Затем снова ударил, на этот раз отшвырнув на кровать. Набросившись на нее, он задрал ей юбки и разорвал белье. Китти извивалась и стонала, сопротивляясь что было сил, но он без труда справился с ней. Грубо разведя ее ноги, он проник в нее, неистово двигая бедрами и не обращая внимания на то, что она кричала от боли.
Издав громкое урчание, он отодвинулся от Китти и взглянул с торжествующей ухмылкой на лице:
– Тебе нравится, дорогая? Приятно, когда тебя осыпают ударами и берут силой? Конечно, да. И не беспокойся по поводу твоего прелестного личика. Я прикажу Хьюго сейчас же принести какую-нибудь примочку. А теперь приведи себя в порядок. Скоро придет миссис Ривенбарк.
– Негодяй! – раздалось в тишине комнаты ее шипение. – Грязный подонок! Ненавижу тебя! И найду способ избавиться от тебя!
Никогда еще она не видела Кори таким взбешенным. Он резко обернулся и снова рухнул прямо на нее. Его пальцы сжались у нее на горле, пока ей не показалось, что она вот-вот провалится в бездонную пропасть.
– Если ты когда-нибудь захочешь меня покинуть, я прикажу убить твое отродье. Слышишь меня. Прикончу его и отделаю тебя до полусмерти так, что потом ни один мужчина даже не взглянет на тебя. Предупреждаю, Китти, перестань испытывать мое терпение!
Его голос доносился как будто издалека, и когда ей показалось, что смерть уже протягивает к ней свои щупальца, он ослабил хватку. Китти закашлялась, чуть не подавившись глотком свежего воздуха. Кори направился к своей комнате, с шумом захлопнув за собой дверь.
Китти все еще лежала неподвижно, когда вернулась Дульси.
– О мисси! – Она выронила ночной горшок, который со стуком упал на пол, и бросилась к кровати. – Этот человек сделал вам больно, да? Мне бы следовало догадаться: когда вы вывели Хьюго из себя, он сейчас же бросился к хозяину и сказал, что вы на него сердиты, а потом стоял по другую сторону двери и подслушивал. О Господи, Господи! – причитала она снова и снова.
Китти попыталась сесть, в смущении оправляя юбки. Итак, ее изнасиловал собственный муж.
– Пожалуйста, принеси мне бренди, Дульси, – прошептала она в отчаянии. – Это сейчас то, что надо.
Он готов убить Джона, в ужасе думала Китти, оставшись одна. Он потерял рассудок и не остановится ни перед чем!
Дульси вернулась с бутылкой бренди. Китти быстро осушила первую рюмку и попросила налить ей еще одну.
– Мисс Китти, умоляю вас, не выводите его из себя. У него… у него есть свои способы заставить женщину страдать, – прошептала Дульси.
Китти бросила на нее резкий взгляд:
– Что ты хочешь сказать?
– Та, другая, женщина… эта самая Стоунер… когда оставалась здесь по ночам, то часто ее крики разносились по всему дому. И кроме нее, были еще женщины, и я слышала, как они тоже кричали. – Дульси понизила голос, и Китти пришлось напрячь слух. – У мистера Макрея есть комната, а верхнем этаже, и он не разрешает никому из нас заходить туда. Еще ни один человек в доме не переступал ее порога, кроме него самого. Он все время держит ее на замке. Туда-то он и отводил тех женщин, и именно оттуда доносились крики.
Китти в беспокойстве прикусила губу:
– А потом с ними все было в порядке? На следующее утро, я имею в виду.
– Мы оставляли для них подносы с едой у двери. Иногда мы даже не замечали, как они приходили или уходили. Мисс Нэнси выглядела как всегда, разве что немного уставшей. Даже Хьюго не раз говорил, что хотел бы знать, что происходит в той комнате. По-видимому, мисс Нэнси не слишком против этого возражала, раз так стремилась женить на себе хозяина.
– Жаль, что она в этом не преуспела, – пробормотала Китти и затем спросила: – А как запирается та дверь? На ключ, как все остальные двери в доме?
Дульси кивнула.
– Но ключ есть только у мистера Макрея.
– Ладно, мы найдем способ пробраться туда. Темнокожая девушка испуганно вздрогнула:
– Только не просите меня помочь вам, мисс Китти, пожалуйста! Я знать не хочу о том, что находится в той комнате. Вам нужно молить Бога, чтобы вам не пришлось испытать это на себе, и чтобы он никогда не заставил вас подняться туда.
Когда Дульси, наконец, оставила ее, Китти попыталась отдохнуть, но ум ее пребывал в полном смятении. Появился Хьюго, чтобы осмотреть ее лицо, и она поморщилась, едва он прикоснулся к ней. Убедившись в том, что никаких шрамов или синяков не осталось, он ухмыльнулся и, с дерзким видом поклонившись, покинул комнату. Дульси вернулась, неся поднос с ленчем, однако Китти не хотелось есть. Потом доложили о прибытии миссис Ривенбарк.
