– Я сама так решила насчет ребенка. Я хочу сказать, что он не говорил, что я обязательно должна его отдать. Он т-только… – Она безнадежно опустила подбородок, и слезы покатились по ее красивому лицу.
Все встало на свои места. Руди собирался усыновить ребенка. Когда Руди сказал ему об этом, Вэлу показалось странным, что кто-то разрешает такому достаточно пожилому человеку, как Руди, усыновление, но он подумал, что так как Руди важная шишка, то у него могут быть связи. Так, значит, все это время он говорил о ребенке Лорел. О его внуке.
Да, его обвели вокруг пальца, причем дважды. По сравнению с тем, что сделал Руди, проделки Энни были детскими шалостями. Она, по крайней мере, никогда не притворялась. Вэлу очень хотелось схватить стоящий рядом с кроватью тяжелый стул и швырнуть его об стенку.
Вэл закрыл глаза. Он представил, что ему четырнадцать лет и он находится в пропитанной запахом спиртного и табака квартире. Он увидел, как стоит и смотрит на лежащую на кровати Ширли. Лицо ее необычного голубоватого цвета… и, Боже, вся подушка в крови. Он помнил, что ощущал себя так, как будто его могут в чем-то обвинить, и был ужасно испуган. Раньше они много раз видели ее пьяной, но крови никогда не было. Он начал паниковать. Но Руди знал, что делать. «Не надо ли нам позвать кого-нибудь на помощь?» – спросил его Вэл. Руди отрицательно покачал головой. Если они отвезут ее в больницу и окажется, что с ней ничего серьезного нет, то они будут выглядеть как плаксы… и когда Ширли придет в себя, она сделает так, что они об этом пожалеют. «Но у нее кровь, – сказал Вэл и начал реветь, – она вся в крови». Он вспомнил, что Ширли казалась очень болезненной последнее время, она почти не ела и жаловалась на боли в животе. Но Руди только смеялся. «Давай, давай, – смеялся он, – зови доктора, «скорую», но где ты собираешься взять деньги, чтобы заплатить за все это?» Вэл вышел из комнаты вслед за братом. Они оставили Ширли лежать там же.
Когда через несколько часов они все же позвонили и приехала «скорая», Ширли была уже мертва.
Сейчас Вэл вдруг понял, что Руди не мог с самого начала не понимать, что Ширли умирает. Он просто хотел, чтобы она умерла.
Вэл был потрясен. Она была не очень хорошей матерью, но позволить ей умереть? Боже, если бы только он знал…
Но Руди знал.
Так же, как он знал о Лорел.
Все это время он знал, где была Лорел… и он скрывал это от него.
Вэл так крепко сжал металлическую спинку кровати, что у него чуть не остановилось кровообращение, пальцы стали белыми, а запястья похолодели. Он представил себе, что сжимает шею Руди, и ему показалось, что он даже слышит треск позвонков, похожий на звук раздавленного каблуком ботинка таракана.
И тут он понял: Лорел не знает, что Руди хочет сам усыновить ребенка.
Когда Вэл заговорил, он сам был удивлен спокойным тоном своего голоса.
– Я хочу рассказать тебе кое-что о твоем добром дяде Руди, – начал он.
Ожидая, пока его чемодан появится на транспортере в секции «Пан Америкэн», Руди начал насвистывать слова песенки: «Какой день, какой чудесный день!» Вначале он хотел взять для поддержки с собой Алисию, ту самую мексиканку, которую он нанял для ребенка. Но затем понял, что не хочет, чтобы рядом с ним кто-то был, он хотел быть только с маленьким Ником. Именно так он назвал ребенка. Николас Каррера. Ему хотелось, чтобы когда его ребенок впервые увидит своего отца, рядом никого не было… чтобы Ник знал, кто занимает самое важное место в его жизни.
Он очень беспокоился, есть ли у него все необходимое для ребенка. В Нью-Йорке он не собирался терять время на магазины и потому привез все с собой. Он несколько раз мысленно проверил все вещи: конверт на «молнии», пеленки, одеяла, бутылки, соски, банки с детским питанием. И, конечно, книга доктора Спока. Читая ее во время полета, он дважды заснул. И все же, что бы ни случилось, он прочтет ее до конца. Они с няней будут делать все, как надо.
Наблюдая за тем, как его чемодан от Луи Виттона с металлическими уголками движется по транспортеру, он вдруг подумал: «А ведь меньше чем через час, я буду держать на руках своего сына Ника».
Его охватило такое волнение и такая радость, что ему захотелось взглянуть на ноги, чтобы убедиться, что он все еще стоит ногами на земле.
Но уже через минуту, прикрепляя чемодан ремнями к складной тележке, он опять начал нервничать.
