- Мы не теряли
надежды. Четыре часа назад наш оператор принял на вашей волне какое-то
попискивание. Мы проследили за его направлением и обнаружили, что оно
исходит из винных подвалов.
Патрульный шаттл не смог бы поместиться здесь - он довольно
громоздкий. Поэтому мы сколотили вот этот ящик и прибыли сюда.
- Быстрая работа, - сказал я, подумав об опасностях путешествия через
убийственную Зону Поражения в этом, наспех сколоченном из сосновых досок,
ящике. Я почувствовал гордость за людей Империума.
- Дайте место полковнику Байарду, друзья, - сказал кто-то. Мне
освободили место на полу, подстелив для удобства чей-то китель. Я улегся
на этот импровизированный матрац и сейчас же отключился. Сквозь сон я
слышал голос Рихтгофена, но смысла слов не понимал.
Что-то меня беспокоило во сне, что-то я хотел сказать. О чем-то
предупредить Рихтгофена, но никак не мог вспомнить.
14
Я лежал на чистой постели, комнату заливал солнечный свет. Эта
комната была немного похожа на другую, где не так давно я тоже приходил в
себя, с той только разницей, что сейчас у моей кровати сидела Барбро и
вязала лыжную шапочку из красной шерсти. Она сделала высокую прическу, и
солнце, медно-красное солнце, просвечивало через это удивительное
сооружение. У нее был нежный взгляд, безукоризненные черты лица, и мне
нравилось лежать и смотреть на нее. Она приходила ко мне каждый день и
читала мне, беседовала, кормила меня бульоном и взбивала мои подушки. Мое
выздоровление шло быстро.
- Если бы ты был умницей, Брайан, - сказала она как-то, - и съел бы
весь бульон, то, наверное, к завтрашнему вечеру у тебя было бы достаточно
сил, чтобы принять приглашение короля.
- Ну что ж, - засмеялся я. - Договорились.
- Императорский бал, - пояснила Барбро, - наиболее выдающееся событие
года. Все три короля и император вместе со своими женами прибудут на
праздник.
Я не ответил. Существовало нечто, что я никак не мог осознать. Я
оставил все проблемы, связанные с миром В-1-два, людям из Разведки
Империума, но относительно Бейла я знал несравненно больше, чем они! Я
думал о последнем крупном событии - императорском празднике и возможном
нападении. Полагаю, что на этот раз у каждого мужчины будет крохотный
пистолет, такой, как у меня под расшитыми рукавами. Но тогда сражение в
зале было просто отвлекающим маневром, организованным для того, чтобы
команда головорезов могла установить в саду атомную бомбу.
Я резко выпрямился. И бомбу передали Бейлу! Поскольку сейчас Империум
наблюдал за неопознанными аппаратами Максони, возможность для неожиданного
нападения полностью исключалась. Но теперь ведь не нужно было привозить
сюда бомбу! Бейл располагал ею здесь!
- Что с тобой, Брайан? - спросила Барбро, наклоняясь ко мне.
- Что сделал Бейл с той бомбой, - спросил я, - которую пытались
установить в летнем дворце? Где она сейчас?
- Не знаю. Ее передали инспектору Бейлу.
- Когда прибывают королевские семьи для участия в императорском бале?
- перебил я ее.
- Они уже в городе. Во дворце Дроттинхольм.
Я почувствовал, как мое сердце забилось чаще. Бейл не упустит такой
возможности. Раз три короля здесь, в городе, и где-то неподалеку упрятана
атомная бомба, то он должен действовать. Одним ударом он может уничтожить
все руководство Империума, а уж затем идти на штурм. Против его атомного
оружия сопротивление бессмысленно.
- Позови Манфреда, Барбро, - попросил я. - Скажи ему, что необходимо
найти бомбу. Короли должны покинуть Стокгольм, и бал нужно отменить.
Иначе...
Барбро кивнула и бросилась к телефону.
- Его нет на месте, Брайан, - сказала она через мгновение. Может
быть, позвонить Берингу?
- Давай!
Я начал было говорить, чтобы она поторопилась, но она уже быстро
разговаривала с кем-то из конторы Беринга. Барбро все понимала с
полуслова.
- Его тоже нет, - печально сказала она. - Кому же еще можно
позвонить?
Я был взбешен. Манфред или Беринг поверили бы мне. С их приближенными
дело могло быть улажено не столь быстро. Отменить празднество,
побеспокоить королевские семьи, взбудоражить весь город - все это было
достаточно рискованным. Вряд ли кто-нибудь решится на это только на
основании смутных подозрений.
Я должен, обязан был как можно скорее разыскать своих друзей - или
найти Бейла.
