиженский монастырь. Войска были построены в боевой порядок, в две линии: пехота в составе сорока двух батальонов под командованием фельдмаршала Шереметева стояла в центре; двенадцать кавалерийских полков под командой генерала Боура – на правом крыле и пять полков конницы, возвратившейся с Меншиковым, – на левом.
Объезжая свои войска, Петр призывал солдат и офицеров биться не щадя жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241