— Значит, получается, что мы превратились в заложников своих собственных технологических успехов? — задал он вопрос. — Мы слишком зависим теперь от всяких там микросхем и микропроцессоров? Даже если мы нанесем по Советам ответный электромагнитный удар, они не пострадают от него в такой степени, как мы?
— Да, это так, — задумчиво произнес ван Дорн. — В этом смысле их отставание становится преимуществом. У каждой цивилизации своя ахиллесова пята. Например, если напустить вредителей на рисовые плантации в Китае, начнется массовый голод, а если это произойдет у нас, никто и не заметит. В сражениях нужно не только искать ахиллесову пяту у противника, но еще уметь правильно выбрать оружие для решающего удара. — Ван Дорн обошел вокруг стола. — В некоторых обстоятельствах наиболее подходящее оружие — это ЭМИ, в некоторых — рисовая тля. Но если вы охотитесь за оборотнем… — он открыл ящик стола, что-то достал оттуда, положил предмет на стол и убрал руку, — то вам нужна серебряная пуля.
Кэтрин и Абрамс удивленно уставились на блестящую пулю 45-го калибра, которая стояла на столе, словно миниатюрная ракета, готовая к запуску.
— Нет, эта пуля не принадлежит О'Брайену, — продолжал ван Дорн, — она моя. Существует и еще одна такая пуля. Ведь «Талботов» трое.
Кэтрин перевела взгляд с пули на ван Дорна:
— Трое?
— Да. Третья пуля была у твоего отца.
Кэтрин промолчала. Ван Дорн тихо сказал:
— А эта предназначается ему. Ты не будешь возражать, если я пущу ее в ход?
Кэтрин подумала несколько секунд и кивнула. Ван Дорн тоже удовлетворенно кивнул, затем сгреб пулю со стола и отправил ее в карман брюк, после чего решительно произнес:
— Независимо от того, что сегодня случится — национальная катастрофа или чудо, — Генри Кимберли умрет.
Абрамс внимательно посмотрел на ван Дорна. Тот повернулся в профиль, и Тони впервые отметил резкие черты его лица. В анфас это было незаметно. Из-под обычной маски доброго дядюшки выглянул лик хищного зверя.
Повисшее в кабинете молчание разорвал телефонный звонок. Ван Дорн снял трубку и снова назвал пароль. Несколько секунд он слушал, делая пометки в блокноте, затем с нажимом сказал:
— Вы должны четко уяснить, что один из тех, кто находится сегодня с президентом в Кэмп-Дэвиде, а именно Джеймс Аллертон, скорее всего — советский агент. Да, именно Джеймс Аллертон, черт побери! Что их там, так уж много? Хорошо. Но все равно мне нужно переговорить с одним из этих троих. — Он послушал и продолжил: — Да, я располагаю серьезными фактами, которые могут указывать на то, что сегодня ночью наша страна станет объектом электромагнитного удара. Доложите об этом немедленно, полковник. Хорошо. — Ван Дорн положил трубку и вытер лоб платком. — Ну что ж, теперь вы знаете и об Аллертоне, если еще не подозревали его. — Он посмотрел на Кэтрин.
Она тряхнула головой:
— Боже… Это выше моих сил…
— А кто же третий? — спросил Абрамс.
Ван Дорн пожал плечами:
— Я не знаю даже, жив ли он еще, но, если русские обоснуются в Белом доме, мы скоро все выясним.
Кэтрин посмотрела на него:
— Джордж… А что произойдет потом? После этого электромагнитного удара? Если… если никакого обмена ядерными ударами не произойдет, то что же тогда будет? Мы сдадимся? Нас оккупируют? Что будет?
— Ну, это слишком пессимистические мысли, Кэтрин.
— Нет, а все же? — вставил Абрамс. — Вопрос закономерный.
Ван Дорн посмотрел на них и попытался улыбнуться, но ни Кэтрин, ни Абрамс не приняли этой улыбки. Ван Дорн подошел ко встроенному в стену сейфу, открыл его и достал оттуда большой конверт. Из конверта он вынул какую-то толстую папку с документами и положил ее на стол так, чтобы было видно Абрамсу.
— Можете прочесть?
Абрамс взглянул на славянские буквы: «Доклад о национализации и управлении швейной промышленностью Нью-Йорка». Тони вопросительно взглянул на ван Дорна. Тот пояснил:
— Не особо занимательное чтиво, но главное то, что подобный доклад существует.
— Где вы это достали? — изумленно спросила Кэтрин.
Ван Дорн улыбнулся:
— У местного юного хулигана. — Он рассказал им о Стэнли Кучике. — Парень утверждает, что там несколько десятков шкафов с бумагами. Если бы он мог читать по-русски, он взял бы что-нибудь поинтереснее, например, материалы с их планами по реформированию нашей судебной власти…
Абрамс пролистал несколько страниц. Когда-то его родители активно участвовали в профсоюзном движении текстильщиков. Они-то, возможно, и одобрили бы такую национализацию.
Ван Дорн взял из папки несколько фото:
— Парень также увлекается фотографией. Это электроприборы в подвале. Ничего примечательного, но ЦРУ поразил тот факт, что нам удалось и забраться в логово Ивана, и выбраться из него. — Ван Дорн усмехнулся. — Я не стал говорить им, что все это попало к нам совершенно случайно. — Он протянул Абрамсу еще одну фотографию. — Узнаете толстяка?
Абрамс кивнул:
— Андров. Так называемый атташе по культурным связям.
— Да, а человек рядом с ним — Валентин Метков из спецуправления КГБ. Занимается убийствами.
Кэтрин всмотрелась в лица людей на снимке. Андров выглядел очень добродушно, а Метков, наоборот, зловеще.
Ван Дорн продолжал:
— Конечно, Метков сам никого не убивает, он занимает достаточно высокий пост и руководит массовым уничтожением людей. Он работал в Польше, Афганистане, Литве — в общем, везде, где КГБ может свободно расправляться с врагами Советов. Я никогда не думал, что увижу его в Америке. Он — предвестник смерти.
— Кто предвестник смерти?
Все разом обернулись к двери. В комнату вошла Энн Кимберли.
— Кто тут предвестник смерти, Джордж, уж не я ли?
— Один из наших соседей, Валентин Метков из специального управления КГБ, собирается всех нас уничтожить, — сказал ван Дорн.
— Джордж, ну ты ведь сам напрашивался на это в течение многих лет! — Энн улыбнулась. — Привет, Кейт, я надеюсь, что приехала вовремя? Это твой новый приятель Тони? Привет! Я многое пропустила? Налей-ка мне выпить, Джордж. Думаю, мне это не повредит.
55
Энн Кимберли присела на краешек кофейного столика, держа в руке бокал с виски. Она сказала:
— Я похожа на ревнивую невесту? Может, это и глупо, но я волнуюсь из-за своего пропавшего жениха.
— Нет, это совсем не глупо, — возразила Кэтрин. — Питер может исчезать на несколько недель, но у Ника другая работа.
Ван Дорна не очень волновала женская болтовня. Николас Уэст был одним из наиболее охраняемых людей в стране.
— Я не исключаю, что контора просто могла спрятать его, учитывая все происходящее. Он скоро даст о себе знать.
Энн хотела объяснить, что она не какая-нибудь там истеричка, что она значится первой в списке контактов Николаса Уэста и занимается с ним общим делом, но вместо этого проговорила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145