У меня найдутся и вопросы, и замечания и их будет много. Начнем сегодня же вечером. Настраивайтесь на УЛТС. Я сам прослежу за тем, чтобы и вы, и Элик Тарстон, и доктор Лэнг были упомянуты в передаче.
Флемминг стоял очень прямо, откинув голову назад, кожа у него под подбородком висела, как сережка у индюка. Его лицо сделалось багровым, он сверлил Пита своими как-то странно посветлевшими голубыми глазками.
— Могу сказать вам одно, Маркотт: во всем Уиллет-се не найдется ни души, которая бы вам поверила. И вот еще что: вы сами причиняете себе вред. Огромный!
— Еще одна ошибка с вашей стороны, — сказал Пит. — Угрозы меня не пугают, а только бесят.
Пит не знал, как прореагировал Флемминг на его последние слова, он уже шел к выходу.
ГЛАВА 4
Быстро миновав коридор, Пит вышел на улицу. В нем кипела злость, к которой примешивалось еще и недоумение. За последние дни случилось столько невероятного, просто неправдоподобного. Совершено убийство, которое он видел собственными глазами и о котором сообщил куда следует. Ежедневная газета сообщение не поместила. Полиция пыталась убедить его забыть о том, что он видел, а когда он наотрез отказался это сделать, его опозорили, обесчестили, ему даже угрожали. Те самые люди, которые считаются столпами местного общества. В чем же дело? Об этом Пит мог лишь догадываться. Ясно одно: всем им во что бы то ни стало нужно сохранить в тайне причину смерти Ваймера, и пока им это удается.
За сорок восемь часов, прошедших с момента убийства, они организовали неуязвимый союз. Четыре действующих заодно человека были в состоянии встать на пути любого, намеренного разыскать и предать суду убийцу. Эти четверо: шеф полиции Гиллиг, окружной прокурор Элик Тарстон, следователь полковник Флемминг и медицинский эксперт доктор Лэнг.
Сюда же Пит отнес еще и Хоби, так как от него, свидетеля преступления, зависело почти все. Итак, Хоби на их стороне. Он, как ему и велели, отрицает, что видел убийцу. Им мешает только Пит. Показания одного человека... Человека, которого сумели выставить в таком свете, будто у него есть причины выдумывать этот рассказ об убийце.
Питу требовался союзник. Он подумал было о Мэтте Камероне, но и ему, издателю единственной городской газеты, от кого зависит, что пустить в печать, а что попридержать, он уже не очень доверял. Потом он вспомнил о Харви Диркене. Но ведь Харви теперь в столице штата. И вдруг Пит остановился на Пэте Микине, главном инженере УЛТС. А ведь с помощью Пэта можно начисто опровергнуть показания доктора Лэнга, пронеслось у него в мозгу. Микин мог бы представить столь убедительные и веские доказательства, что оспаривать их не Осмелится даже Тарстон. Вот они, эти доказательства:
Если, как утверждает доктор Лэнг, Ваймер умер в девять часов утра, его труп лежал бы на самом виду целых четыре часа, то есть до тех самых пор, пока около часу дня на место происшествия не прибыла вызванная Хоби полиция. Движение на дороге небольшое, и вполне возможно, что водители тех нескольких автомашин могли и не заметить тела сквозь забрызганное дождем стекло. Однако в одиннадцать часов утра на дежурство в радиоцентр прибыл Пэт Микин. Он подъехал прямо к зданию и, выходя из машины, непременно бы заметил труп Ваймера. А уж кто-кто, а Пэт бы так просто это дело не оставил. Но он трупа не видел, потому что его там не было.
Пит взбежал по ступенькам на студию и, проходя мимо Хейзл, сказал:
— Соедините меня как можно скорее с Пэтом Микином. Это очень важно.
Едва он успел пройти в. кабинет и снять пальто и шляпу, как зазвонил телефон.
— Мистер Маркотт, Пэт у телефона, — сказал Хейзл.
Затем раздался голос Микина:
— Я слушаю, Пит.
— Послушайте, Пэт, я хотел бы задать вам парочку вопросов. С трубкой в руке Пит обошел вокруг стола и уселся в кресло. — В котором часу вы приехали на передатчик в день убийства?
— Наверное, минут без двух одиннадцать. А в чем дело? — В трубке раздался смех Микина. — Это что— проверка?
— Я хочу выяснить, видели ли вы труп?
— Ну, разумеется.
— В котором часу это было?
— Я специально не замечал. За несколько минут до доктора Лэнга.
— Нет, я спрашиваю, вы видели труп в одиннадцать, когда приехали на работу?
— Я что-то не пойму вас, Пит, — растерялся Микин.— Ведь старика убили около часу дня, так? К чему же эта канитель?
— Я привожу в порядок данные для очередной сводки. Так вы уверены, что не видели трупа раньше часа дня?