Она вплыла в комнату – полная краснощекая дама с седыми буклями, выбивавшимися из тугого пучка на затылке. Миссис Ривенбарк обходилась с ней очень любезно, и Китти не могла удержаться от улыбки, вспомнив, как эта женщина когда-то переходила на другую сторону улицы, лишь бы не проходить мимо нее.
Миссис Ривенбарк трещала без умолку, а Китти тем временем думала о своем, пока не почувствовала прикосновения руки к своему плечу.
– Миссис Макрей, вам приглянулся какой-нибудь из этих набросков?
– Вот этот, по-моему, просто великолепен. – Она ткнула наугад в лист бумаги, лежавший перед ней.
– Это одно из моих лучших творений. – Портниха явно обрадовалась выбору Китти. – Уверена, пышные юбки с кринолином будут сидеть на вас бесподобно. Для этой модели как нельзя лучше подойдет розовый шелк. Начнем с того, что набросим бледно-розовый газ на нижний чехол более густого оттенка. Заметьте, декольте довольно низкое, и потому я предусмотрела к нему шаль, которая будет ниспадать глубокими, изящными складками. Никаких рюшей, складки на юбке и плечах будут поддерживаться крошечными букетиками роз из шелка. Белыми или розовыми?
Китти снова впала в задумчивость.
– Какой шелк выбрать для роз: белый или розовый? – раздраженно повторила миссис Ривенбарк.
– Не имеет значения. Делайте, как сочтете нужным.
– Вот и превосходно. – Она, похоже, пришла в замешательство. – Мистер Макрей предупредил, что вы должны выглядеть на этом приеме обворожительно, и мне кажется, что это платье станет одним из моих лучших творений. Кстати, вы позволите мне уложить ваши волосы тоже? Я приду пораньше и сама помогу вам одеться.
– Да, да, конечно.
Миссис Ривенбарк суетилась вокруг Китти, снимая с нее мерки и осыпая ее лестными замечаниями по поводу тонкой талии и бесподобной формы груди.
– Вам даже не нужен корсет.
Затем она упомянула о том, что вернуло Китти к действительности.
– Вы что-то говорили насчет Мэтти Гласс. – спросила Китти.
Я сказала, что бедняжка в полном отчаянии. Эти звери чуть не разорвали ее на части. С ума можно сойти. Как раз сегодня утром я разговаривала с доктором Поупом. Прежде чем приехать сюда, я побывала в больнице, но он не разрешил мне повидаться с ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
Издав громкое урчание, он отодвинулся от Китти и взглянул с торжествующей ухмылкой на лице:
– Тебе нравится, дорогая? Приятно, когда тебя осыпают ударами и берут силой? Конечно, да. И не беспокойся по поводу твоего прелестного личика. Я прикажу Хьюго сейчас же принести какую-нибудь примочку. А теперь приведи себя в порядок. Скоро придет миссис Ривенбарк.
– Негодяй! – раздалось в тишине комнаты ее шипение. – Грязный подонок! Ненавижу тебя! И найду способ избавиться от тебя!
Никогда еще она не видела Кори таким взбешенным. Он резко обернулся и снова рухнул прямо на нее. Его пальцы сжались у нее на горле, пока ей не показалось, что она вот-вот провалится в бездонную пропасть.
– Если ты когда-нибудь захочешь меня покинуть, я прикажу убить твое отродье. Слышишь меня. Прикончу его и отделаю тебя до полусмерти так, что потом ни один мужчина даже не взглянет на тебя. Предупреждаю, Китти, перестань испытывать мое терпение!
Его голос доносился как будто издалека, и когда ей показалось, что смерть уже протягивает к ней свои щупальца, он ослабил хватку. Китти закашлялась, чуть не подавившись глотком свежего воздуха. Кори направился к своей комнате, с шумом захлопнув за собой дверь.
Китти все еще лежала неподвижно, когда вернулась Дульси.
– О мисси! – Она выронила ночной горшок, который со стуком упал на пол, и бросилась к кровати. – Этот человек сделал вам больно, да? Мне бы следовало догадаться: когда вы вывели Хьюго из себя, он сейчас же бросился к хозяину и сказал, что вы на него сердиты, а потом стоял по другую сторону двери и подслушивал. О Господи, Господи! – причитала она снова и снова.
Китти попыталась сесть, в смущении оправляя юбки. Итак, ее изнасиловал собственный муж.
– Пожалуйста, принеси мне бренди, Дульси, – прошептала она в отчаянии. – Это сейчас то, что надо.
Он готов убить Джона, в ужасе думала Китти, оставшись одна. Он потерял рассудок и не остановится ни перед чем!
Дульси вернулась с бутылкой бренди. Китти быстро осушила первую рюмку и попросила налить ей еще одну.
