Обе Меллии тоже ощутили ее.
Дисплей затрещал и погас. Лампочки индикаторов отключились по всему
пульту. Фоновые шумы постепенно стихли. Воздух посерел и смутно
засветился. По поверхности предметов побежали крошечные радужные волны,
как при хроматической аберрации в дешевых линзах. Откуда-то пахнуло
холодом, словно распахнулась дверца гигантского холодильника.
- Это конец, - констатировала старшая Меллия совершенно спокойно. -
Время останавливается, все волновые явления, включая ту особую форму
энергии, которую мы называем материей, падают до нулевой частоты и тем
самым перестают существовать...
- Минуточку, - сказал я. - Это не природный феномен. Кто-то управляет
хронопространством.
- Откуда ты знаешь? - спросила Меллия.
- Не время для разговоров. Агент Гейл, - взял я старую леди за руку,
- где вы находились, когда мы прибыли?
Меллия начала было протестовать, но агент Гейл быстро ответила:
- В стазисной камере.
- Зеркала?
Она кивнула.
- Мне... было стыдно сказать вам. Это выглядело так трусливо...
- Вперед.
Я пошел через огромную комнату, сквозь тишину, холод и мертвый воздух
вниз по проходу к залу с зеркалами. Отражательные поверхности потускнели,
но оставались целыми.
- Быстрее! - торопила старая Меллия. - Поля могут распасться в любую
секунду.
Со стороны центрального зала послышался шум, затем - тяжелый грохот,
словно осыпалась кирпичная кладка. Вдоль прохода лениво поползло облако не
то дыма, не то пыли. За ним мерцали желтые огни.
- Внутрь, быстро! - крикнул я Меллии.
- Нет! Вы и... агент Гейл!
- Не спорь, девочка!
Я обхватил ее и толкнул к зеркалу. По его поверхности бежали тусклые
волны. Меллия пыталась сопротивляться.
- Мистер Рэвел... теперь вы, идите! - сказала старшая Меллия, быстро
повернулась и пошла назад, к надвигавшимся клубам тумана. Меллия
закричала. Я толкнул ее сквозь зеркало; крик резко оборвался.
Старая леди исчезла, пропала в занявшем всю станцию облаке. Я шагнул
к другому зеркалу. Оно было похоже на туман, который мерцал вокруг,
разбухая, затем вспыхнул...
Вокруг меня сомкнулась тьма.
Это был момент, когда катастрофа уже очевидна, но еще не нагрянула.
Затаив дыхание, я ждал.
И... ничего.
26
Сквозь мрак сиял желтый свет. Я не двигался. Свет стал ярче, на его
фоне появился человеческий силуэт. Человек медленно шагал вперед, как бы
преодолевая сопротивление.
Когда он находился уже в шести футах от меня, я понял, что ошибся.
Это был не человек.
Карг!
Тот самый, которого я дважды убил и упустил в третий раз.
Я не мог шевельнуться, не мог даже скосить глаза и только наблюдал,
как карг медленно исчезает из моего поля зрения. Я не дышал; если сердце и
билось, я этого не чувствовал. Но был в сознании - уже кое-что.
Карг двигался с усилием, но как-то равнодушно. На нем был простой
черный кожаный костюм, увешанный приборами и инструментами. Он взглянул на
блок миниатюрных датчиков, прикрепленный к внутренней стороне запястья, и
что-то подрегулировал. Карг не обращал на меня никакого внимания, словно я
был всего-навсего статуэткой.
Наконец он подошел ко мне и внимательно осмотрел. Его по-детски
голубые глаза не встретились с моими - не намеренно, просто из
безразличия. В поле моего зрения появились двое других. Это были люди. Они
присоединились к нему, посовещались. Люди принесли с собой что-то, похожее
на связку дранки. Потом они походили вокруг меня. Все это в полной тишине.
Прошло какое-то время, и уголком глаза я заметил движение - слева от меня
скользнула и остановилась плита темно-зеленого цвета. Поверхность ее была
гладкой, как стекло. Справа появилась другая. В поле зрения вошел один из
людей, неся лист из какого-то тонкого материала размером три на шесть.
Человек поставил его и отпустил. Лист толкнул его ко мне и закрыл обзор.
Некоторое время края листа светились, затем он встал на место, оставив
меня в темноте, словно внутри банки с черной краской.
Лишившись зрительной соотнесенности, я потерял чувство ориентации.
Мне казалось, что меня перевернули вверх ногами и я медленно вращаюсь, а
может, и не медленно; я был размером в милю, в дюйм; заполнял Вселенную,
не существовал...
С грохотом в мир вернулся звук, вместе с ним - притяжение; все мое
тело пронизала боль, словно на мне был плотно прилегающий костюм,
утыканный булавками. Я глубоко вздохнул, чувствуя, как сердце забилось в
положенном ритме. Рев пошел на убыль, но не исчез совсем. Я понял, что это
были всего лишь молекулы воздуха, ударявшиеся в мои барабанные перепонки -
фоновый звук, который обычно вообще не воспринимается.
Мое колено уперлось в стену, и я уже собрал силы, чтобы ударить по
ней, но стена исчезла сама по себе. Я шагнул в большую комнату с высокими
пурпурно-черными стенами, где меня ждали три человека; лица их были скорее
напряженными, чем приветливыми.
Первый - невысокий коренастый человек с редкими волосами - был одет в
серый рабочий халат. Рядом с ним стояла женщина лет сорока, худощавая,
очень чопорная и официальная в своей темно-зеленой одежде.
Третьим был карг, одетый в простой серый комбинезон.
Коротышка шагнул вперед и протянул руку. Он держал ее как-то
неуклюже: растопырив и повернув вниз пальцы. Я пожал ее, и он поднес
ладонь к лицу, тщательно осмотрел, словно думал, что я оставил на ней
след.
- Добро пожаловать на станцию "Берег Динозавров", - произнес карг
голосом, который довольно точно воспроизводил дружелюбие.
Я осмотрелся. Кроме нас, в помещении никого не было.
- Где обе женщины? - спросил я.
На лице толстяка появилось недоумение, он начал дергать себя за губу.
Женщина взглядом выразила удивление.
- Возможно, доктор Джейви пожелает объяснить вам ситуацию.
Голос ее прозвучал так, словно она сильно сомневалась в этом.
- Я не собираюсь разговаривать с машиной, - отрезал я. - Кто его
программирует? Вы?
Последнее было адресовано коротышке.
- Что-о-о? - протянул он и посмотрел на женщину; та оглянулась на
карга; тот, в свою очередь, на меня.
Я смотрел на всех троих.
- Доктор Джейви - руководитель Спасательной Службы, - быстро
произнесла женщина, словно стараясь сгладить мою бестактность. - Я доктор
Фреска, а это администратор Коска.
- Со мной были две женщины, доктор Фреска, - сказал я. Где они?
- У меня нет об этом ни малейшего представления. И едва ли это
относится к моей компетенции.
- Где они, Коска?
Тот пожевал губы и ответил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42