Я знал, что Имперская Разведка уже начала поиски этого ренегата, но
пока безуспешно. Квартира его была пуста, так же, как и маленькая дача в
живописном пригороде Стокгольма. С другой стороны, дежурные наблюдатели не
засекли ни одного из принадлежащего Империуму шаттла, двигавшегося по
Сети.
Было несколько возможностей. Во-первых, Бейл мог вернуться почти
одновременно со мной, проскользнув прежде, чем прояснилось положение,
тогда, когда на станции слежки еще работали его люди. А во-вторых, он мог
спланировать свое прибытие так, чтобы задержать атакующих, пока он не
взорвет бомбу. Или, возможно, за него это мог сделать сообщник?
Почему-то мне больше нравилось первое. Это больше соответствовало
Бейлу - хитро, но не так опасно. Если я прав, то, значит, Бейл сейчас
здесь, в Стокгольме, ожидая часа, когда бы взорвать город.
Что же касается этого часа, то ему необходимо дождаться императора.
Вот когда в город прибудет император...
- Барбро, - крикнул я. - Когда прибывает император?
- Я точно не знаю, Брайан, - ответила она. - Возможно, сегодня
вечером, но скорее всего, даже днем.
Значит времени у нас совсем мало. Я вскочил с кровати и пошатнулся.
- Я пойду, несмотря ни на что, - сказал я твердо, предугадав
возможный протест Барбро. - Я не могу просто так лежать здесь и ждать,
пока город взлетит на воздух! Ты на автомобиле?
- Да, моя машина внизу. Сядь и позволь тебя одеть. - Она пошла к
шкафу. Мне казалось, что я всегда спохватываюсь слишком поздно. Всего
несколько дней назад у меня так же дрожали ноги, как сейчас! Барбро
вернулась, держа в руках коричневый костюм.
- Это все, что здесь есть. Это мундир диктатора, в нем тебя доставили
в госпиталь.
- Отлично. Подойдет!
Барбро помогла мне одеться, и мы быстро покинули комнату.
Проходящая мимо сестра мельком взглянула на нас и пошла дальше. У
меня страшно кружилась голова, и я беспрестанно вытирал со лба пот.
В лифте мне стало немного лучше. Я опустился на скамью, тряся
головой. В нагрудном кармане я почувствовал что-то жесткое и вдруг
отчетливо вспомнил, как Гастон дал мне карточку, когда мы в сумерках
убегали из того страшного дома в окрестностях Алжира.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
надежды. Четыре часа назад наш оператор принял на вашей волне какое-то
попискивание. Мы проследили за его направлением и обнаружили, что оно
исходит из винных подвалов.
Патрульный шаттл не смог бы поместиться здесь - он довольно
громоздкий. Поэтому мы сколотили вот этот ящик и прибыли сюда.
- Быстрая работа, - сказал я, подумав об опасностях путешествия через
убийственную Зону Поражения в этом, наспех сколоченном из сосновых досок,
ящике. Я почувствовал гордость за людей Империума.
- Дайте место полковнику Байарду, друзья, - сказал кто-то. Мне
освободили место на полу, подстелив для удобства чей-то китель. Я улегся
на этот импровизированный матрац и сейчас же отключился. Сквозь сон я
слышал голос Рихтгофена, но смысла слов не понимал.
Что-то меня беспокоило во сне, что-то я хотел сказать. О чем-то
предупредить Рихтгофена, но никак не мог вспомнить.
14
Я лежал на чистой постели, комнату заливал солнечный свет. Эта
комната была немного похожа на другую, где не так давно я тоже приходил в
себя, с той только разницей, что сейчас у моей кровати сидела Барбро и
вязала лыжную шапочку из красной шерсти. Она сделала высокую прическу, и
солнце, медно-красное солнце, просвечивало через это удивительное
сооружение. У нее был нежный взгляд, безукоризненные черты лица, и мне
нравилось лежать и смотреть на нее. Она приходила ко мне каждый день и
читала мне, беседовала, кормила меня бульоном и взбивала мои подушки. Мое
выздоровление шло быстро.
- Если бы ты был умницей, Брайан, - сказала она как-то, - и съел бы
весь бульон, то, наверное, к завтрашнему вечеру у тебя было бы достаточно
сил, чтобы принять приглашение короля.
- Ну что ж, - засмеялся я. - Договорились.
- Императорский бал, - пояснила Барбро, - наиболее выдающееся событие
года. Все три короля и император вместе со своими женами прибудут на
праздник.
Я не ответил. Существовало нечто, что я никак не мог осознать. Я
оставил все проблемы, связанные с миром В-1-два, людям из Разведки
Империума, но относительно Бейла я знал несравненно больше, чем они! Я
думал о последнем крупном событии - императорском празднике и возможном
нападении. Полагаю, что на этот раз у каждого мужчины будет крохотный
пистолет, такой, как у меня под расшитыми рукавами. Но тогда сражение в
зале было просто отвлекающим маневром, организованным для того, чтобы
команда головорезов могла установить в саду атомную бомбу.
