ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Застряли стрелы в переплете,
Ломаясь в яростном полете.
Паллада видит наперед:
Любовь сумеет в свой черед
Пленить Ванессу незаметно.
Цепь адамантовую тщетно
Пытались мудрые разбить —
Нельзя Ванессе не любить.
Ей мудрость будет западнею,
Оставшись для него бронею.
Иссяк запас каленых стрел,
Хотя стрелок не преуспел;
Пускал он в ход любые средства,
Но в этой нимфе нет кокетства,
Жеманства нет ни капли в ней.
Такая цель всего трудней.
Тогда решил коварный мститель:
Ей нужен, стало быть, учитель.
Так что придется нимфе вдруг
Влюбиться в доктора наук.
Чем плох Каденус престарелый?
Писатель и политик зрелый,
Остряк министрами любим
И ненавистен всем другим.
Такой возлюбленный — находка.
Не будет ревновать красотка,
Всех женщин в мире насмешив,
Всем сожаление внушив.
Каденус — автор плодовитый,
Он стихотворец даровитый;
Ванесса книжицу взяла —
Красавице грозит стрела.
Проказник, не издав ни звука.
Украдкой целился из лука.
Стрелял юнец наверняка.
Уж слишком книжица тонка.
Невзрачный том стрела пронзила,
Ванессу в сердце поразила,
Ей сердце некий стих задел,
Он сразу сердцем завладел,
И оказались эти строки
Непозволительно жестоки.
Ванессе меньше двадцати,
Поэту сорок пять почти,
Он пожилой, подслеповатый
(В последнем книги виноваты).
Какой огонь в его очах!
Какая музыка в речах!
Воображение готово
Его принять за молодого.
Кто в море даст себя завлечь
На корабле, в котором течь?
Кто свяжет с молодым растеньем
Дз'б, угрожающий паденьем?
Гнетут Каденуса года.
Ванесса будет молода,
Когда поникнет, изнуренный,
Он, временем приговоренный.
Хоть был Каденус к людям строг,
Однако чувствовать он мог;
Писал, как будто знал он страсти,
Для развлечения отчасти;
А впрочем в сутолоке дел
Политик сердцем охладел;
Он увлекался в передышке,
Любовь ценил, но понаслышке;
Привык он видеть в нимфе дочь,
Отец внимательный точь-в-точь.
Он восхищался девой нежной
Как ученицею прилежной,
Как восхищался бы тайком
Способнейшим учеником.
Познанья девы столь широки,
Что отстают от них уроки.
Ей каждый час была нужна
Возвышенная новизна.
Не знала дева заблуждений,
Держалась правильных суждений,
Но все переменилось вдруг,
Как будто деве недосуг.
К наукам интерес утрачен.
Каденус очень озадачен.
Ванесса на него глядит,
За каждой фразою следит,
Усидчива по всем приметам
И невнимательна при этом.
Решил Каденус, что она
Уроками утомлена.
«Зачем читать нравоученья?»
Он думал не без огорченья.
Он ученицу не корил,
Однако же заговорил;
Сказал ей, что таких терзаний
Терпеть не стоит ради знаний,
Что был он, кажется, неправ;
Лишая девушку забав,
Приличных возрасту и полу,
Он действовал по произволу.
Ей в свете надобно бывать,
Красавиц первых затмевать,
А не разыгрывать черницу.
(Так наставлял он ученицу).
Он строить схемы был горазд,
Перемудрил он, как фантаст,
Но вразумила сумасброда
Неисправимая природа.
А если был невежлив он
И нарушал хороший тон,
То за такие упущенья
Готов он попросить прощенья;
Учитель хочет ей добра.
Откланяться ему пора.
Ванесса вознегодовала,
Но воли сердцу не давала,
Презрев искусство женских слез,
Хоть гневалась она всерьез.
Он объяснял ей так упорно,
Что благотворно, что тлетворно,
И прочь уходит, говоря,
Что объяснял он это зря?
