И взвесил на руке сумку с
наличными.
Грегор вынул флакон из машины.
- Империалисты получат вот этот стерилизованный флакон. Вы же, в
обмен на ваши деньги, получите оставшуюся живую культуру. До начала танца
можете держать меня под наблюдением, чтобы убедиться, что все идет, как
запланировано.
- Не бойтесь, сэр, - заявила Амалия. - Мы так и сделаем.
- М-р Мейстрал, - продолжал Грегор, - будет танцевать в стороне от
всех обменов. Флаконы рядом с ним даже не появятся. - Он прочистил горло -
Я предложил так поступить. Подумал, может, вам так больше понравится.
Мейстрал и лейтенант Наварр рука об руку прогуливались вдоль зала. -
Прошу вас, не следует недооценивать давления, под которым придется жить
вам обоим, - говорил Мейстрал. - Быть все время на виду. Бесконечные меры
службы безопасности. Назойливые вопросы.
Наварр навострил уши в направлении парящих информационных шаров:
- Я могу к этому привыкнуть, - произнес он. И хоть однажды сумел
подавить желание обернуться и бросить взгляд через плечо.
- Я не смог, лейтенант, а у меня уже был определенный опыт даже до
того, как я вообще познакомился с Николь. Но желаю вам большего успеха,
чем я.
- Благодарю вас, сэр. Принимая во внимание обстоятельства, вы более
чем великодушны.
Оркестр смолк, и публика в знак признательности потопала ногами.
Запели трубы. И стали выстраиваться ряды для "Паломничества к Коричному
Храму".
Мейстрал взял Николь за руку и ощутил ее нервозность. Он сжал ей
руку:
- Смелее, мадам, - сказал он. - Я тебе полностью доверяю.
- Я боюсь, Мейстрал.
- У тебя все прекрасно получится. Я, кажется, припоминаю, что твой
страх перед сценой всегда проходит, когда оркестр начинает увертюру.
- Увертюра только что закончилась, а я все еще дрожу.
В ленивых глазах Мейстрала зажглись зеленые огоньки:
- Танец начинается, мадам. А вместе с танцем начинается комедия.
Потому что это всего лишь комедия, и ничего более. Мы должны смеяться над
этим обстоятельством, а не чувствовать укоров. - Он поцеловал руку Николь
и повел ее на ее место.
- Граф Квик. Ваша слуга.
- Салли Элронд, милорд. Я видела вас вчера в зоопарке.
- Вы казаться знакома.
- Я провожу там много времени. Я говорю на языке метанитов.
Пауза.
- Правда, вы говорить?
- Пааво Куусинен, мадам. Прошу вас, окажите мне честь?
- Амалия Йенсен, сэр. С удовольствием.
- Ваш самый покорный слуга.
- К вашим услугам.
Куусинен исполнил прыжок.
- Разрешите заметить, мадам, что вы кажетесь вполне оправившейся
после вашего несчастного приключения.
- Я пришла в себя, да. Благодарю вас.
- Это не могло доставить большого удовольствия - сначала быть
узницей, а потом стать объектом любопытства публики.
- Я сенсация на один день, м-р Куусинен. Будут другие сенсации, и я
кану в благодарное небытие.
- Кажется, вас развлекает краткое знакомство с известностью.
- Я просто развлекаюсь, сэр. Но, возможно, не по этой причине.
- Барон Синн.
- Большая честь, милорд. Альтегн Воль.
- М-р Воль, я только что обнаружил сумку, принадлежащую м-ру
Мейстралу. Не будете ли вы так любезны передать ее по ряду в его
направлении?
- А. О. Разумеется, милорд.
- Вы меня очень обяжете, сэр.
- Рад видеть тебя, Этьен.
- К твоим услугам, Мейстрал. Как всегда.
- Пеленг пришелся тебе не по вкусу. Мои соболезнования.
Этьен добросовестно отплясывал, придерживая шпагу, чтобы не задевать
ею людей, танцевавших по другую сторону.
- Спасибо за сочувствие, Мейстрал. Хотя ты мог бы оставить кое-что в
запас. У меня следующая по расписанию Нэйна. - Этьен моргнул. - Ох, -
сказал он, - прости, Мейстрал. Я забыл, что ты оттуда родом.
Мейстрал склонил голову на плече и нахмурился.
- Знаешь, - заметил он, - в конце концов, тебе, по-моему, идет эта
стекляшка.
Этьен закрутил ус:
- Ты в самом деле находишь?
- Ваш покорный слуга, мисс Йенсен.
- Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу, сэр?
- Разумеется, мадам.
- Я нашла сумку, принадлежащую м-ру Дрейку Мейстралу. Вы не могли бы
передать ее по ряду в его сторону? Я уверена, он о ней беспокоится.
- Граф Квик.
- Элвис Пресли. Из Грейслэнда.
- Большая честь, сэр. Надеюсь скоро увидеть Мемфис.
