Сердце билось как бешеное, по лицу катился холодный пот, и, как обычно, начало сводить желудок. Этот туннель был не таким, как внешние коридоры. И приметы на стенах здесь были, хоть и слабо различимые в мерцающем свете свечи. Швы разделялись, сливались и перекрещивались, как волокна потертой веревки. В местах разветвления туннеля Стивен сворачивал туда, где швов было больше. Если это не просто украшение, если это жилы, или сосуды, или скрученные провода, они приведут его к центру корабля или же к источнику энергии.
Туннель вдруг оборвался, и Стивен вышел на открытое пространство. Стены и потолок пропали из вида, остался только пол. Стивен крикнул, прислушался, потом крикнул еще и еще. Ему отвечало лишь слабое эхо. Он пошел вдоль слегка изгибавшейся, неровной стены с грубыми переплетениями швов. Даже пол здесь был покрыт перекрученными жилами, похожими на корни деревьев. Стивен осторожно переступал через них, нутром ощущая, что лучше их не трогать. Им руководил животный инстинкт и осторожность человека, которого с юности научили, что энергия - как человеческая, так и природная - штука капризная.
Наконец он дошел до тупика, где от стены к полу спускался широкий пандус. Стивен поставил свечу, зажег от нее масляную лампу, поднял ее повыше и увидел длинный пологий подъем, уходящий в сгущающуюся тьму. Он оставил свечу у подножия пандуса, и, держа в руках лампу, начал взбираться наверх.
Подъем постепенно становился круче. Стены здесь тоже были грубой фактуры, со множеством беспорядочных переплетений, темные и матовые на вид. Пол был чуть более гладким, но через каждые несколько ярдов по нему змеились во все стороны толстые корневища. Стоя посреди пандуса, Стивен видел только его края. Подойдя к краю и глянув вниз, он различил свечу, которую оставил в качестве вехи. Движения воздуха не ощущалось. Стивен поднимался, придерживаясь за стену и останавливаясь порой, чтобы оценить высоту подъема и расстояние до мерцавшего внизу огонька.
А потом огонек скрылся из виду, заслоненный выступом, который вел с пандуса к центру пещеры. Стивен осторожно прошел вслепую по выступу, пока снова не увидел край - и огонек свечи. Затем он пошел вдоль края выступа - немного выпуклого, как выяснилось - к невидимому центру пещеры. Через два-три ярда в свете лампы показался громадный клык, то ли поднимавшийся из пола пещеры, то ли спускавшийся с потолка. Выступ заканчивался возле крутого серпантина, опоясывавшего клык. Стивен поставил лампу перед собой и полез наверх, цепляясь руками и ногами, как потная четырехрукая обезьяна. Теперь он уже не огибал л корневища, а хватался за них и упирался в них ступнями. Вроде ничего плохого из-за этого не случилось, и он полез дальше. Описав наконец, как он считал, полный круг, Стивен увидел подножие спирали и свою лампу и попытался мысленно представить себе это помещение, походившее на раковину. Интересно, как долго он пробыл здесь? Трудно сказать…
И вдруг внизу показались два движущихся огонька. Теперь, когда появилась точка отсчета, Стивен понял, что не так уж высоко он залез - метров на тридцать, не больше. Слава Богу, он по чистой случайности поставил лампу к довольно высокому корневищу, так что они не могли - не должны были - ее заметить. Стивен нагнулся и осторожно задул ее. В свете ламп пришедших он мельком увидел длинный ствол ружья; ему оставалось лишь затаиться, подавив порыв бежать отсюда без оглядки, подальше от предательски горевшей внизу свечи.
Вскоре Стивен заметил, что незнакомцев не двое - в слабом мерцающем свете маячило несколько фигур. Они двигались как одно существо, все четверо или больше. Сразу ясно: это не обычные охотники - то ли военные, то ли полицейские. Один из тех, кто нес лампу - молодой человек с гладко выбритой головой - подошел к свече Стивена и присел на корточки, рассматривая ее. По глубине ямки, в которой находился фитиль, можно было определить, как долго она горела. Парень махнул остальным темным фигурам, и те бесшумной звериной походкой начали подниматься по пандусу.
Один споткнулся, и язычок огня в лампе метнулся на миг в сторону. Пришедшие не обменялись ни словом.
Если поползти на животе по спирали вокруг клыка, подумал Стивен, ему, быть может, удастся оторваться от них. Желудок скрутило при воспоминании о красном фонтане и осколках раздробленной кости.
Огонек у подножия пандуса потух.
