В глубь Ливии их ничто не заманит: то морской народ. Они пойдут к
берегам Аравии, и, может быть, их вскоре увидит Сабея и даже Египет. Если
же пришельцы все-таки победят и останутся на острове, то на север хлынут
морские зинджи. Так или иначе, Аден, пожалуй, сменит хозяев. Ведь арабы не
имеют опыта больших войн. Ашшурбанипал в несколько дней покорил набатеев,
имея небольшой отряд конницы. А химьяриты и сабеи умеют только плевать
друг в друга да жульничать на базарах. Пришельцы же с раскосыми глазами и
зинджи острова - воины с рождения. Они одинаково хорошо владеют мечом и
парусом.
- Кто же тебя хотел съесть? - спросил Астарт.
- Не съесть! Пришельцы выкрали меня, одели в свое платье и вручили
вот этот кривой меч. Когда же узнали, что я не кормчий и что мне не ведомы
дороги ветров, они прогнали меня, а в награду за мои страхи оставили меч
при мне.
- Альбатрос боялся, как бы не выкрали его самого, - сказал Саркатр, -
поэтому мы тайком покинули те берега.
- Неужели адмирал не захватил ни одного из пришельцев?
- Боялся, - ответил Ахтой, - ведь у них тоже корабли, много
диковинных кораблей, похожих на квадратные корыта с загнутыми краями, не
поймешь, где корма и где нос. Зато позже, когда солнце вдруг перестало
греть наши затылки и переместилось вправо, Альбатрос решил узнать, что
ждет нас впереди, и Скорпион притащил с берега зинджа. Когда начали
пытать, зиндж перекусал все, оборвал цепь и, как рассказывал Болтун,
"нагло убежал". Потом побережье повернуло на север. Солнце повисло у нас
на бровях. И у самого моря долго тянулась пустыня. Тогда опять поймали
местного жителя, из-за этого началась война. Человек сто умерло от стрел,
Оразу дубиной раздробило руку. А тут еще лихорадка, сонная болезнь, язвы
по всему телу. Рутуба укусил белый паук. Анад опять провалился в ловчую
яму. Все словно посходили с ума. У Ассирийца передралась вся команда.
- Веслами дрались, - уточнил Анад.
- Вот тогда-то устроили всеобщий молебен, с жертвоприношениями.
Альбатроса принесли в жертву, как самое ценное, что у нас было...
Зловещий вой заставил всех прислушаться.
- Живьем грызут, что ли? - проворчал Рутуб.
- Что-то здесь неладно, - сказал Астарт, - чувствуете, какая
ненормальная тишина? И гиена...
- Даже попугая невозможно подстрелить, - пожаловался Анад, - ни одной
живой души. Мы с Мекалом весь лес обшарили.
- Подохнем с голоду, - загрустил Фага.
Все это очень странно, - начал Ахтой, и в этот миг сильный толчок
подбросил мореходов.
От рифов и берега к центру залива ринулись волны. По лесу прокатился
густой шум.
- Скорей! За работу! - крикнул Астарт, хватаясь за топор.
Мореходы гурьбой побежали к остову корабля. Застучали топоры,
завизжали пилы. Люди работали торопливо, с суеверным ужасом ожидая
чего-то.
- Ораз наколдовал, - уверенно заявил Мекал, и Астарт заметил, что
испуга на его лице нет.
- Астарт, посмотри! - прошептал Ахтой.
Над высоченным конусом, подпирающим небо, поднимался столб черного
дыма, превращаясь в рыхлую, растекающуюся по небосводу тучу.
"Еще одно чудо Ливии", - подумал Астарт.
- Ты слышал о Колеснице Богов? - шепотом спросил египтянин.
- Нет.
- Карфагенские мудрецы утверждают, что в Ливии есть гора, слепленная
из дыма и пламени, и знойное божество разъезжает на ней по всему миру, как
на колеснице. Ни один смертный не вернулся живым, взглянув на Колесницу
Богов.
К вечеру остов был обшит досками, и начали смолить днище.
Солнце опустилось наполовину в море, когда оглушительный грохот
потряс небо и землю. Мореходы попадали ниц, шепча молитвы. Лишь двое
смотрели на вулкан.
- Уходить надо, - лицо Ахтоя покрылось капельками пота.
- Да, надо уходить. - И Астарт протяжным криком призвал всех на
корабль.
Недостроенное протекающее судно столкнули в воду. Ни мачты, ни
сидений для гребцов, ни палубы, ни площадки кормчего - одно лишь днище с
фонтанчиками воды сквозь щели. Гребли в неудобнейших позах, стоя или
полусидя. Рутуб зажал барабан между колен и колотил рукоятками мечей в
тугую кожу: свои колотушки оставил в спешке на берегу.
- Быстрей! Быстрей! - Астарт повис на рулевом весле, тревожно
оглядываясь на дымящую гору.
