Сойер изо всех сил ухватился за дерево и смотрел.
9
Водопад человеческих фигур перехлестывал через край верхнего мира.
Отблески света выхватывали из тьмы стальные трубки и катушки таинственного
оружия Хомов. Они сверкали подобно штыкам.
Они бежали впереди и кричали.
Глухой вой дикарей отозвался, как эхо. Черепашьи головы втянулись в
квадратные плечи, длинные руки извивались, ножи сверкали. Дикари ринулись
навстречу людям.
И перекрывая воинственные кличи Хомов и завывания Селли, трижды
ударил гонг. Сильный ясный чистый звук разносился волнами по воздуху. И
среди человеческого водопада, обрушивающегося через ворота города,
появились три богоподобные фигуры.
Трое высоких Изверов с поднятыми головами и расправленными плечами
возвышались над человеческой массой. Они размахивали кнутами над головами
Хомов, большими кнутами из пламени. Раскаты грома сопровождали удары этих
молний. Они кричали, и голоса их были подобны голосам разгневанных
ангелов, сильные, звенящие золотом.
Сойер подумал, что теперь у Хомов есть возможность победить дикарей.
При первых же звуках голосов Изверов Нете резко повернулась, шипя с
яростью и тревогой. Она бросила на Сойера злобный взгляд и нерешительно
шагнула к нему. Тот отреагировал немедленно и перегнулся через край,
сказав через плечо:
- Ты ничего не добьешься. Я спрыгну, и ты это знаешь.
Она разрывалась в нерешительности между желанием схватить Сойера и
необходимостью бежать от Изверов. Сойер снова обратил внимание, что ее
фигура имеет те же диспропорции, что и искаженные изображения людей на
картинах Эль Греко.
- Не думай, что ты выиграл, - зашипела она. Глаза ее горели яростью.
- Я сказала тебе слишком много и теперь ты в постоянной опасности. Ты не
скроешься от меня! Я... - Она не договорила, свирепо улыбнулась ему и
затем одним грациозным прыжком скрылась за камнями. Она побежала по
направлению к холмам, прочь от места, где началась битва.
Сойер пытался разглядеть ее, но она уже исчезла. А может быть, нет?
Он сделал несколько осторожных шагов от обрыва, наблюдая за сражением.
Первые ряды Хомов и лавина дикарей уже столкнулись, и это
столкновение заставило остров содрогнуться.
Изверы величественно шагали вперед среди этого хаоса. Их кнуты
молниями рисовали в воздухе огненные кольца, которые разрывались со
страшным грохотом. Их звенящие золотом крики заглушали глухой вой дикарей
и воинственные крики Хомов. А над всем этим шумом катился тревожный звон
колокола, сотрясающий воздух. Полузатухшее пламя плаща подсвечивало битву
снизу.
Сойер увидел, как передний Извер и Селли сошлись лицом к лицу в
кошмаре битвы. Казалось, огненная искра ненависти проскочила между ними.
Глаза дикаря сверкали, а лицо Извера вспыхивало пламенем божественного
гнева. Извер взмахнул кнутом, раскрутил молнию в воздухе, и огненное
кольцо захлестнуло безобразных рептилий.
Селли выли, шатались, падали... но не умирали. Сойер смотрел в
изумлении. Он видел, как оглушенные дикари поднимались, тряся головами, и
снова шли в бой.
Вдруг Сойер заметил движение между холмами, и вскоре там появилась
голова человека. Тот взмахнул рукой, что-то крикнул и осторожно пошел по
направлению к Сойеру. Сойер сразу прыгнул к своему дереву, готовый
броситься вниз, если это штучки Нете.
Бегущий Хом приблизился к Сойеру, тяжело дыша и махая рукой. Он
что-то выкрикивал, но Сойер не мог понять, что именно. Он колебался.
Но затем он узнал этого человека. Темное лицо. Он же видел, как это
лицо стремительно удалялось от него, когда он сорвался в бездну...
Человек резко остановился, увидев, что Сойер стоит на самом краю
обрыва. Он перевел дыхание, кивнул Сойеру и сказал:
- Клей! Клей!
Сначала Сойер ничего не понял. Это слово для него ничего не
обозначало. Но затем он внезапно прыгнул вперед, схватил Хома за плечи,
бессмысленно повторяя:
- Клей? Клей!
Человек широко улыбнулся, затем закивал, взял Сойера за руку и отвел
от обрыва. Сойер не сопротивлялся, хотя шел, тревожно оглядываясь по
сторонам. Мозг его бешено работал, стараясь составить стройную логическую
картину из обломков информации. Он даже пытался говорить со своим гидом по
-английски.
- Ты шел за мной, когда я вышел из тюрьмы. Ты видел, как я упал,
видел, как поднимался остров. Видел дикарей на острове. Значит, это ты
поднял тревогу. Теперь ты ведешь меня к Клей?
Маленький человек сказал:
- Клей, - закивал и потащил Сойера еще быстрее. Они остановились на
вершине холма. Под ними разворачивалась битва. Было ясно, что проводнику
хотелось бы пройти прямо здесь, через ряды сражающихся, к воротам города.
Но также ясно видел то, что в данный момент это невозможно.
Сойер посмотрел на темную громаду Хомада, плавающего у них над
головами. Остров прижался к самому дну Хомада. Только две трети острова
высовывались из-под материка, образуя гигантскую площадку перед воротами
города.
В верхнем мире все еще шел дождь. Часть острова была защищена от
дождя. Но кое-где на остров падали струи дождя. Сойер посмотрел и узнал
это отверстие.
- Идем, - сказал он и потащил своего проводника за руку. Но тот
неожиданно начал сопротивляться и показал куда-то вдаль.
Сойер взглянул. Там среди деревьев он увидел Нете. Лицо ее пылало
возбуждением и яростью. Она старалась сделать так, чтобы Изверы ее не
видели, но глаза ее вспыхивали, когда она смотрела на холм, за которым
прятался Сойер.
- Она знает, что мы здесь, - сказал Сойер, хотя человек не мог понять
его. - Нам нужно поскорее убраться отсюда. Идем! - Но он не тронулся с
места. Он заметил, что глаза у Нете были какими-то странными. Он стоял,
охваченный изумлением, и новая странная идея начала формироваться в его
мозгу.
Совершенно случайно один из дикарей повернул голову к Сойеру, и тот
увидел его глаза.
Такие же глаза, как у Нете. Большие, овальные, сверкающие, как
бриллианты, и тоже чуть раскосые. Единственное, что отличало глаза дикарей
и Нете, было то, что в ее глазах светился разум, а глаза дикарей были
совершенно пустыми.
Гид Сойера снова потянул его за собой. Сойер неохотно повиновался,
все еще раздумывая над странной идеей, которая возникла у него в голове,
хотя, казалось, она не имеет к нему самому никакого отношения. Но снова
ему не удалось уйти. Его внимание привлекло то, что происходило внизу.
Извер шел впереди, как карающий ангел, и гнал перед собой дикарей
своим пламенным кнутом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38