Сперва Стивен решил, что кто-то из пришедших случайно сбил свечу ногой. Но группа на пандусе прекратила свой медленный подъем. Те, кто нес лампы, поставили их на пол. Стивен услышал приглушенные звуки взводимых курков и заряжаемых арбалетов. Затем две лампы на пандусе мигнули на секунду и погасли.
Послышались еще звуки: кто-то споткнулся, кто-то упал, кто-то с грохотом выронил ружье. Стивен пытался сообразить, за сколько секунд газ - или что это было - дойдет до него, и стоит ли ему зажечь лампу, чтобы на мгновение отвлечь их, как отвлекает в подобных ситуациях злобный окрик за дверью или шаги на лестнице. Но, подумав чуть-чуть, он решил, что не стоит. Какой теперь толк от его инстинкта самосохранения?
Внизу во тьме раздавались странные шорохи, напоминавшие то ли шуршание перьев по древесине, то ли шелест шелка на деревянном полу. Неясное пощелкивание, словно издаваемое крохотными челюстями насекомых, и легкий стук, похожий на осторожную поступь когтистых лап по камню. Хотя нет, не похожий. Стивен никогда не слышал подобных звуков, даже ночью в лесу. Волосы у него на шее встали дыбом. По лицу струился холодный пот. Стивен понимал, что ничего не сможет разглядеть, однако продолжал напряженно вглядываться в кромешную тьму, пытаясь побороть иррациональное ощущение, что где-то поблизости есть нечто, и это нечто куда ужаснее, чем вооруженные преследователи на пандусе.
Внизу вспыхнул свет - одинокая яркая точка, покачивавшаяся в воздухе. Его собственная свеча. В ее отблесках Стивен мельком уловил какую-то тень. Он не смог разглядеть ни цвета, ни формы, ни истинных размеров. Было ли это чье-то туловище или громадная конечность - Стивен не мог сказать. Но он был совершенно уверен, что это не человек.
Ему казалось, что он безумно громко дышит. Его дыхание заглушало все звуки в пещере, и лишь задержав его, Стивен снова услышал этот странный шорох, стихающий внизу. Стивен глотал воздух открытым ртом, как отравленная собака, потом задерживал дыхание, прислушивался и тогда уже выдыхал. Внизу воцарилась полная тишина. Стивен был абсолютно уверен, что там никто не дышит.
Через какое-то время - какое, он и сам не знал, - он нашел свою лампу, зажег ее трясущимися руками и посидел немного, стараясь не смотреть по сторонам. Затем вытащил из рюкзака нейлоновую веревку, привязал к ручке лампы и медленно спустил лампу вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Туннель вдруг оборвался, и Стивен вышел на открытое пространство. Стены и потолок пропали из вида, остался только пол. Стивен крикнул, прислушался, потом крикнул еще и еще. Ему отвечало лишь слабое эхо. Он пошел вдоль слегка изгибавшейся, неровной стены с грубыми переплетениями швов. Даже пол здесь был покрыт перекрученными жилами, похожими на корни деревьев. Стивен осторожно переступал через них, нутром ощущая, что лучше их не трогать. Им руководил животный инстинкт и осторожность человека, которого с юности научили, что энергия - как человеческая, так и природная - штука капризная.
Наконец он дошел до тупика, где от стены к полу спускался широкий пандус. Стивен поставил свечу, зажег от нее масляную лампу, поднял ее повыше и увидел длинный пологий подъем, уходящий в сгущающуюся тьму. Он оставил свечу у подножия пандуса, и, держа в руках лампу, начал взбираться наверх.
Подъем постепенно становился круче. Стены здесь тоже были грубой фактуры, со множеством беспорядочных переплетений, темные и матовые на вид. Пол был чуть более гладким, но через каждые несколько ярдов по нему змеились во все стороны толстые корневища. Стоя посреди пандуса, Стивен видел только его края. Подойдя к краю и глянув вниз, он различил свечу, которую оставил в качестве вехи. Движения воздуха не ощущалось. Стивен поднимался, придерживаясь за стену и останавливаясь порой, чтобы оценить высоту подъема и расстояние до мерцавшего внизу огонька.