Судно неуклюже выползло за рифовый барьер, и океанская вечная зыбь
гостеприимно раскрыла объятия.
Удар грома - и мгновенно выросшие волны обрушились на беглецов. Из
жерла вулкана вырвались клубы пламени, пепла и газов. Начавшийся ветер
потащил зловещее черное облако в глубь Ливии.
- Колесница Богов! - восторженно вскричал Ахтой. Огненные языки
поползли из кратера к подножию. Незабываемое зрелище!
Вспыхнул лес, озарив море, судно и уплывающие облака пепла.
Несколько гребцов побросали весла и в великом страхе вручили себя
небесам. Астарт уговорами и побоями пытался образумить товарищей. Но мало
кто внимал голосу рассудка. А те, кто еще гребли, втянули головы в плечи и
шептали молитвы.
С волнами творилось небывалое: они хаотически бросались в разные
стороны, сшибались, взрываясь пенными шапками.
Неожиданно запел Саркатр, и сильный мужественный голос вернул людей к
веслам, хотя подземный гром не умолкал.
Волны становились все круче и безумней. Но Астарт торжествовал: все
весла дружно взлетали и опускались, повинуясь окрепшему ритму Рутуба.
Колесница Богов раскаленным шипом вонзалась в ночное небо. Лес горел
не только у подножия, но и на всем побережье, подожженный раскаленными
валунами, сыпавшимися с неба.
Постепенно море клокотавшего огня осталось далеко позади. И только
широкое светлое зарево, полыхавшее за горизонтом, да светящаяся звезда,
жерло вулкана, продолжали подгонять мореходов.
55. ЛИКС
Холодное встречное течение принесло прохладу. Дышалось непривычно
легко. Тиски влажного зноя, сжимающие грудь и выматывающие все силы, -
теперь лишь неприятные воспоминания. Корабль, достроенный и полностью
оснащенный, пробирался вдоль пустынной нескончаемой полосы песчаных
отмелей, борясь со встречным постоянным ветром и течением.
Новые воды - новые неожиданности. Однажды мореходы попали в окружение
странных существ: яркие фиолетовые и розовые пузыри с роскошными гребнями
усеяли поверхность моря далеко вокруг.
Анад прыгнул в их гущу, намереваясь заполучить необыкновенный
охотничий трофей. Но, заорав не своим голосом, стремглав взлетел по
осклизлому веслу и упал на палубу. Все тело юноши покрылось багровыми
полосами ожогов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
берегам Аравии, и, может быть, их вскоре увидит Сабея и даже Египет. Если
же пришельцы все-таки победят и останутся на острове, то на север хлынут
морские зинджи. Так или иначе, Аден, пожалуй, сменит хозяев. Ведь арабы не
имеют опыта больших войн. Ашшурбанипал в несколько дней покорил набатеев,
имея небольшой отряд конницы. А химьяриты и сабеи умеют только плевать
друг в друга да жульничать на базарах. Пришельцы же с раскосыми глазами и
зинджи острова - воины с рождения. Они одинаково хорошо владеют мечом и
парусом.
- Кто же тебя хотел съесть? - спросил Астарт.
- Не съесть! Пришельцы выкрали меня, одели в свое платье и вручили
вот этот кривой меч. Когда же узнали, что я не кормчий и что мне не ведомы
дороги ветров, они прогнали меня, а в награду за мои страхи оставили меч
при мне.
- Альбатрос боялся, как бы не выкрали его самого, - сказал Саркатр, -
поэтому мы тайком покинули те берега.
- Неужели адмирал не захватил ни одного из пришельцев?
- Боялся, - ответил Ахтой, - ведь у них тоже корабли, много
диковинных кораблей, похожих на квадратные корыта с загнутыми краями, не
поймешь, где корма и где нос. Зато позже, когда солнце вдруг перестало
греть наши затылки и переместилось вправо, Альбатрос решил узнать, что
ждет нас впереди, и Скорпион притащил с берега зинджа. Когда начали
пытать, зиндж перекусал все, оборвал цепь и, как рассказывал Болтун,
"нагло убежал". Потом побережье повернуло на север. Солнце повисло у нас
на бровях. И у самого моря долго тянулась пустыня. Тогда опять поймали
местного жителя, из-за этого началась война. Человек сто умерло от стрел,
Оразу дубиной раздробило руку. А тут еще лихорадка, сонная болезнь, язвы
по всему телу. Рутуба укусил белый паук. Анад опять провалился в ловчую
яму. Все словно посходили с ума. У Ассирийца передралась вся команда.
- Веслами дрались, - уточнил Анад.
- Вот тогда-то устроили всеобщий молебен, с жертвоприношениями.
Альбатроса принесли в жертву, как самое ценное, что у нас было...
Зловещий вой заставил всех прислушаться.
- Живьем грызут, что ли? - проворчал Рутуб.
