ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глубокий, плавно несущий свои воды ручей, в который превратился бьющий из-под земли ключ, проходил через землю Мэтти, рассекая ее пополам. Кори был крайне необходим этот ручей для скота. Сам по себе участок занимал всего десять акров и вряд ли стоил того, чтобы из-за него биться, но вода имела решающее значение. Кори предложил Мэтти более крупную сумму, чем сделал бы любой другой на его месте, однако та наотрез отказалась, заявив, что даже не подумает с ним торговаться. Муж передал ей все свое имущество в исключительное владение, перед тем как ушел на войну и погиб от руки янки в битве при Шайло. У нее осталось двое сыновей, двенадцати и тринадцати лет от роду, и она хотела вырастить их здесь же, на своей родной земле. Кори пытался объяснить ей, что вряд ли стоит вдаваться в споры из-за каких-то десяти акров и что щедрой суммы, которую он ей предложил, будет более чем достаточно, чтобы приобрести скромный домик в городе. Все доводы Мэтти сводились к тому, что земля завещана ей покойным мужем, и она никогда не станет ее продавать. «Терман перевернулся бы в своей могиле, если бы я пошла на такое», – заявила она, глядя на Кори с таким видом, словно с его стороны было прямым безумием предлагать ей подобную сделку.
Пожалуй, над этим придется поломать голову, решил он, глядя на налоговую декларацию. Зеб Муни не представлял особых затруднений. Все и так считали его сумасшедшим, видя, как он целыми днями просиживал на кладбище, беседуя со своей умершей женой и сыновьями. Его исчезновение никого не удивит. Все подумают, что он просто ушел в лес и заблудился. Однако с Мэтти Гласс дело обстоит иначе. Если и она исчезнет бесследно, как Зеб Муни, и Кори предъявит свои права на оба участка сразу, неприятностей не миновать. Федеральные уполномоченные прибудут через несколько Дней, так что нужно действовать быстро.
Дверь с шумом распахнулась, и в контору вразвалку вошел Рэнс.
– Где ты пропадал? – накинулся на него Кори. – Закрой дверь! Не видишь, что напустил сюда холода?
Самодовольное выражение исчезло с лица Рэнса.
– Случилось что-то, босс? Вы были в самом хорошем расположении духа, когда…
– Некогда болтать, Рэнс. – Он швырнул надсмотрщику две налоговые декларации. – Я хочу, чтобы вы пустили в ход эти бумаги не откладывая, сегодня же ночью. Времени осталось мало. Если Муни будет сопротивляться, разберитесь с ним, как раньше с Перселлом. Что же касается вдовы… О, дьявол, сам не знаю, что с ней делать. Я наживу себе много врагов, если выселю с собственной земли вдову солдата с двумя детьми.
Рэнс почесал у себя в паху, и Кори выругался:
– Черт побери, парень, почему ты все время чешешься? Что, шлюхи, с которыми ты путаешься в городе, наградили тебя вшами?
– Прошу прощения, босс, – пробормотал Рэнс. – Я делаю это по привычке, когда о чем-то думаю.
– Лучше подумай насчет Мэтти Гласс. Мне очень нужен ее участок из-за ручья.
– Вы знаете, она недурна собой. Я иногда встречал ее здесь, в городе, весьма соблазнительна. Почему бы вам не жениться на ней и таким образом получить ее землю без всяких хлопот? А когда вы от нее устанете, можете передать ее мне и остальным… Шучу, – поспешно добавил Рэнс.
– Сейчас не до шуток. Пока я не добьюсь своего, у меня связаны руки. Я хочу, чтобы ты сегодня же ночью взял с собой нескольких людей и нанес визит Мэтти Гласс. Наденьте капюшоны, чтобы вас не узнали. Устройте у нее небольшой погром и как следует ее припугните. Скажите ей, что если она не продаст землю, то с сыновьями может случиться что-нибудь ужасное…
– Понял, – осклабился Рэнс. Ему подобные вещи явно доставляли удовольствие. – Вы не хотите, чтобы все вокруг говорили, будто вы выгнали из дома беззащитную вдову, поэтому я и парни должны нагнать на нее страху, чтобы она согласилась продать землю. И еще мы предупредим ее, что если она посмеет хоть словом обмолвиться о том, что ее заставили сделать это силой, то потом горько об этом пожалеет.
– Вот именно.
– А как быть со стариком Муни?
– Не тратьте попусту время на уговоры. Поезжайте к нему, прикончите на месте и швырните труп в реку, нагрузив хорошенько камнями. Тогда я, выждав несколько недель, предъявлю права на его собственность как держатель налоговой декларации. К тому времени Мэтти уберется со своей земли, и оба участка станут моими в законном порядке.
– Похоже, вы все рассчитали, босс.
– Только не испорть дела, Рэнс. Ставки на этот раз слишком высоки.
Кори привел в порядок бумаги, разбросанные по столу, и надел пальто.
– А как быть с мисс Китти?
– О чем ты?
– Я слышал, как кто-то из негров говорил, будто они слышали слова доктора Симса о том, что ей уже гораздо лучше.
– И что из этого?
Рэнс замялся.
– Босс, я знаю, вы хотите на ней жениться, и не могу судить вас за это. Более смазливой бабенки я отроду не встречал. Просто любопытно, долго ли вам еще ждать, прежде чем вы получите то, что хотите.
– Теперь уже недолго, Рэнс, – улыбнулся Кори. – Совсем недолго. Лучше займись своим делом, а мне предоставь заниматься своим, и тогда все будет в порядке. Вот увидишь!
Глава 20
Мир перестал вращаться. Туман рассеялся. Китти наконец-то удалось сосредоточиться и различить лица людей вокруг. Она могла приподнять голову, не испытывая при этом удушающей тошноты.
Когда наступил кризис, в бреду ей казалось, что она барахтается в волнах моря и тысячи пальцев-щупальцев цепляются за нее, норовя увлечь на дно. Она отчаянно сопротивлялась, пытаясь всплыть наверх, борясь против сил, стремящихся ее утопить.
Она открыла глаза и услышала, как кто-то вышел.
– Слава Богу, она приходит в себя!
Теперь вокруг нее не было никакого моря, полного цепляющихся щупальцев. Это был сон… ужасный сон. Ей хотелось бодрствовать, однако она еще была слишком слаба. Она очнулась от своего кошмара, но что-то в глубине души подсказывало ей, что другой кошмар только начинается… и на этот раз он был реальностью.
– Мисс Китти… – донесся до нее встревоженный голос из другого мира, к встрече с которым она едва ли была готова. – Мисс Китти, проснитесь и выпейте немного бульона. Он вкусный и горячий, а вам нужно восстановить силы.
Чья-то рука мягко потрясла ее за плечо. Китти подняла глаза на полное беспокойства лицо Дульси.
– Слава Богу, что с вами все в порядке, мисс Китти. Вы так нас напугали! Вы знаете, что пролежали в лихорадке, не приходя в сознание, целых пять дней? Даже доктор Симс опасался за вашу жизнь. Вы всех нас напугали до смерти, вот что я вам скажу. А бедный дядя Джекоб, тот вообще чуть разума не лишился. То стоял на коленях и молился, то сидел у задней двери и рыдал. Выпейте-ка бульон, чтобы поскорее поправиться.
– Мой ребенок! – воскликнула Китти. – Маленький Джон…
– Он жив и здоров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121