А потом огонек скрылся из виду, заслоненный выступом, который вел с пандуса к центру пещеры. Стивен осторожно прошел вслепую по выступу, пока снова не увидел край - и огонек свечи. Затем он пошел вдоль края выступа - немного выпуклого, как выяснилось - к невидимому центру пещеры. Через два-три ярда в свете лампы показался громадный клык, то ли поднимавшийся из пола пещеры, то ли спускавшийся с потолка. Выступ заканчивался возле крутого серпантина, опоясывавшего клык. Стивен поставил лампу перед собой и полез наверх, цепляясь руками и ногами, как потная четырехрукая обезьяна. Теперь он уже не огибал л корневища, а хватался за них и упирался в них ступнями. Вроде ничего плохого из-за этого не случилось, и он полез дальше. Описав наконец, как он считал, полный круг, Стивен увидел подножие спирали и свою лампу и попытался мысленно представить себе это помещение, походившее на раковину. Интересно, как долго он пробыл здесь? Трудно сказать…
И вдруг внизу показались два движущихся огонька. Теперь, когда появилась точка отсчета, Стивен понял, что не так уж высоко он залез - метров на тридцать, не больше. Слава Богу, он по чистой случайности поставил лампу к довольно высокому корневищу, так что они не могли - не должны были - ее заметить. Стивен нагнулся и осторожно задул ее. В свете ламп пришедших он мельком увидел длинный ствол ружья; ему оставалось лишь затаиться, подавив порыв бежать отсюда без оглядки, подальше от предательски горевшей внизу свечи.
Вскоре Стивен заметил, что незнакомцев не двое - в слабом мерцающем свете маячило несколько фигур. Они двигались как одно существо, все четверо или больше. Сразу ясно: это не обычные охотники - то ли военные, то ли полицейские. Один из тех, кто нес лампу - молодой человек с гладко выбритой головой - подошел к свече Стивена и присел на корточки, рассматривая ее. По глубине ямки, в которой находился фитиль, можно было определить, как долго она горела. Парень махнул остальным темным фигурам, и те бесшумной звериной походкой начали подниматься по пандусу.
Один споткнулся, и язычок огня в лампе метнулся на миг в сторону. Пришедшие не обменялись ни словом.
Если поползти на животе по спирали вокруг клыка, подумал Стивен, ему, быть может, удастся оторваться от них. Желудок скрутило при воспоминании о красном фонтане и осколках раздробленной кости.
Огонек у подножия пандуса потух.
Сперва Стивен решил, что кто-то из пришедших случайно сбил свечу ногой. Но группа на пандусе прекратила свой медленный подъем. Те, кто нес лампы, поставили их на пол. Стивен услышал приглушенные звуки взводимых курков и заряжаемых арбалетов. Затем две лампы на пандусе мигнули на секунду и погасли.
Послышались еще звуки: кто-то споткнулся, кто-то упал, кто-то с грохотом выронил ружье. Стивен пытался сообразить, за сколько секунд газ - или что это было - дойдет до него, и стоит ли ему зажечь лампу, чтобы на мгновение отвлечь их, как отвлекает в подобных ситуациях злобный окрик за дверью или шаги на лестнице. Но, подумав чуть-чуть, он решил, что не стоит. Какой теперь толк от его инстинкта самосохранения?
Внизу во тьме раздавались странные шорохи, напоминавшие то ли шуршание перьев по древесине, то ли шелест шелка на деревянном полу. Неясное пощелкивание, словно издаваемое крохотными челюстями насекомых, и легкий стук, похожий на осторожную поступь когтистых лап по камню. Хотя нет, не похожий. Стивен никогда не слышал подобных звуков, даже ночью в лесу. Волосы у него на шее встали дыбом. По лицу струился холодный пот. Стивен понимал, что ничего не сможет разглядеть, однако продолжал напряженно вглядываться в кромешную тьму, пытаясь побороть иррациональное ощущение, что где-то поблизости есть нечто, и это нечто куда ужаснее, чем вооруженные преследователи на пандусе.
Внизу вспыхнул свет - одинокая яркая точка, покачивавшаяся в воздухе. Его собственная свеча. В ее отблесках Стивен мельком уловил какую-то тень. Он не смог разглядеть ни цвета, ни формы, ни истинных размеров. Было ли это чье-то туловище или громадная конечность - Стивен не мог сказать. Но он был совершенно уверен, что это не человек.
Ему казалось, что он безумно громко дышит. Его дыхание заглушало все звуки в пещере, и лишь задержав его, Стивен снова услышал этот странный шорох, стихающий внизу. Стивен глотал воздух открытым ртом, как отравленная собака, потом задерживал дыхание, прислушивался и тогда уже выдыхал. Внизу воцарилась полная тишина. Стивен был абсолютно уверен, что там никто не дышит.
Через какое-то время - какое, он и сам не знал, - он нашел свою лампу, зажег ее трясущимися руками и посидел немного, стараясь не смотреть по сторонам. Затем вытащил из рюкзака нейлоновую веревку, привязал к ручке лампы и медленно спустил лампу вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104