Может, ему стоит позвонить Лорел в больницу… Бедная девочка. Она столько пережила… рожая ребенка дома. Как ужасно, что она не смогла добраться до больницы. Тогда бы они забрали ребенка сразу, и она бы даже не успела посмотреть на него. И тогда ей не было бы так тяжело расставаться с ним.
Руди очень хотелось сказать ей правду… но если бы он сказал ей правду, она, возможно, передумала бы. Наверняка бы передумала. Кто захочет отдавать ребенка одинокому старому холостяку, когда ему обещали Оззи и Харриет. И кроме того, тогда она поймет, что он обманывал ее. Нет, он не мог так рисковать. Надо было заполучить Ника. Это было самое главное.
Потом, может, через год когда решение об усыновлении будет окончательным, он расскажет ей правду… и тогда она убедится, что приняла правильное решение. Что ее сын находится в отличных руках, что у него есть отец, который любит его больше всего на свете.
Руди нашел телефон-автомат и начал искать мелочь. У него дрожали руки, когда он бросал монетку в отверстие. Боже, почему он так нервничает? Ведь все было устроено…
Послышались гудки.
– Больница Сен-Винсент, – сказала в нос телефонистка.
– Палата триста двадцать три.
– Минуту… я посмотрю, могу ли я вас соединить. Раздался щелчок, а затем гудки. Телефон продолжал звонить и… когда он уже подумал, что Лорел, наверное, в туалете, трубку сняли.
– Алло, – раздался голос Лорел, но он звучал так, как будто у нее был насморк… или она плакала.
Что-то случилось. Он вдруг почувствовал, как пульсирует кровь в висках, и ощутил запах гари в носу.
– Это я, твой дядя Руди… – сказал он. Наступило молчание. И если бы он не слышал, как она затаила дыхание, то подумал бы, что она повесила трубку.
– Я знаю, – сказала она наконец леденящим, как мороз, голосом.
– Лорел, в чем дело? – спросил он, но тут же замолчал, почувствовав, как его легкие сжались и ему стало тяжело дышать.
Она опять заговорила, но голос ее дрожал.
– Я все знаю. Ты мне лгал. Ты мне сказал, что он работает в строительной компании, а она… она разводит собак… и они много лет хотели иметь ребенка. Ты рассказывал мне об их огромном доме на побережье… и многое другое. Дядя Руди, как ты мог? Как мог ты так поступить?
– Лорел, дорогая, ты не понимаешь. Выслушай меня.
– Нет, я не хочу тебя слушать. – Она по-настоящему плакала. – Ты меня обманул. Ты просто использовал меня, чтобы забрать моего ребенка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
Все встало на свои места. Руди собирался усыновить ребенка. Когда Руди сказал ему об этом, Вэлу показалось странным, что кто-то разрешает такому достаточно пожилому человеку, как Руди, усыновление, но он подумал, что так как Руди важная шишка, то у него могут быть связи. Так, значит, все это время он говорил о ребенке Лорел. О его внуке.
Да, его обвели вокруг пальца, причем дважды. По сравнению с тем, что сделал Руди, проделки Энни были детскими шалостями. Она, по крайней мере, никогда не притворялась. Вэлу очень хотелось схватить стоящий рядом с кроватью тяжелый стул и швырнуть его об стенку.
Вэл закрыл глаза. Он представил, что ему четырнадцать лет и он находится в пропитанной запахом спиртного и табака квартире. Он увидел, как стоит и смотрит на лежащую на кровати Ширли. Лицо ее необычного голубоватого цвета… и, Боже, вся подушка в крови. Он помнил, что ощущал себя так, как будто его могут в чем-то обвинить, и был ужасно испуган. Раньше они много раз видели ее пьяной, но крови никогда не было. Он начал паниковать. Но Руди знал, что делать. «Не надо ли нам позвать кого-нибудь на помощь?» – спросил его Вэл. Руди отрицательно покачал головой. Если они отвезут ее в больницу и окажется, что с ней ничего серьезного нет, то они будут выглядеть как плаксы… и когда Ширли придет в себя, она сделает так, что они об этом пожалеют. «Но у нее кровь, – сказал Вэл и начал реветь, – она вся в крови». Он вспомнил, что Ширли казалась очень болезненной последнее время, она почти не ела и жаловалась на боли в животе. Но Руди только смеялся. «Давай, давай, – смеялся он, – зови доктора, «скорую», но где ты собираешься взять деньги, чтобы заплатить за все это?» Вэл вышел из комнаты вслед за братом. Они оставили Ширли лежать там же.
Когда через несколько часов они все же позвонили и приехала «скорая», Ширли была уже мертва.
Сейчас Вэл вдруг понял, что Руди не мог с самого начала не понимать, что Ширли умирает. Он просто хотел, чтобы она умерла.
Вэл был потрясен. Она была не очень хорошей матерью, но позволить ей умереть? Боже, если бы только он знал…
Но Руди знал.