– Мисс Китти, умоляю вас, не выводите его из себя. У него… у него есть свои способы заставить женщину страдать, – прошептала Дульси.
Китти бросила на нее резкий взгляд:
– Что ты хочешь сказать?
– Та, другая, женщина… эта самая Стоунер… когда оставалась здесь по ночам, то часто ее крики разносились по всему дому. И кроме нее, были еще женщины, и я слышала, как они тоже кричали. – Дульси понизила голос, и Китти пришлось напрячь слух. – У мистера Макрея есть комната, а верхнем этаже, и он не разрешает никому из нас заходить туда. Еще ни один человек в доме не переступал ее порога, кроме него самого. Он все время держит ее на замке. Туда-то он и отводил тех женщин, и именно оттуда доносились крики.
Китти в беспокойстве прикусила губу:
– А потом с ними все было в порядке? На следующее утро, я имею в виду.
– Мы оставляли для них подносы с едой у двери. Иногда мы даже не замечали, как они приходили или уходили. Мисс Нэнси выглядела как всегда, разве что немного уставшей. Даже Хьюго не раз говорил, что хотел бы знать, что происходит в той комнате. По-видимому, мисс Нэнси не слишком против этого возражала, раз так стремилась женить на себе хозяина.
– Жаль, что она в этом не преуспела, – пробормотала Китти и затем спросила: – А как запирается та дверь? На ключ, как все остальные двери в доме?
Дульси кивнула.
– Но ключ есть только у мистера Макрея.
– Ладно, мы найдем способ пробраться туда. Темнокожая девушка испуганно вздрогнула:
– Только не просите меня помочь вам, мисс Китти, пожалуйста! Я знать не хочу о том, что находится в той комнате. Вам нужно молить Бога, чтобы вам не пришлось испытать это на себе, и чтобы он никогда не заставил вас подняться туда.
Когда Дульси, наконец, оставила ее, Китти попыталась отдохнуть, но ум ее пребывал в полном смятении. Появился Хьюго, чтобы осмотреть ее лицо, и она поморщилась, едва он прикоснулся к ней. Убедившись в том, что никаких шрамов или синяков не осталось, он ухмыльнулся и, с дерзким видом поклонившись, покинул комнату. Дульси вернулась, неся поднос с ленчем, однако Китти не хотелось есть. Потом доложили о прибытии миссис Ривенбарк.
Она вплыла в комнату – полная краснощекая дама с седыми буклями, выбивавшимися из тугого пучка на затылке. Миссис Ривенбарк обходилась с ней очень любезно, и Китти не могла удержаться от улыбки, вспомнив, как эта женщина когда-то переходила на другую сторону улицы, лишь бы не проходить мимо нее.
Миссис Ривенбарк трещала без умолку, а Китти тем временем думала о своем, пока не почувствовала прикосновения руки к своему плечу.
– Миссис Макрей, вам приглянулся какой-нибудь из этих набросков?
– Вот этот, по-моему, просто великолепен. – Она ткнула наугад в лист бумаги, лежавший перед ней.
– Это одно из моих лучших творений. – Портниха явно обрадовалась выбору Китти. – Уверена, пышные юбки с кринолином будут сидеть на вас бесподобно. Для этой модели как нельзя лучше подойдет розовый шелк. Начнем с того, что набросим бледно-розовый газ на нижний чехол более густого оттенка. Заметьте, декольте довольно низкое, и потому я предусмотрела к нему шаль, которая будет ниспадать глубокими, изящными складками. Никаких рюшей, складки на юбке и плечах будут поддерживаться крошечными букетиками роз из шелка. Белыми или розовыми?
Китти снова впала в задумчивость.
– Какой шелк выбрать для роз: белый или розовый? – раздраженно повторила миссис Ривенбарк.
– Не имеет значения. Делайте, как сочтете нужным.
– Вот и превосходно. – Она, похоже, пришла в замешательство. – Мистер Макрей предупредил, что вы должны выглядеть на этом приеме обворожительно, и мне кажется, что это платье станет одним из моих лучших творений. Кстати, вы позволите мне уложить ваши волосы тоже? Я приду пораньше и сама помогу вам одеться.
– Да, да, конечно.
Миссис Ривенбарк суетилась вокруг Китти, снимая с нее мерки и осыпая ее лестными замечаниями по поводу тонкой талии и бесподобной формы груди.
– Вам даже не нужен корсет.
Затем она упомянула о том, что вернуло Китти к действительности.
– Вы что-то говорили насчет Мэтти Гласс. – спросила Китти.
Я сказала, что бедняжка в полном отчаянии. Эти звери чуть не разорвали ее на части. С ума можно сойти. Как раз сегодня утром я разговаривала с доктором Поупом. Прежде чем приехать сюда, я побывала в больнице, но он не разрешил мне повидаться с ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121