Я резко выпрямился. И бомбу передали Бейлу! Поскольку сейчас Империум
наблюдал за неопознанными аппаратами Максони, возможность для неожиданного
нападения полностью исключалась. Но теперь ведь не нужно было привозить
сюда бомбу! Бейл располагал ею здесь!
- Что с тобой, Брайан? - спросила Барбро, наклоняясь ко мне.
- Что сделал Бейл с той бомбой, - спросил я, - которую пытались
установить в летнем дворце? Где она сейчас?
- Не знаю. Ее передали инспектору Бейлу.
- Когда прибывают королевские семьи для участия в императорском бале?
- перебил я ее.
- Они уже в городе. Во дворце Дроттинхольм.
Я почувствовал, как мое сердце забилось чаще. Бейл не упустит такой
возможности. Раз три короля здесь, в городе, и где-то неподалеку упрятана
атомная бомба, то он должен действовать. Одним ударом он может уничтожить
все руководство Империума, а уж затем идти на штурм. Против его атомного
оружия сопротивление бессмысленно.
- Позови Манфреда, Барбро, - попросил я. - Скажи ему, что необходимо
найти бомбу. Короли должны покинуть Стокгольм, и бал нужно отменить.
Иначе...
Барбро кивнула и бросилась к телефону.
- Его нет на месте, Брайан, - сказала она через мгновение. Может
быть, позвонить Берингу?
- Давай!
Я начал было говорить, чтобы она поторопилась, но она уже быстро
разговаривала с кем-то из конторы Беринга. Барбро все понимала с
полуслова.
- Его тоже нет, - печально сказала она. - Кому же еще можно
позвонить?
Я был взбешен. Манфред или Беринг поверили бы мне. С их приближенными
дело могло быть улажено не столь быстро. Отменить празднество,
побеспокоить королевские семьи, взбудоражить весь город - все это было
достаточно рискованным. Вряд ли кто-нибудь решится на это только на
основании смутных подозрений.
Я должен, обязан был как можно скорее разыскать своих друзей - или
найти Бейла.
Я знал, что Имперская Разведка уже начала поиски этого ренегата, но
пока безуспешно. Квартира его была пуста, так же, как и маленькая дача в
живописном пригороде Стокгольма. С другой стороны, дежурные наблюдатели не
засекли ни одного из принадлежащего Империуму шаттла, двигавшегося по
Сети.
Было несколько возможностей. Во-первых, Бейл мог вернуться почти
одновременно со мной, проскользнув прежде, чем прояснилось положение,
тогда, когда на станции слежки еще работали его люди. А во-вторых, он мог
спланировать свое прибытие так, чтобы задержать атакующих, пока он не
взорвет бомбу. Или, возможно, за него это мог сделать сообщник?
Почему-то мне больше нравилось первое. Это больше соответствовало
Бейлу - хитро, но не так опасно. Если я прав, то, значит, Бейл сейчас
здесь, в Стокгольме, ожидая часа, когда бы взорвать город.
Что же касается этого часа, то ему необходимо дождаться императора.
Вот когда в город прибудет император...
- Барбро, - крикнул я. - Когда прибывает император?
- Я точно не знаю, Брайан, - ответила она. - Возможно, сегодня
вечером, но скорее всего, даже днем.
Значит времени у нас совсем мало. Я вскочил с кровати и пошатнулся.
- Я пойду, несмотря ни на что, - сказал я твердо, предугадав
возможный протест Барбро. - Я не могу просто так лежать здесь и ждать,
пока город взлетит на воздух! Ты на автомобиле?
- Да, моя машина внизу. Сядь и позволь тебя одеть. - Она пошла к
шкафу. Мне казалось, что я всегда спохватываюсь слишком поздно. Всего
несколько дней назад у меня так же дрожали ноги, как сейчас! Барбро
вернулась, держа в руках коричневый костюм.
- Это все, что здесь есть. Это мундир диктатора, в нем тебя доставили
в госпиталь.
- Отлично. Подойдет!
Барбро помогла мне одеться, и мы быстро покинули комнату.
Проходящая мимо сестра мельком взглянула на нас и пошла дальше. У
меня страшно кружилась голова, и я беспрестанно вытирал со лба пот.
В лифте мне стало немного лучше. Я опустился на скамью, тряся
головой. В нагрудном кармане я почувствовал что-то жесткое и вдруг
отчетливо вспомнил, как Гастон дал мне карточку, когда мы в сумерках
убегали из того страшного дома в окрестностях Алжира.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39