— Да нет же. Никакого трупа я не видел. — Пэт, все еще ничего не понимал. — Послушайте, может, вы говорите о том, другом?
Пит так и замер.
— О каком другом?
— Ну, о том, который стоял на обочине, когда я подъезжал к радиоцентру. Похоже, он ловил попутную машину.
— Кто он такой? Как выглядел?
— Я не обратил внимания.
— Но хоть что-нибудь вы должны были заметить. Во что одет?
— Я только и помню, Пит, что он был без плаща. И то лишь потому, что представил себе, как он вымокнет, пока дождется машины.
— Пэт, не могли бы вы зайти ко мне сегодня днем?
— Нет, только не днем. Я дежурю до восьми вечера Но могу подъехать сразу же после дежурства, где-то около половины девятого.
— Идет, я вас жду, — сказал Пит, но тут вдруг вспомнил, что приглашен на обед к Корумам. — Нет, погодите, на полдевятого меня пригласили к обеду. Перенесем на завтрашнее утро. В любое удобное для вас время.
— Чудесно. Подъеду к вам к половине одиннадцатого.
Пит положил трубку и замер в кресле. Мозг работал четко, стремительно. То, что ему сейчас сообщил Микин, шло вразрез со всеми доводами окружного прокурора Тарстона. В одиннадцать часов Ваймера еще
не было на лужайке для пикников. Там был кто-то еще. Может, это был убийца, поджидающий Ваймера.Эта новая улика не понравится Тарстону, и все-таки ему не отвертеться от опроса Микина и занесения в дело его показаний. Потом эти показания засунут в какую-нибудь пыльную папку. Итак, поверхностный опрос, а потом тщательное замалчивание. Вот что это будет за процедура. Но нет, на сей раз ничего у них не получится, решил Пит. Он будет действовать тонко. Он не позволит Тарстону плутовать, прикрываясь законом, не допустит никаких закулисных маневров.
Откинувшись в кресле, Пит задумчиво уставился в стену. Итак, он откопал новые доказательства. А теперь следует поставить перед этим фактом окружного прокурора Тарстона. Он позвонил ему в контору и осведомился у секретарши, у себя ли Тарстон. Тот был на месте. Пит надел пальто, выправил шляпу и, не обращая внимания на вопросительные взгляды Хейзл, направился к выходу. Десять минут спустя он уже сидел на бугорчатом ветхом диване в грязной конторе окружного прокурора.
Тарстон долго мучил Пита у себя в приемной, но тому было наплевать, — что нам до медлительности противника, если у нас на руках четыре туза?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Флемминг стоял очень прямо, откинув голову назад, кожа у него под подбородком висела, как сережка у индюка. Его лицо сделалось багровым, он сверлил Пита своими как-то странно посветлевшими голубыми глазками.
— Могу сказать вам одно, Маркотт: во всем Уиллет-се не найдется ни души, которая бы вам поверила. И вот еще что: вы сами причиняете себе вред. Огромный!
— Еще одна ошибка с вашей стороны, — сказал Пит. — Угрозы меня не пугают, а только бесят.
Пит не знал, как прореагировал Флемминг на его последние слова, он уже шел к выходу.
ГЛАВА 4
Быстро миновав коридор, Пит вышел на улицу. В нем кипела злость, к которой примешивалось еще и недоумение. За последние дни случилось столько невероятного, просто неправдоподобного. Совершено убийство, которое он видел собственными глазами и о котором сообщил куда следует. Ежедневная газета сообщение не поместила. Полиция пыталась убедить его забыть о том, что он видел, а когда он наотрез отказался это сделать, его опозорили, обесчестили, ему даже угрожали. Те самые люди, которые считаются столпами местного общества. В чем же дело? Об этом Пит мог лишь догадываться. Ясно одно: всем им во что бы то ни стало нужно сохранить в тайне причину смерти Ваймера, и пока им это удается.
За сорок восемь часов, прошедших с момента убийства, они организовали неуязвимый союз. Четыре действующих заодно человека были в состоянии встать на пути любого, намеренного разыскать и предать суду убийцу. Эти четверо: шеф полиции Гиллиг, окружной прокурор Элик Тарстон, следователь полковник Флемминг и медицинский эксперт доктор Лэнг.
Сюда же Пит отнес еще и Хоби, так как от него, свидетеля преступления, зависело почти все. Итак, Хоби на их стороне. Он, как ему и велели, отрицает, что видел убийцу. Им мешает только Пит. Показания одного человека... Человека, которого сумели выставить в таком свете, будто у него есть причины выдумывать этот рассказ об убийце.