- Что-то здесь неладно, - сказал Астарт, - чувствуете, какая
ненормальная тишина? И гиена...
- Даже попугая невозможно подстрелить, - пожаловался Анад, - ни одной
живой души. Мы с Мекалом весь лес обшарили.
- Подохнем с голоду, - загрустил Фага.
Все это очень странно, - начал Ахтой, и в этот миг сильный толчок
подбросил мореходов.
От рифов и берега к центру залива ринулись волны. По лесу прокатился
густой шум.
- Скорей! За работу! - крикнул Астарт, хватаясь за топор.
Мореходы гурьбой побежали к остову корабля. Застучали топоры,
завизжали пилы. Люди работали торопливо, с суеверным ужасом ожидая
чего-то.
- Ораз наколдовал, - уверенно заявил Мекал, и Астарт заметил, что
испуга на его лице нет.
- Астарт, посмотри! - прошептал Ахтой.
Над высоченным конусом, подпирающим небо, поднимался столб черного
дыма, превращаясь в рыхлую, растекающуюся по небосводу тучу.
"Еще одно чудо Ливии", - подумал Астарт.
- Ты слышал о Колеснице Богов? - шепотом спросил египтянин.
- Нет.
- Карфагенские мудрецы утверждают, что в Ливии есть гора, слепленная
из дыма и пламени, и знойное божество разъезжает на ней по всему миру, как
на колеснице. Ни один смертный не вернулся живым, взглянув на Колесницу
Богов.
К вечеру остов был обшит досками, и начали смолить днище.
Солнце опустилось наполовину в море, когда оглушительный грохот
потряс небо и землю. Мореходы попадали ниц, шепча молитвы. Лишь двое
смотрели на вулкан.
- Уходить надо, - лицо Ахтоя покрылось капельками пота.
- Да, надо уходить. - И Астарт протяжным криком призвал всех на
корабль.
Недостроенное протекающее судно столкнули в воду. Ни мачты, ни
сидений для гребцов, ни палубы, ни площадки кормчего - одно лишь днище с
фонтанчиками воды сквозь щели. Гребли в неудобнейших позах, стоя или
полусидя. Рутуб зажал барабан между колен и колотил рукоятками мечей в
тугую кожу: свои колотушки оставил в спешке на берегу.
- Быстрей! Быстрей! - Астарт повис на рулевом весле, тревожно
оглядываясь на дымящую гору.
Судно неуклюже выползло за рифовый барьер, и океанская вечная зыбь
гостеприимно раскрыла объятия.
Удар грома - и мгновенно выросшие волны обрушились на беглецов. Из
жерла вулкана вырвались клубы пламени, пепла и газов. Начавшийся ветер
потащил зловещее черное облако в глубь Ливии.
- Колесница Богов! - восторженно вскричал Ахтой. Огненные языки
поползли из кратера к подножию. Незабываемое зрелище!
Вспыхнул лес, озарив море, судно и уплывающие облака пепла.
Несколько гребцов побросали весла и в великом страхе вручили себя
небесам. Астарт уговорами и побоями пытался образумить товарищей. Но мало
кто внимал голосу рассудка. А те, кто еще гребли, втянули головы в плечи и
шептали молитвы.
С волнами творилось небывалое: они хаотически бросались в разные
стороны, сшибались, взрываясь пенными шапками.
Неожиданно запел Саркатр, и сильный мужественный голос вернул людей к
веслам, хотя подземный гром не умолкал.
Волны становились все круче и безумней. Но Астарт торжествовал: все
весла дружно взлетали и опускались, повинуясь окрепшему ритму Рутуба.
Колесница Богов раскаленным шипом вонзалась в ночное небо. Лес горел
не только у подножия, но и на всем побережье, подожженный раскаленными
валунами, сыпавшимися с неба.
Постепенно море клокотавшего огня осталось далеко позади. И только
широкое светлое зарево, полыхавшее за горизонтом, да светящаяся звезда,
жерло вулкана, продолжали подгонять мореходов.
55. ЛИКС
Холодное встречное течение принесло прохладу. Дышалось непривычно
легко. Тиски влажного зноя, сжимающие грудь и выматывающие все силы, -
теперь лишь неприятные воспоминания. Корабль, достроенный и полностью
оснащенный, пробирался вдоль пустынной нескончаемой полосы песчаных
отмелей, борясь со встречным постоянным ветром и течением.
Новые воды - новые неожиданности. Однажды мореходы попали в окружение
странных существ: яркие фиолетовые и розовые пузыри с роскошными гребнями
усеяли поверхность моря далеко вокруг.
Анад прыгнул в их гущу, намереваясь заполучить необыкновенный
охотничий трофей. Но, заорав не своим голосом, стремглав взлетел по
осклизлому веслу и упал на палубу. Все тело юноши покрылось багровыми
полосами ожогов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77