Правда, он мог и ошибиться, но что-то ему подсказывало,
что он прав. Эта машина следовала за Питом по пятам, когда он пригласил Дину в ресторан.Пит смотрел на машину. Если так оно и есть на самом деле, то что-то здесь не так, явно не так. Можно ли доверять Дине, брать ее машину? Его сомнении быстро рассеялись. А что остается делать? По пятам идет полиция. Если в этом и есть доля риска, все равно приходится на него идти. Необходимо как можно скорей попасть к Агнес Уэллер. Пит пересек тротуар, сел в автомобиль и нажал на стартер. Мотор заработал и заглох. Потом все-таки завелся. Пит доехал до угла, свернул.
Он ехал медленно, обращая внимание на каждый знак, чтобы не допустить ни малейшего нарушения правил и не привлечь к себе внимания полицейского Когда ярко освещенные улицы остались позади, Пит невольно почувствовал облегчение. Он ехал по пустынному шоссе среди покрытых снегом, тускло мерцавших полей, фарами расчищая темноту на дороге. Теперь машина шла со скоростью тридцать миль в час.
Пит никогда не бывал в загородном доме Агнес Уэллер, но, делясь с ним планами о рождественском обеде, она упомянула, где находится этот дом, — сразу же за городишкой Сойером, первый поворот направо за кладбищем и еще с полмили до больших белых ворот.
В Сойере живут Брайэнты. Интересно, здесь ли похоронена Рита? — вдруг пронеслось у Пита в мозгу. Любопытная вещь: теперь мертвы все, кто мог бы раскрыть секрет, так тщательно оберегаемый Уиллетсом: Рита Брайэнт, тот рыжеволосый, доктор Корум. Это служит как бы мрачным предупреждением тем, кто склонен болтать лишнее. И они либо молчат, либо говорят и делают то, что им велено, все, начиная от такого важного господина, как Харви Диркен, президент самого большого в округе Вио банк, и кончая Хоби Хобартом, маленьким человечком, заурядным диктором на радио. Бедный Хоби! Такое могучее телосложение при таком детском уме! И все-таки людям он нравится, да и сам их понимает. Питу невольно пришли на память слова Хоби: «Здесь с ума сходят от баскетбола. О нем говорят, о нем думают».
Пит встряхнулся и выпрямился. Вот тут-то и заметил он машину сзади.По отражению в зеркальце нельзя было понять, полицейская это машина или нет. Пит видел только фары, пронизывающие темноту. По звуку же было ясно, что машина идет быстро. Кто-то куда-то спешит. Что ж, ему все равно, пусть спешат.
Пит с силой нажал на педаль акселератора. Мотор чихнул и забарахлил. В этот критический момент задняя машина сократила расстояние между ними. Пит отпустил педаль акселератора, подсосал бензин. Машина рванулась вперед и после нескольких судорожных рывков стала набирать скорость. Теперь Пит ехал в свете фар задней машины. Стрелка спидометра рывками приближалась к пятидесяти. Пит боялся, что мотор снова забарахлит и не стал увеличивать скорость. Задняя машина, делая добрых шестьдесят—семьдесят миль в час, очевидно, догонит его еще до того, как он мннует Сойер.
При въезде в городок шоссе делало крутой поворот, и благодаря этому, Питу удалось на время скрыться из виду. Поравнявшись с кладбищем, он резко крутанул руль влево, направляя машину прямо, в кладбищенские ворота. Едва Пит успел выключить свет и заглушить мотор, как задняя машина быстро промчалась мимо. Он слышал скрежет ее тормозов, когда она огибала кладбище.
Несколько минут Пит оставался в обступившей его тьме. Потом завел мотор и выехал на шоссе. Если это были полицейские и если они искали светло-желтый автомобиль, они, разумеется, продолжают поиски. Однако на какое-то время он от них избавился.
Белые ворота, о которых говорила Агнес, были раскрыты. Пит свернул в них и поехал по еще не расчищенной дороге, то и дело буксуя в снегу. На вершине небольшого холма расположился одноэтажный бесформенный дом, наполовину оштукатуренный, наполовину деревянный, Над входом простирал голые сучковатые ветви огромный дуб. В одном крыле горел мягкий свет, и когда Пит вышел из машины, он увидел силуэт за шторой. Человек быстро отошел от окна и вот его силуэт уже просвечивал сквозь расписанную морозными узорами входную стеклянную дверь. Едва Пит успел постучать, как Агнес отрывисто спросила:
— Кто там?
— Это я, Пит Маркотт.
Сначала дверь приоткрылась, потом широко распахнулась.
— Батюшки, Пит, — воскликнула Агнес. — А я вас не ждала сегодня. Входите же, входите! Кэрри уехала в город, и я здесь совсем одна. Даже немного испугалась, когда подъехала машина.