Сержант Тви смотрела танец, лежа на позаимствованной ею кушетке перед
видео. Комнату наполнял теплый маслянистый залах лиственных лепешек;
уничтожая их, Тви сдувала желтый пигмент с пальцев. Жизнь, которую она
вела, до сих пор была вполне сносной. На Тви были надеты украденные
драгоценности, а попозже вечером (до окончания бала) она, может быть,
выйдет и стащит еще.
Единственной проблемой Тви в настоящее время было то, что она не
могла выбраться с этой планеты - воспользоваться имперским паспортом она
не осмеливалась и не знала никого на планете, кто мог был достать ей новое
удостоверение. К несчастью, в программу ее обучения не входила подделка
документов - пока она служила в Секретных Драгунах, имперские консульства
в любой момент готовы были выдать ей совершенно аутентичные бумаги.
Тви увидела барона Синна, двигавшегося в ряду танцоров с графиней
Анастасией, и ее уши прижались к голове. Она прицелилась в обоих из
воображаемого огнемета:
- Бум, - произнесла Тви. Прямо между напряженных лопаток графини.
Информационные шары миновали то место почти в самом центре, где
танцевали Мейстрал и Николь, и тут Тви заметила Амалию Йенсен, двигавшуюся
вдоль ряда в паре с каким-то человеком в костюме, сшитом по имперской
меде.
Уши Тви прянули вперед. Возможно, подумала она, это и есть решение
проблемы.
- Мне сообщили, что эта сумка принадлежит м-ру Мейстралу. Не могли бы
вы передать ее дальше по ряду?
- Я помощник м-ра Мейстрала, мадам. Позвольте мне убедиться, что это
та самая сумка, которую он потерял.
Роман открыл сумку и увидел значительную пачку наличных денег. Он
закрыл сумку.
- Это именно то, чего мы хватились, мадам. Приносим вам благодарность
за то, что вы вернули ее.
Роман посмотрел вдоль ряда и поймал взгляд Мейстрала.
- Генерал Джералд.
- Графиня Анастасия.
Последовало холодное молчание.
- Грегор Норман, мадам.
- К вашим услугам, сэр. Кстати... я только что получила сумку, и мне
сообщили, что она принадлежит м-ру Мейстралу. Будьте так добры, передайте
ее дальше по направлению к нему.
- Почему нет? Дайте ее сюда.
Временная партнерша Грегора была скандализована, когда Грегор
принялся рыться в сумке, быстро убедившись, что в ней на самом деле
находятся наличные примерно в той сумме, о которой договаривались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
наличными.
Грегор вынул флакон из машины.
- Империалисты получат вот этот стерилизованный флакон. Вы же, в
обмен на ваши деньги, получите оставшуюся живую культуру. До начала танца
можете держать меня под наблюдением, чтобы убедиться, что все идет, как
запланировано.
- Не бойтесь, сэр, - заявила Амалия. - Мы так и сделаем.
- М-р Мейстрал, - продолжал Грегор, - будет танцевать в стороне от
всех обменов. Флаконы рядом с ним даже не появятся. - Он прочистил горло -
Я предложил так поступить. Подумал, может, вам так больше понравится.
Мейстрал и лейтенант Наварр рука об руку прогуливались вдоль зала. -
Прошу вас, не следует недооценивать давления, под которым придется жить
вам обоим, - говорил Мейстрал. - Быть все время на виду. Бесконечные меры
службы безопасности. Назойливые вопросы.
Наварр навострил уши в направлении парящих информационных шаров:
- Я могу к этому привыкнуть, - произнес он. И хоть однажды сумел
подавить желание обернуться и бросить взгляд через плечо.
- Я не смог, лейтенант, а у меня уже был определенный опыт даже до
того, как я вообще познакомился с Николь. Но желаю вам большего успеха,
чем я.
- Благодарю вас, сэр. Принимая во внимание обстоятельства, вы более
чем великодушны.
Оркестр смолк, и публика в знак признательности потопала ногами.
Запели трубы. И стали выстраиваться ряды для "Паломничества к Коричному
Храму".
Мейстрал взял Николь за руку и ощутил ее нервозность. Он сжал ей
руку:
- Смелее, мадам, - сказал он. - Я тебе полностью доверяю.
- Я боюсь, Мейстрал.
- У тебя все прекрасно получится. Я, кажется, припоминаю, что твой
страх перед сценой всегда проходит, когда оркестр начинает увертюру.
- Увертюра только что закончилась, а я все еще дрожу.
В ленивых глазах Мейстрала зажглись зеленые огоньки:
- Танец начинается, мадам. А вместе с танцем начинается комедия.
Потому что это всего лишь комедия, и ничего более. Мы должны смеяться над
этим обстоятельством, а не чувствовать укоров. - Он поцеловал руку Николь
и повел ее на ее место.
- Граф Квик. Ваша слуга.
- Салли Элронд, милорд. Я видела вас вчера в зоопарке.
- Вы казаться знакома.
