ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И не какие-нибудь, а настоящие «роллс-ройсы» в области пушек.
– Прости?
– Ах да. Членам подразделения быстрого реагирования выдали «Сигсауеры Р-226».
– О чем ты, черт побери?
– Сделано в Швеции. Точность невероятная. Понимаешь, эта их постоянная нейтральная позиция дает им время делать настоящее оружие. Как ты думаешь, какая отсюда мораль?
– Джек… Я серьезно. Тебе придется искать новую квартиру.
– Ясное дело, раз ты работаешь в банке, то не можешь скептически относиться к шведам.
Она встала и сказала:
– Я должна вернуться к гостям.
– Они стоят семьсот фунтов штука. Вряд ли их можно будет выиграть в лотерею.
Она уже стояла в дверях.
– Пошли, Джек.
– Нет, я останусь здесь, буду сидеть и думать о пистолетах.
Она ушла.
В «Скефф» к Саттону переехать я не могу. Наверное, пора перебираться в Лондон.
Кто-то постучал в дверь.
– Да, – отозвался я.
Вошла Энн.
–. Что ты делаешь, Джек?
– Разговариваю с розовым медведем.
– Плохой признак.
– Конечно, только для кого – для меня или мишки?
– У Линды был очень грозный вид, когда она вышла отсюда. Что случилось?
– Мы говорили о пистолетах.
– Пистолетах?
Когда мы вернулись ко мне в квартиру, Энн сказала:
– А я опьянела.
– Хочешь растянуть удовольствие?
– Господи, нет.
Неловкое молчание. Я не знал, как мне себя вести. Тогда она сказала:
– Хочешь меня поцеловать?
Я поцеловал, не слишком, правда, удачно.
Она хмыкнула:
– Первый блин комом, попробуй снова.
Я несколько улучшил свое выступление.
Затем мы оказались в постели, и все было чудесно. Медленно, странно, тревожно. потом она сказала:
– У меня так давно никого не было.
– У меня тоже.
– Правда?
– Нуда.
Голос ее дрожал, когда она промолвила:
– Я не говорила о Саре весь вечер.
– И не надо. Она постоянно в твоих глазах.
Она теснее прижалась ко мне.
– Я рада, что ты это сказал.
Мне даже не хотелось вспоминать, когда последний раз мне было так хорошо. Потом она спросила:
– Ты когда-нибудь влюблялся?
– Была одна женщина… Я тогда еще служил в полиции. Когда я был с ней, мне казалось, что лучше, чем я есть на самом деле.
– Это приятное ощущение.
– Но я все испортил.
– Почему?
– Это у меня лучше всего получается.
– Это не ответ.
– Я мог бы сказать, что дело в выпивке, но это не так. Просто у меня внутри есть кнопка для самоуничтожения. Я постоянно о ней помню.
– Ты можешь измениться.
– Не уверен, что мне этого хочется.
На этой печальной ноте мы заснули.
Когда я проснулся, ее уже не было. На подушке лежала записка.
Дорогой Джек!
Ты очень мил. Пожалуйста, не нажимай на ту кнопку.
Я этого не вынесу.
Ххххххх
Энн
«Во что это я вляпался?» – подумал я.
???
Сознание, полное чужих снов
Я не собирался его убивать.
Привычное выражение «вышло случайно» затаскано до невозможности. С его помощью можно оправдать все:
от
избиения жены
до
вождения в пьяном виде.
Вот и со мной «вышло случайно». То, что началось как попытка унизить, кончилось убийством. Вот как все вышло.
После рандеву с Энн, на следующий день, я встретился с Саттоном. Хорошее слово «рандеву», от него так и несет культурой. Итак, я чувствовал себя отлично, сильным и готовым действовать. Мы договорились, что Саттон заедет за мной к «Сипойнту», огромному танцевальному залу.
Здесь в конце шестидесятых я учился танцевать под музыку эстрадных оркестров.
И каких оркестров!