Она посторонилась, и Пит вошел в огромную гостиную, обставленную в деревенском стиле. В обложенном ракушечником камине потрескивали чурбаки. На Агнес было мужское пальто. Руки она держала в карманах.
— Что-то случилось с отоплением, поэтому мы обходимся камином. В остальных комнатах, как в холодильнике.
— Вы слышали насчет Корума? — спросил Пит.
— Что слышала? — удивилась Агнес. — Что с ним?
— Он мертв. Его убили вчера вечером.
Лицо Агнес превратилось в застывшую маску. Медленно, будто во сне, она дошла до стула и села.
— Элоиза! Это Элоиза его убила! — пробормотала она, будто разговаривая сама с собой.
— Почему вы так думаете? — спросил Пит.
Агнес бессмысленно трясла головой. Она не отвечала. — Что дает вам основание думать, что его убила жена? — повторил свой вопрос Пит.
— О, вы, небось, знаете, знаете о ней, сколько у нее любовников... Мне всегда казалось, что в один прекрасный день она с одним из них удерет, но... только не это. Ведь это Элоиза, правда?
— Я не знаю, кто убил доктора Корума.
Он подошел к дивану, который стоял перпендикулярно камину, сел на него, откинулся и на мгновение закрыл глаза. Агнес не смотрела в его сторону. Она смотрела невидящим взором на то место, где он только что стоял.
— Полиция утверждает, что его убил я, — сказал Пит.
Взгляд ее метнулся в сторону дивана.
— Вы?
— Да. Как раз сейчас они меня разыскивают. Еще одна попытка с их стороны заставить меня замолчать. Единственный путь к спасению — разоблачить то, что творится в Уиллетсе. Но для этого мне необходима ваша помощь.
На лице Агнес отразилось недоумение.
— Пит, я не верю, что кто-то пытается заставить вас замолчать. Не верю, что у нас в городе творится что-то неладное. Право же, не верю.
— Так вы не верите, что на лужайке для пикников убили человека?
— Не знаю, право, не знаю. Почему же тогда доктор Лэнг, полковник Флемминг, присяжные, почему все они решили, что это был несчастный случай?
— Тогда вот что: одно вы знаете наверняка, то, что Рита Брайэнт купила машину. Она отдала за нее тридцать одну стодолларовую банкноту. Ваш собственный здравый смысл подсказывает вам, что эти деньги она получила не от отца. Послушайте меня, Агнес. Сегодня вечером я вспомнил, что мне однажды говорил Хоби Хобарт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
что он прав. Эта машина следовала за Питом по пятам, когда он пригласил Дину в ресторан.Пит смотрел на машину. Если так оно и есть на самом деле, то что-то здесь не так, явно не так. Можно ли доверять Дине, брать ее машину? Его сомнении быстро рассеялись. А что остается делать? По пятам идет полиция. Если в этом и есть доля риска, все равно приходится на него идти. Необходимо как можно скорей попасть к Агнес Уэллер. Пит пересек тротуар, сел в автомобиль и нажал на стартер. Мотор заработал и заглох. Потом все-таки завелся. Пит доехал до угла, свернул.
Он ехал медленно, обращая внимание на каждый знак, чтобы не допустить ни малейшего нарушения правил и не привлечь к себе внимания полицейского Когда ярко освещенные улицы остались позади, Пит невольно почувствовал облегчение. Он ехал по пустынному шоссе среди покрытых снегом, тускло мерцавших полей, фарами расчищая темноту на дороге. Теперь машина шла со скоростью тридцать миль в час.
Пит никогда не бывал в загородном доме Агнес Уэллер, но, делясь с ним планами о рождественском обеде, она упомянула, где находится этот дом, — сразу же за городишкой Сойером, первый поворот направо за кладбищем и еще с полмили до больших белых ворот.
В Сойере живут Брайэнты. Интересно, здесь ли похоронена Рита? — вдруг пронеслось у Пита в мозгу. Любопытная вещь: теперь мертвы все, кто мог бы раскрыть секрет, так тщательно оберегаемый Уиллетсом: Рита Брайэнт, тот рыжеволосый, доктор Корум. Это служит как бы мрачным предупреждением тем, кто склонен болтать лишнее. И они либо молчат, либо говорят и делают то, что им велено, все, начиная от такого важного господина, как Харви Диркен, президент самого большого в округе Вио банк, и кончая Хоби Хобартом, маленьким человечком, заурядным диктором на радио. Бедный Хоби! Такое могучее телосложение при таком детском уме! И все-таки людям он нравится, да и сам их понимает. Питу невольно пришли на память слова Хоби: «Здесь с ума сходят от баскетбола. О нем говорят, о нем думают».
Пит встряхнулся и выпрямился. Вот тут-то и заметил он машину сзади.По отражению в зеркальце нельзя было понять, полицейская это машина или нет. Пит видел только фары, пронизывающие темноту. По звуку же было ясно, что машина идет быстро. Кто-то куда-то спешит. Что ж, ему все равно, пусть спешат.