Его провинность безусловна
В том, в чем она сама виновна;
Пусть убедится педагог,
Как твердо выучен урок.
Печальный опыт предоставил
Ей помощь двух прекрасных правил:
На добродетель уповать
И побуждений не скрывать,
В которых та же добродетель,
Так что не страшен ей свидетель;
И сверх того, хороший тон —
Для благородства не закон.
Заговорила нимфа с жаром:
«У вас училась я недаром.
Отброшу пошлый этикет,
Признаюсь в том, что не секрет,
Вы мне внушали ежечасно,
Как остроумие опасно,
Но как спастись от этих чар,
Когда наносят мне удар?
Помочь старались вы рассудку,
Задев мне сердце не на шутку».
Каденус этим поражен,
Разочарован, пристыжен;
Действительно, в подобном стиле
Они доселе не шутили,
И непривычные слова
С трудом осмыслил он сперва.
В своем усердии нечутком
Он занят был ее рассудком,
Он даже помнил не всегда,
Насколько нимфа молода,
И на гуляний бывая,
Встречал ее, не узнавая.
Облюбовала красота
Его преклонные лета?
Отвергнув эти уверенья,
Достоин будет он презренья.
С ней разделив ее весну,
Он примет на себя вину.
Проступок мнимый будет взвешен,
И свет решит: Каденус грешен!
Он девушку в себя влюбил,
Наукой злоупотребил;
Разоблачен подобным шагом,
Ученый оказался магом;
Воскликнут щеголи тотчас:
Ученые не лучше нас!
«Платон Платоном, — скажет модник, —
А сам ученый — греховодник.
Девицу бедную завлек
И к ней забрался в кошелек,
Стараясь действовать без шума.
Пять тысяч фунтов — это сумма!»
Прервав молчанье наконец,
Ответил кое-как мудрец.
Он столь прозрачные намеки
Лишить пытался подоплеки:
Заметно, дескать, в чем тут соль,
Насмешница играет роль,
Призвав трагическую сцену
Былым комедиям на смену
Но вспомнить, кажется, пора,
Что правил требует игра.
Предупредить бы хладнокровно:
Все это, так сказать, условней
А то в ответ на странный жест
Он должен выразить протест.
Опасны даже мудрым ковы,
Когда бездельники готовы
Злорадствовать, — мол, на крючок
Попался мудрый старичок.
Пренебрегая мелочами.
Не увлеклась его речами
Красавица на этот раз.
Был разум ей дороже фраз.
Усвоены не без причины
Его глубокие доктрины.
По всходам узнают посев.
Его наукой овладев,
Воображенье с ним согласно
В том, что презренно, что прекрасно.
Любовь к себе, по существу,
Не изменяет естеству;
В его науку углубилась
В его лице в себя влюбилась.
Он сам не менее пленен
Учеными былых времен,
В чьих сочиненьях образцовых
Нашел он столько мыслей новых,
Что чтит провидцев таковых,
Хоть не застал он их в живых.
Живи Каденус вместе с ними,
Он пренебрег бы остальными.
Когда вместил бы малый том
Все то, что создано умом,
В почете был бы сочинитель,
Хоть мрачный гроб — его обитель.
А был бы этот автор жив,
Привлек бы, мир заворожив,
Он всех, подобно чародею.
Теперь случилось это с нею.
Каденус именно таков,
Писатель, друг и острослов;
И от него набраться знаний —
Вершина всех ее желаний,
Он кладезь глубочайших тем,
Дает он синтез всех систем;
В своих суждениях он точен,
В нем дух ее сосредоточен.
Тот, кто любовью одарен,
Красноречив, как Цицерон.
Влюбившись, говорят немые.
Ванесса юная впервые,
Нарушив тягостный запрет,
Решила, что преграды нет,
Одною движимая страстью,
Красноречивая, к несчастью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231