Питу требовался союзник. Он подумал было о Мэтте Камероне, но и ему, издателю единственной городской газеты, от кого зависит, что пустить в печать, а что попридержать, он уже не очень доверял. Потом он вспомнил о Харви Диркене. Но ведь Харви теперь в столице штата. И вдруг Пит остановился на Пэте Микине, главном инженере УЛТС. А ведь с помощью Пэта можно начисто опровергнуть показания доктора Лэнга, пронеслось у него в мозгу. Микин мог бы представить столь убедительные и веские доказательства, что оспаривать их не Осмелится даже Тарстон. Вот они, эти доказательства:
Если, как утверждает доктор Лэнг, Ваймер умер в девять часов утра, его труп лежал бы на самом виду целых четыре часа, то есть до тех самых пор, пока около часу дня на место происшествия не прибыла вызванная Хоби полиция. Движение на дороге небольшое, и вполне возможно, что водители тех нескольких автомашин могли и не заметить тела сквозь забрызганное дождем стекло. Однако в одиннадцать часов утра на дежурство в радиоцентр прибыл Пэт Микин. Он подъехал прямо к зданию и, выходя из машины, непременно бы заметил труп Ваймера. А уж кто-кто, а Пэт бы так просто это дело не оставил. Но он трупа не видел, потому что его там не было.
Пит взбежал по ступенькам на студию и, проходя мимо Хейзл, сказал:
— Соедините меня как можно скорее с Пэтом Микином. Это очень важно.
Едва он успел пройти в. кабинет и снять пальто и шляпу, как зазвонил телефон.
— Мистер Маркотт, Пэт у телефона, — сказал Хейзл.
Затем раздался голос Микина:
— Я слушаю, Пит.
— Послушайте, Пэт, я хотел бы задать вам парочку вопросов. С трубкой в руке Пит обошел вокруг стола и уселся в кресло. — В котором часу вы приехали на передатчик в день убийства?
— Наверное, минут без двух одиннадцать. А в чем дело? — В трубке раздался смех Микина. — Это что— проверка?
— Я хочу выяснить, видели ли вы труп?
— Ну, разумеется.
— В котором часу это было?
— Я специально не замечал. За несколько минут до доктора Лэнга.
— Нет, я спрашиваю, вы видели труп в одиннадцать, когда приехали на работу?
— Я что-то не пойму вас, Пит, — растерялся Микин.— Ведь старика убили около часу дня, так? К чему же эта канитель?
— Я привожу в порядок данные для очередной сводки. Так вы уверены, что не видели трупа раньше часа дня?
— Да нет же. Никакого трупа я не видел. — Пэт, все еще ничего не понимал. — Послушайте, может, вы говорите о том, другом?
Пит так и замер.
— О каком другом?
— Ну, о том, который стоял на обочине, когда я подъезжал к радиоцентру. Похоже, он ловил попутную машину.
— Кто он такой? Как выглядел?
— Я не обратил внимания.
— Но хоть что-нибудь вы должны были заметить. Во что одет?
— Я только и помню, Пит, что он был без плаща. И то лишь потому, что представил себе, как он вымокнет, пока дождется машины.
— Пэт, не могли бы вы зайти ко мне сегодня днем?
— Нет, только не днем. Я дежурю до восьми вечера Но могу подъехать сразу же после дежурства, где-то около половины девятого.
— Идет, я вас жду, — сказал Пит, но тут вдруг вспомнил, что приглашен на обед к Корумам. — Нет, погодите, на полдевятого меня пригласили к обеду. Перенесем на завтрашнее утро. В любое удобное для вас время.
— Чудесно. Подъеду к вам к половине одиннадцатого.
Пит положил трубку и замер в кресле. Мозг работал четко, стремительно. То, что ему сейчас сообщил Микин, шло вразрез со всеми доводами окружного прокурора Тарстона. В одиннадцать часов Ваймера еще
не было на лужайке для пикников. Там был кто-то еще. Может, это был убийца, поджидающий Ваймера.Эта новая улика не понравится Тарстону, и все-таки ему не отвертеться от опроса Микина и занесения в дело его показаний. Потом эти показания засунут в какую-нибудь пыльную папку. Итак, поверхностный опрос, а потом тщательное замалчивание. Вот что это будет за процедура. Но нет, на сей раз ничего у них не получится, решил Пит. Он будет действовать тонко. Он не позволит Тарстону плутовать, прикрываясь законом, не допустит никаких закулисных маневров.
Откинувшись в кресле, Пит задумчиво уставился в стену. Итак, он откопал новые доказательства. А теперь следует поставить перед этим фактом окружного прокурора Тарстона. Он позвонил ему в контору и осведомился у секретарши, у себя ли Тарстон. Тот был на месте. Пит надел пальто, выправил шляпу и, не обращая внимания на вопросительные взгляды Хейзл, направился к выходу. Десять минут спустя он уже сидел на бугорчатом ветхом диване в грязной конторе окружного прокурора.
Тарстон долго мучил Пита у себя в приемной, но тому было наплевать, — что нам до медлительности противника, если у нас на руках четыре туза?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51