Тим поднялся и заулыбался, вытирая руку полотенцем.
– Теперь все прекрасно работает.
– Забыла сказать, дорогой, – затараторила я. – Вот тот экстренный случай, о котором я говорила. Понимаешь, когда я вернулась из магазина, все затопила вода! Унитаз на втором этаже засорился, и пришлось вызывать срочную водопроводную службу!
– Работаем двадцать четыре часа в сутки, и, если не приедем через пять минут, вы получаете бесплатный годовой запас туалетной бумаги! Экстренная служба «Мистер Сортир»: прочищать сортиры – наша работа, прочистим враз, и никакой заботы! Больше у вас проблем не будет, маленькая миссус, – Тим со знающим видом кивнул на наш якобы прорвавший унитаз. – Я как следует прочистил основной канал. Ничего серьезного, просто вы переборщили с многослойной туалетной бумагой. – Он приблизился и заговорщицки понизил голос. – Маленькая тонкость. Я бы рекомендовал отрывать не более четырех листков зараз, понимаете? – Он демонстративно оторвал четыре листка от рулона бумаги. – И всего три движения. Вверх, вниз и завершающее, как говорится, для лоска. Если возьмете больше – начнутся неприятности. О, и если трех движений мало, – он постучал по кончику носа, – придется промыть как следует, да-да. Чистота – залог здоровья.
Гарри онемел и стал свекольного цвета.
– Хмм, великолепно, большое спасибо, – запинаясь, выговорила я. По-моему, он слегка переиграл. – Кстати, это мой муж, – добавила я и испытала момент социальной неловкости: интересно, принято ли знакомить мужа с водопроводчиком?
– Доброе утро, сэр. «Мистер Сортир» к вашим услугам! – Он отвесил премилый маленький поклон. О боже, он на самом деле вжился в роль; глядишь, вот-вот обернется Диком Ван Дайком, вскочит на крышку унитаза и выдаст водопроводческую версию «Веселого трубочиста». Тим разглядывал изумленную физиономию Гарри.
– Сэр, а мы с вами раньше не встречались?
Я мысленно застонала. Неужели обязательно надо нарываться?
– Ни в коем разе! – выпалил Гарри.
– Странно. Ведь у меня отменная память на унитазы и лица. – Он нахмурился. Потом его лицо прояснилось. – Все, вспомнил. Клуб «Уайтс», Сент-Джеймс-Стрит, январь тысяча девятьсот девяносто шестого года. Слишком много джентльменов, зато «Вайсрой» превосходны. Помню, как раз собирался уходить и прошел мимо вас – вы так мирно посапывали на диванчике в библиотеке, ха-ха-ха! Ладно, мне пора. Да, кстати, миссус, я бы не советовал пользоваться агрегатом день-два, пусть устаканится перед вводом в эксплуатацию, ладно? Хотите, пройдусь здесь шваброй?
Я взглянула на потоп, который ему хватило догадливости устроить на полу.
– Нет, нет. Я сама все сделаю.
– Отлично. Тогда пока.
– Я вас провожу. – Я торопливо спустилась вслед за ним.
У входной двери он многозначительно мне подмигнул.
– Правда, у меня здорово получилось? – прошептал он.
– Слишком здорово, – процедила я сквозь зубы и захлопнула дверь у него перед носом.
Я обернулась – и подпрыгнула на месте. Гарри стоял прямо у меня за спиной. Вид у него был довольно бледный.
– Значит, водопроводчик?
– Угу.
– Но почему-то у него не было ни сумки с инструментами, ни гаечного ключа, никакой другой штуки, и даже, извините за выражение, вантуза!
– А… Наверное, оставил… в фургончике.
При этих словах мы оба обернулись и увидели Тима в окно прихожей: тот бодро прыгал по дорожке, засунув руки в карманы, пешочком, по направлению к «Сэйнсбери».
Секунду Гарри пристально смотрел на меня. Потом повернулся и прошел в гостиную. И направился прямо к бару. Даже не думая доставать стакан, он открутил крышку у бутылки виски, приставил ее к губам, откинул голову и глотнул. Потом поставил бутылку. Вытер рот, повернулся и уставился на меня. Раз в жизни мне стало его почти жалко. Боже мой, он подумал, что у меня роман. Решил, что огорошил нас и прервал половой акт! Я вздохнула.
– Ладно, Гарри, ты прав, никакой это не водопроводчик, а служащий из «Сэйнсбери». Он помог мне донести покупки, а потом, по какой-то непонятной причине, решил отнести пену для ванны наверх, в ванную. Очень бесцеремонно, согласна, но он больше меня, так что я не стала силой тащить его вниз. Когда мы услышали, как ты вошел, я поняла, что ты подумаешь самое худшее, так что он спрятался в ванной, а когда ты заявил, что собираешься включить сигнализацию, он притворился водопроводчиком. Это глупо, понимаю, но клянусь, именно так все и было.
Он буравил меня своими водянистыми глазами одну долгую секунду. А потом тихо произнес:
– Садись в машину, Рози.
Я посмотрела на него, и вдруг мне стало лень ссориться. Какая разница, я и так от него ухожу, так зачем пытаться его убедить? Пусть думает, что я пустилась во все тяжкие с мальчиком, который моложе меня вдвое и вполне годится для недели скаутских работ. Пусть думает, что я уже начала подыскивать кого-то на стороне. Я вернулась наверх, взяла кое-какие вещи для уикенда и молча села в машину.
В Оксфордшир мы ехали медленно, в напряженной гробовой тишине. На дорогах были жуткие пробки, и я видела, что Гарри, колесивший по этой дороге уже в третий раз и крепко зажатый между двумя многотонными грузовиками, постепенно закипает. Где-то на Хай-Уайком его наконец прорвало.
– Ты понимаешь, что из-за тебя мы попали в послеобеденную пятничную пробку? Пока ты любезничала с несовершеннолетними жиголо, половина населения планеты выехала на М40!
– Это же ты забыл коалу, – мягко напомнила я.
– Лишь потому, что ты так замечталась о любовничке, что забыла положить ее в сумку с самого начала! Теперь мы до вечера не доберемся. Только посмотри на этих отвратительных людишек в их мерзких маленьких машинках! – Он заскрежетал зубами, покосившись на безобидного вида парочку в «метро». Они испуганно отвернулись. – Надо увеличить цены на бензин в четыре раза, вот что я скажу. Тогда эти недоноски исчезнут с наших дорог! Повысить до двадцати фунтов за галлон или даже до тридцати! Это заставит их призадуматься, прежде чем заглянуть к тетушке Морин на своей убогой «фиесте». Когда я приду к власти, этот вопрос будет решаться первоочередно. Используем превосходство покупательской способности, оттесним этих ублюдков, и вернутся те времена, когда автомобили были только для джентльменов!
– Ага, а ты жил в Тоуд-Холле.
– На этом острове слишком много людей, Рози, – сочился желчью Гарри. – Слишком много простых людей. Я бы собрал по меньшей мере девяносто процентов, отвел к белым утесам Дувра и…
– Столкнул с обрыва, знаю, ты уже говорил. Гарри, я хочу развода.
Я вовсе не собиралась признаваться так скоро. Более того, я вообще не планировала, когда это скажу, но в этот момент, когда он завел свою обычную нацистскую обличительную речь об убожестве низшей расы, которую я слышала уже столько раз, я поистине его возненавидела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109