- Я провожу там много времени. Я говорю на языке метанитов.
Пауза.
- Правда, вы говорить?
- Пааво Куусинен, мадам. Прошу вас, окажите мне честь?
- Амалия Йенсен, сэр. С удовольствием.
- Ваш самый покорный слуга.
- К вашим услугам.
Куусинен исполнил прыжок.
- Разрешите заметить, мадам, что вы кажетесь вполне оправившейся
после вашего несчастного приключения.
- Я пришла в себя, да. Благодарю вас.
- Это не могло доставить большого удовольствия - сначала быть
узницей, а потом стать объектом любопытства публики.
- Я сенсация на один день, м-р Куусинен. Будут другие сенсации, и я
кану в благодарное небытие.
- Кажется, вас развлекает краткое знакомство с известностью.
- Я просто развлекаюсь, сэр. Но, возможно, не по этой причине.
- Барон Синн.
- Большая честь, милорд. Альтегн Воль.
- М-р Воль, я только что обнаружил сумку, принадлежащую м-ру
Мейстралу. Не будете ли вы так любезны передать ее по ряду в его
направлении?
- А. О. Разумеется, милорд.
- Вы меня очень обяжете, сэр.
- Рад видеть тебя, Этьен.
- К твоим услугам, Мейстрал. Как всегда.
- Пеленг пришелся тебе не по вкусу. Мои соболезнования.
Этьен добросовестно отплясывал, придерживая шпагу, чтобы не задевать
ею людей, танцевавших по другую сторону.
- Спасибо за сочувствие, Мейстрал. Хотя ты мог бы оставить кое-что в
запас. У меня следующая по расписанию Нэйна. - Этьен моргнул. - Ох, -
сказал он, - прости, Мейстрал. Я забыл, что ты оттуда родом.
Мейстрал склонил голову на плече и нахмурился.
- Знаешь, - заметил он, - в конце концов, тебе, по-моему, идет эта
стекляшка.
Этьен закрутил ус:
- Ты в самом деле находишь?
- Ваш покорный слуга, мисс Йенсен.
- Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу, сэр?
- Разумеется, мадам.
- Я нашла сумку, принадлежащую м-ру Дрейку Мейстралу. Вы не могли бы
передать ее по ряду в его сторону? Я уверена, он о ней беспокоится.
- Граф Квик.
- Элвис Пресли. Из Грейслэнда.
- Большая честь, сэр. Надеюсь скоро увидеть Мемфис.
Сержант Тви смотрела танец, лежа на позаимствованной ею кушетке перед
видео. Комнату наполнял теплый маслянистый залах лиственных лепешек;
уничтожая их, Тви сдувала желтый пигмент с пальцев. Жизнь, которую она
вела, до сих пор была вполне сносной. На Тви были надеты украденные
драгоценности, а попозже вечером (до окончания бала) она, может быть,
выйдет и стащит еще.
Единственной проблемой Тви в настоящее время было то, что она не
могла выбраться с этой планеты - воспользоваться имперским паспортом она
не осмеливалась и не знала никого на планете, кто мог был достать ей новое
удостоверение. К несчастью, в программу ее обучения не входила подделка
документов - пока она служила в Секретных Драгунах, имперские консульства
в любой момент готовы были выдать ей совершенно аутентичные бумаги.
Тви увидела барона Синна, двигавшегося в ряду танцоров с графиней
Анастасией, и ее уши прижались к голове. Она прицелилась в обоих из
воображаемого огнемета:
- Бум, - произнесла Тви. Прямо между напряженных лопаток графини.
Информационные шары миновали то место почти в самом центре, где
танцевали Мейстрал и Николь, и тут Тви заметила Амалию Йенсен, двигавшуюся
вдоль ряда в паре с каким-то человеком в костюме, сшитом по имперской
меде.
Уши Тви прянули вперед. Возможно, подумала она, это и есть решение
проблемы.
- Мне сообщили, что эта сумка принадлежит м-ру Мейстралу. Не могли бы
вы передать ее дальше по ряду?
- Я помощник м-ра Мейстрала, мадам. Позвольте мне убедиться, что это
та самая сумка, которую он потерял.
Роман открыл сумку и увидел значительную пачку наличных денег. Он
закрыл сумку.
- Это именно то, чего мы хватились, мадам. Приносим вам благодарность
за то, что вы вернули ее.
Роман посмотрел вдоль ряда и поймал взгляд Мейстрала.
- Генерал Джералд.
- Графиня Анастасия.
Последовало холодное молчание.
- Грегор Норман, мадам.
- К вашим услугам, сэр. Кстати... я только что получила сумку, и мне
сообщили, что она принадлежит м-ру Мейстралу. Будьте так добры, передайте
ее дальше по направлению к нему.
- Почему нет? Дайте ее сюда.
Временная партнерша Грегора была скандализована, когда Грегор
принялся рыться в сумке, быстро убедившись, что в ней на самом деле
находятся наличные примерно в той сумме, о которой договаривались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65