Так же, как он знал о Лорел.
Все это время он знал, где была Лорел… и он скрывал это от него.
Вэл так крепко сжал металлическую спинку кровати, что у него чуть не остановилось кровообращение, пальцы стали белыми, а запястья похолодели. Он представил себе, что сжимает шею Руди, и ему показалось, что он даже слышит треск позвонков, похожий на звук раздавленного каблуком ботинка таракана.
И тут он понял: Лорел не знает, что Руди хочет сам усыновить ребенка.
Когда Вэл заговорил, он сам был удивлен спокойным тоном своего голоса.
– Я хочу рассказать тебе кое-что о твоем добром дяде Руди, – начал он.
Ожидая, пока его чемодан появится на транспортере в секции «Пан Америкэн», Руди начал насвистывать слова песенки: «Какой день, какой чудесный день!» Вначале он хотел взять для поддержки с собой Алисию, ту самую мексиканку, которую он нанял для ребенка. Но затем понял, что не хочет, чтобы рядом с ним кто-то был, он хотел быть только с маленьким Ником. Именно так он назвал ребенка. Николас Каррера. Ему хотелось, чтобы когда его ребенок впервые увидит своего отца, рядом никого не было… чтобы Ник знал, кто занимает самое важное место в его жизни.
Он очень беспокоился, есть ли у него все необходимое для ребенка. В Нью-Йорке он не собирался терять время на магазины и потому привез все с собой. Он несколько раз мысленно проверил все вещи: конверт на «молнии», пеленки, одеяла, бутылки, соски, банки с детским питанием. И, конечно, книга доктора Спока. Читая ее во время полета, он дважды заснул. И все же, что бы ни случилось, он прочтет ее до конца. Они с няней будут делать все, как надо.
Наблюдая за тем, как его чемодан от Луи Виттона с металлическими уголками движется по транспортеру, он вдруг подумал: «А ведь меньше чем через час, я буду держать на руках своего сына Ника».
Его охватило такое волнение и такая радость, что ему захотелось взглянуть на ноги, чтобы убедиться, что он все еще стоит ногами на земле.
Но уже через минуту, прикрепляя чемодан ремнями к складной тележке, он опять начал нервничать.
Может, ему стоит позвонить Лорел в больницу… Бедная девочка. Она столько пережила… рожая ребенка дома. Как ужасно, что она не смогла добраться до больницы. Тогда бы они забрали ребенка сразу, и она бы даже не успела посмотреть на него. И тогда ей не было бы так тяжело расставаться с ним.
Руди очень хотелось сказать ей правду… но если бы он сказал ей правду, она, возможно, передумала бы. Наверняка бы передумала. Кто захочет отдавать ребенка одинокому старому холостяку, когда ему обещали Оззи и Харриет. И кроме того, тогда она поймет, что он обманывал ее. Нет, он не мог так рисковать. Надо было заполучить Ника. Это было самое главное.
Потом, может, через год когда решение об усыновлении будет окончательным, он расскажет ей правду… и тогда она убедится, что приняла правильное решение. Что ее сын находится в отличных руках, что у него есть отец, который любит его больше всего на свете.
Руди нашел телефон-автомат и начал искать мелочь. У него дрожали руки, когда он бросал монетку в отверстие. Боже, почему он так нервничает? Ведь все было устроено…
Послышались гудки.
– Больница Сен-Винсент, – сказала в нос телефонистка.
– Палата триста двадцать три.
– Минуту… я посмотрю, могу ли я вас соединить. Раздался щелчок, а затем гудки. Телефон продолжал звонить и… когда он уже подумал, что Лорел, наверное, в туалете, трубку сняли.
– Алло, – раздался голос Лорел, но он звучал так, как будто у нее был насморк… или она плакала.
Что-то случилось. Он вдруг почувствовал, как пульсирует кровь в висках, и ощутил запах гари в носу.
– Это я, твой дядя Руди… – сказал он. Наступило молчание. И если бы он не слышал, как она затаила дыхание, то подумал бы, что она повесила трубку.
– Я знаю, – сказала она наконец леденящим, как мороз, голосом.
– Лорел, в чем дело? – спросил он, но тут же замолчал, почувствовав, как его легкие сжались и ему стало тяжело дышать.
Она опять заговорила, но голос ее дрожал.
– Я все знаю. Ты мне лгал. Ты мне сказал, что он работает в строительной компании, а она… она разводит собак… и они много лет хотели иметь ребенка. Ты рассказывал мне об их огромном доме на побережье… и многое другое. Дядя Руди, как ты мог? Как мог ты так поступить?
– Лорел, дорогая, ты не понимаешь. Выслушай меня.
– Нет, я не хочу тебя слушать. – Она по-настоящему плакала. – Ты меня обманул. Ты просто использовал меня, чтобы забрать моего ребенка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170