ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Тебе не плохо?
– Ты не могла бы повернуть назад?
– Значит, ты все-таки берешь щенков, да?
– Я, честно говоря, предпочитаю лабрадоров. Не хочу тебя обидеть, но скажи – ты умеешь водить машину?
– Умею! – сказала я. – Я просто вижу не очень хорошо.
– Пожалуй, вон там, впереди, отличное место для разворота.
– Такты возьмешь щенков?
– Разворачивайся! – снова завизжал он.
– Хам, – сказала я. – Какое ты имеешь право обращаться со мной как со служанкой?
Машина замерла у телеграфного столба. Столб хоть и стукнул ее довольно сильно, но, к счастью, капот, насколько я могла разглядеть, почти не пострадал. Несколько минут мы сидели молча. В сгущавшихся сумерках завывал ветер, шевеливший побеги озимой пшеницы, – впрочем, я точно не знаю, что такое озимая пшеница. Пейзаж вокруг был серый и унылый, на холмах лежали грязь и коровий навоз.
В полуоткрытое окно доносился металлический запах – похоже, скунса. Наверное, кто-то его сбил и тушка теперь валяется у обочины. На пригорке темнели силуэты нескольких черно-белых коров. А может, это были кабинки передвижных туалетов, оставленные здесь строителями? Мне очень хотелось спросить об этом Саймона, но я воздержалась.
– Лабрадоры такие зануды, – сказала я наконец.
16
– Ты только посмотри на эту официантку, – сказал он. – Она похожа на тюремщицу.
– Это Элен, – сказала я, когда официантка подошла к нашему столику. – Она раньше работала надсмотрщицей.
– Серьезно?
– Она одна из бывших жен Гарри, приятеля моей матери.
– Привет, Мод, – сказала Элен и протянула нам меню. – Кого ты на сей раз подцепила?
– Это лорд Холкетт, он из Англии.
– Да ну? – сказала Элен. – В моем генеалогическом древе тоже есть несколько лордов. Я его двенадцать лет составляла. Кого там только не найдешь! О лорде Лукане слыхали? Он мой дальний родственник. Живет в Осуиго.
Саймон звонко рассмеялся.
– Очень забавно, – сказал он. – Наконец-то я встретил американку с чувством юмора.
Элен бросила на него косой подозрительный взгляд.
– Что тут такого смешного? – оскорбленно спросила она.
– Элен, мне, пожалуйста, виски-сауэр с двумя вишенками, – сказала я.
– Мод, я не могу подать тебе спиртное. Я знаю, что ты несовершеннолетняя. Так что даже не проси. Что желает его светлость?
– Пожалуй, мартини. Только смешайте правильно, хорошо? – сказал он.
– Он будет виски-сауэр, Элен, – сказала я. – В большом стакане. И бокал мартини.
– Хорошо, – сказала она. – Изучите меню, я к вам еще подойду.
– Милая, правда? – сказала я.
– Необычная, – признал Саймон. – Господи, ты только взгляни на меню! Как все странно!
– Я, пожалуй, возьму фирменный стейк «Рампер-нугиз», – сказала я. – С двумя овощными гарнирами.
– Где ты видишь овощи?
– В правой верхней колонке. – Я зачитала вслух: – «Овощные гарниры: пюре по-домашнему, печеный картофель по-айдахски, картофель-фри, немецкий картофельный салат, жареные луковые кольца, кукуруза отварная».
– Не пойми меня неправильно, но мне было бы спокойнее, если бы ты не представляла меня как лорда, – сказал Саймон.
– Бог ты мой! Ты что, наврал, что ты лорд?
– Нет, что ты. Просто меня это смущает.
– Можешь не смущаться! – заявила я. – Знаешь, у меня тоже были богатые родственники. Дедушка по материнской линии. Только он от нас отказался. Впрочем, если он умрет, мы, возможно, все унаследуем.
– А как твой дед разбогател?
– Он выкрал патент на производство вазелина. Это было незадолго до Второй мировой. Во время войны вазелин использовали для смазки оружия. А после – в косметической промышленности. С моей матерью он разругался. Я его никогда не видела.
Элен вернулась с виски-сауэр и мартини. В нем плавало несколько грибков.
– Не знаю уж, как получилось, – сказала она. – Смешала как умею. Вы выбрали, что будете есть?
– Мне, пожалуйста, фирменный стейк «Рампер-нугиз», – сказала я. – А на гарнир – пюре и картошку-фри.
– Два вида картофеля, Мод? – удивилась Элен.
– Ну, хорошо, – сказала я. – Пюре и кукурузу.
– Скажите, а зеленых овощей у вас нет? – спросил Саймон.
– Зеленых? – переспросила Элен. – То есть зеленого цвета?
– Да.
– Каких, например?
– Да любых. Куржетт, манж-ту.
Элен сосредоточенно насупилась.
– Я вас не вполне понимаю.
– Ну, – занервничал Саймон, – не обязательно зеленого цвета, просто другие овощи. Например, обержин, флажоле.
Элен взглянула на меня.
– Ты понимаешь, о чем он?
– По-моему, это словечки из жаргона садомазохистов.
– Мне такие разговоры не нравятся, – сказала Элен.
– Скажите, а ваш повар может приготовить патиссоны или брюкву? Ну хоть кольраби…
– Никогда ни о чем подобном не слыхивала. Вы видели в меню жареные луковые кольца?
– To, чего бы мне хотелось, имеет зеленые стебли, листья, побеги, но я согласен на все, что вы можете мне предложить помимо картофеля, кукурузы и вашего вездесущего фри.
– Пойду узнаю, – сказала она, наградив Саймона улыбкой для умственно неполноценных.
– Итак, – сказала я и пододвинула к себе стакан с виски-сауэр. Нужно было срочно придумать тему для разговора. – Вот мы с тобой и вдвоем. Знаешь, ты действительно красивый. – Нет, Мариэтта сказала бы иначе. Я предприняла вторую попытку. – Ты действительно красивый.
– Спасибо. Ты тоже. То есть красивая.
– Ты как мужчина гораздо красивее меня как женщины.
– Думаешь? – сказал Саймон. – Что ты! Я помню, как я впервые тебя увидел.
– Я тоже помню, как впервые тебя увидела. Память у меня не очень, но ведь это было совсем недавно.
– Да, совсем недавно.
– Подумать только! Ты приехал из самой Англии, чтобы реставрировать Уолвергэмптонский особняк, и оказался в соседнем с нами доме. Просто невероятно, правда?
– Да, согласен. Действительно невероятно. Знаешь, есть одно дело, в котором ты могла бы мне помочь.
– Какое же? – спросила я, затаив дыхание.
– Я потратил уйму времени, чтобы найти рабочих, которые будут ремонтировать усадьбу. Согласился на их цену, заплатил задаток, обговорил объем работ, но они так и не появились. Что я сделал неправильно?
– Здесь всегда так, – сказала я немного разочарованно – я-то решила, что он сейчас сделает мне предложение.
– Поверить не могу! Может, в Америке свои порядки, которых я не знаю?
– А ты их ничем не обидел?
– Обидел? Да чем же? Может, у меня тон командный? Ты же говорила, что я к тебе обратился как к служанке. Одному, который должен был крышу перекрыть, я заплатил кучу денег, а он взял и исчез. Я ему даже дозвониться не могу.
– Как его зовут?
– Бедрос Бедросян, – сказал Саймон. – Наверное, армянин. Рекомендации он представил самые лучшие.
– А, – сказала я, – это наш домохозяин. Старый Бедрос Бедросян. По телефону его можно застать только в приемные часы.
– В приемные часы? – воодушевился Саймон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80