Брендана Боуера
«Индейцев»
«Первокурсников»!
Эти ребята выходили на сцену в девять и играли без остановки несколько часов. И здорово играли. Душу вкладывали во все:
от
«Подозрительного умишки»
до
«У меня нет ни цента…»
Если это и не было временем невинности, то уж точно – эрой энтузиазма.
Пока я сидел на набережной, в уме крутился мотив «Города призраков» группы «Спешиалз». В 1981-м песня стала хитом номер один и точно вызвала народные волнения в Лондона.
Подъехал Саттон на «вольво». Машина была здорово побита.
Я сел и спросил:
– Где ты нашел эту рухлядь?
Машина оказалась с автоматической передачей, так что мы ровненько тронулись с места.
– Купил у одного шведа в Клифдене. – Потом взглянул на меня. – Как-то ты изменился?
– Изменился?
– Ara, y тебя на морде такая самодовольная ухмылка.
– У меня?
– Ну да, как у кота, сожравшего сметану. – Тут он хлопнул по рулю ладонью и воскликнул: – Понял… тебя трахнули… Ты, грязный пес, так ведь, признавайся?
– Мне повезло.
– Нет, ну надо же! Вот дает старина Тейлор. Кто это был, эта рок-певица, как же ее, Кэти Б.?
– Нет.
– Не заставляй меня долго отгадывать.
Или подцепил шлюху?
– Энн Хендерсон.
– Мать погибшей девочки?
– Да.
– Господи, Тейлор, ну ты даешь!
???
Кэти Б. нашла адрес Форда. Когда я сообщил об этом Саттону, он спросил:
– Парень холостой?
– Да.
– Тогда давай заглянем в его нору, посмотрим, чем там пахнет.
Мы поставили машину у Черного камня. Башни Солтхилла нависали над нами.
– Какой этаж? – спросил Саттон.
– Первый.
Проникнуть в квартиру оказалось проще простого – замок был ерундовый. Мы вошли в богато обставленную просторную гостиную. Кстати, опрятную. На длинном журнальном столике лежала открытая книга, и больше ничего. Я посмотрел на корешок: «Поминки по Финнегану».
Саттон заметил:
– Ну конечно, будто кто-то это читает.
Мы тщательно все обыскали, но ничего не нашли. Саттон спросил:
– Ты уверен, что здесь кто-нибудь живет?
– В шкафу одежда, в холодильнике – продукты.
Саттон прислонился к стене в гостиной и сказал:
– Видишь этот ковер?
– Наверняка дорогой.
– Видишь, пол неровный? Вон там, у торшера, немного выше, чем тут.
– И что?
– Так давай эту дрянь скатаем.
Убрав ковер, мы обнаружили шатающиеся половицы. Саттон наклонился, отодвинул их и начал доставать из-под пола видеокассеты. Еще пачку журналов. Один взгляд на обложку – и сразу стало ясно: детская порнография.
– Положи эту гадость на стол, – велел Саттон.
Я послушался.
Мы проверили пару кассет. То же самое.
– Что теперь? – спросил Саттон.
– Подождем хозяина.
Мы совершили набег на холодильник, нашли очень симпатичные стейки, пожарили их. Примерно в половине седьмого – только я слегка задремал – мы услышали, как кто-то открывает ключом дверь. Саттон спокойно стоял. Форд вошел в гостиную и лишь тогда заметил нас. Саттон перекрыл путь к двери. Форд взглянул на стол, на лежащие там журналы и кассеты. Если он и запаниковал, то ловко скрыл. Только спросил:
– Что вам нужно?
– Информацию.
– Вот как.
– Расскажи мне про Сару Хендерсон и других девушек.
Форд сел, взглянул на Саттона и промолвил:
– Еще один бывший полицейский.
– Это важно?
– Нет, думаю, что нет.
– Тогда, мистер Форд, выкладывайте все.
– Да нечего выкладывать. Мистер Плантер любит молоденьких девушек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36