Пит с силой нажал на педаль акселератора. Мотор чихнул и забарахлил. В этот критический момент задняя машина сократила расстояние между ними. Пит отпустил педаль акселератора, подсосал бензин. Машина рванулась вперед и после нескольких судорожных рывков стала набирать скорость. Теперь Пит ехал в свете фар задней машины. Стрелка спидометра рывками приближалась к пятидесяти. Пит боялся, что мотор снова забарахлит и не стал увеличивать скорость. Задняя машина, делая добрых шестьдесят—семьдесят миль в час, очевидно, догонит его еще до того, как он мннует Сойер.
При въезде в городок шоссе делало крутой поворот, и благодаря этому, Питу удалось на время скрыться из виду. Поравнявшись с кладбищем, он резко крутанул руль влево, направляя машину прямо, в кладбищенские ворота. Едва Пит успел выключить свет и заглушить мотор, как задняя машина быстро промчалась мимо. Он слышал скрежет ее тормозов, когда она огибала кладбище.
Несколько минут Пит оставался в обступившей его тьме. Потом завел мотор и выехал на шоссе. Если это были полицейские и если они искали светло-желтый автомобиль, они, разумеется, продолжают поиски. Однако на какое-то время он от них избавился.
Белые ворота, о которых говорила Агнес, были раскрыты. Пит свернул в них и поехал по еще не расчищенной дороге, то и дело буксуя в снегу. На вершине небольшого холма расположился одноэтажный бесформенный дом, наполовину оштукатуренный, наполовину деревянный, Над входом простирал голые сучковатые ветви огромный дуб. В одном крыле горел мягкий свет, и когда Пит вышел из машины, он увидел силуэт за шторой. Человек быстро отошел от окна и вот его силуэт уже просвечивал сквозь расписанную морозными узорами входную стеклянную дверь. Едва Пит успел постучать, как Агнес отрывисто спросила:
— Кто там?
— Это я, Пит Маркотт.
Сначала дверь приоткрылась, потом широко распахнулась.
— Батюшки, Пит, — воскликнула Агнес. — А я вас не ждала сегодня. Входите же, входите! Кэрри уехала в город, и я здесь совсем одна. Даже немного испугалась, когда подъехала машина.
Она посторонилась, и Пит вошел в огромную гостиную, обставленную в деревенском стиле. В обложенном ракушечником камине потрескивали чурбаки. На Агнес было мужское пальто. Руки она держала в карманах.
— Что-то случилось с отоплением, поэтому мы обходимся камином. В остальных комнатах, как в холодильнике.
— Вы слышали насчет Корума? — спросил Пит.
— Что слышала? — удивилась Агнес. — Что с ним?
— Он мертв. Его убили вчера вечером.
Лицо Агнес превратилось в застывшую маску. Медленно, будто во сне, она дошла до стула и села.
— Элоиза! Это Элоиза его убила! — пробормотала она, будто разговаривая сама с собой.
— Почему вы так думаете? — спросил Пит.
Агнес бессмысленно трясла головой. Она не отвечала. — Что дает вам основание думать, что его убила жена? — повторил свой вопрос Пит.
— О, вы, небось, знаете, знаете о ней, сколько у нее любовников... Мне всегда казалось, что в один прекрасный день она с одним из них удерет, но... только не это. Ведь это Элоиза, правда?
— Я не знаю, кто убил доктора Корума.
Он подошел к дивану, который стоял перпендикулярно камину, сел на него, откинулся и на мгновение закрыл глаза. Агнес не смотрела в его сторону. Она смотрела невидящим взором на то место, где он только что стоял.
— Полиция утверждает, что его убил я, — сказал Пит.
Взгляд ее метнулся в сторону дивана.
— Вы?
— Да. Как раз сейчас они меня разыскивают. Еще одна попытка с их стороны заставить меня замолчать. Единственный путь к спасению — разоблачить то, что творится в Уиллетсе. Но для этого мне необходима ваша помощь.
На лице Агнес отразилось недоумение.
— Пит, я не верю, что кто-то пытается заставить вас замолчать. Не верю, что у нас в городе творится что-то неладное. Право же, не верю.
— Так вы не верите, что на лужайке для пикников убили человека?
— Не знаю, право, не знаю. Почему же тогда доктор Лэнг, полковник Флемминг, присяжные, почему все они решили, что это был несчастный случай?
— Тогда вот что: одно вы знаете наверняка, то, что Рита Брайэнт купила машину. Она отдала за нее тридцать одну стодолларовую банкноту. Ваш собственный здравый смысл подсказывает вам, что эти деньги она получила не от отца. Послушайте меня, Агнес. Сегодня вечером я вспомнил, что мне однажды говорил Хоби Хобарт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51